🏆 Quel plaisir et honneur de faire partie des nominés au titre de blogueuse exceptionnelle !
What a pleasure and honor to be nominated as an Outstanding Blogger!
Il y a quelques jours, Melva - dont le blog est dans le top 100 des blogs de quilting par FeedSpot - s'est souvenue d'une autre de ses distinctions : la nomination par d'autres blogueurs en tant que "Blogueuse exceptionnelle", avec quelques questions à compléter comme une petite interview.
What a pleasure and honor to be nominated as an Outstanding Blogger!
Elle a décidé de relancer cette chaîne de nominations. Terry de On Going Projects s'est prise au jeu, et ensuite m'a nominée pour être une de ses deux candidates ! Merci Terry pour cette nomination qui m'a fait chaud au coeur !💖
A few days ago, Melva - whose blog is ranked in FeedSpot's top 100 quilting blogs - recalled another of her distinctions: being nominated by other bloggers as an “Outstanding Blogger,” with a few questions to complete as a mini-interview.
She decided to revive this chain of nominations. Terry from On Going Projects got involved, and then nominated me as one of her two candidates! Thank you, Terry, for this nomination, which warmed my heart! 💖
She decided to revive this chain of nominations. Terry from On Going Projects got involved, and then nominated me as one of her two candidates! Thank you, Terry, for this nomination, which warmed my heart! 💖
⭐⭐🎤⭐⭐
Voilà les 5 questions de Terry, et mes réponses 😊. Comme les questions sont en anglais, pour cette partie seulement j'inverse l'ordre habituel de mon blog : texte en anglais (italique et vert) en premier, puis en français (normal et noir).
Here are Terry's five questions, and my answers 😊. Since the questions are in English, for this section only, I'm reversing the usual order of my blog: English text (italics and green) first, then French (normal font and black).
🎤🎤①🎤🎤
- Have you had any major quilting/sewing successes that you’d like to share with us? (Please toot your own horn!)
- As-tu connu des succès notables en matière de quilting/couture que tu aimerais partager avec nous ? (pas de modestie mal placée !)
- As-tu connu des succès notables en matière de quilting/couture que tu aimerais partager avec nous ? (pas de modestie mal placée !)
I was pleasantly surprised when my quilt Village de Provence was selected to be exhibited at the European Patchwork Meeting in 2023! It's a small quilt that I made when I moved, incorporating lots of symbols related to my new adopted region. It was part of a quilt along on the theme of houses, and the organizers chose it for an exhibition in Sainte-Marie-aux-Mines, France.
Here is the post when I heard the news 😊
Here is the post when I heard the news 😊
J'ai été agréablement surprise lorsque mon quilt Village de Provence a été sélectionné pour être exposé au Carrefour Européen du Patchwork en 2023 ! C'est un petit quilt que j'ai fait en arrivant à Montpellier, en intégrant plein de symboles liés à ma nouvelle région d'adoption. Il faisait partie d'un quilt along sur le thème des maisons et les organisatrices l'ont choisi pour une exposition à Ste-Marie-aux-Mines.
Voilà l'article lorsque j'ai appris la nouvelle 😊
The photo below was posted on Facebook by a visitor to the exhibition 👇
It's a little stressful to send a quilt by mail, but everything went well, both on the way there and back. Thank you to the Val Patch association for taking such good care of it!
La photo ci-dessous a été publiée sur Facebook par une visiteuse de l'expo 👇
C'est un peu de stress d'envoyer un quilt par la Poste, mais tout s'est bien passé, aussi bien à l'aller qu'au retour. Merci à l'association Val Patch qui en a pris grand soin !
In 2020, I organized a quilt along. More than 210 quilters followed this QAL. I loved this fabulous experience and from my point of view, it was a great success!
En 2020 j'ai organisé un quilt along. Plus de 210 quilteuses ont suivi ce QAL. J'ai adoré cette expérience fabuleuse et de mon point de vue, ça a été un grand succès !
![]() |
| Interwoven |
🎤🎤②🎤🎤
- Are/were you influenced by family members to get into quilting and have you passed on the love to the next generation?
- Es-tu ou as-tu été influencée par des membres de ta famille pour te lancer dans le quilting et as-tu transmis cette passion à la génération suivante ?
My grandmothers, my mother, my sisters - all the women in my family have knitted, crocheted, or sewn clothes at some point. However, no one had ever taken up quilting before me! In my presentation, I talk about the circumstances surrounding this exciting discovery/revelation in Tahiti, Hawaii, and Victoria.
I don't have children, and my nieces and nephews don't seem particularly interested in learning quilting. So for the moment, there's no passing it on to the next generation, only to the members of the France Patchwork association when I was a delegate, and also to my best friend, who has made a beautiful headboard 😍
Mes grands-mères, ma mère, mes soeurs, toutes les femmes dans la famille ont tricoté, crocheté, cousu des vêtements à un moment donné. Par contre personne ne s'est penché sur le quilting avant moi ! Je parle dans ma présentation des circonstances de cette fabuleuse découverte/révélation à Tahiti, Hawaï, Victoria.
Je n'ai pas d'enfant, et mes neveux et nièces ne semblent pas particulièrement intéressés pour apprendre le quilting. Pas de transmission à la génération suivante donc pour le moment, seulement aux membres de l'association France Patchwork quand j'étais déléguée, et aussi à ma meilleure amie, qui a fait une superbe tête de lit 😍
🎤🎤③🎤🎤
- Comment apprends-tu le mieux ? Avec des livres, avec des tuto en ligne, en suivant des cours avec des intervenants, ...
I started learning quilting with books from the public library in Victoria, Canada. In English and in inches. I like written materials, whether on paper or online, with diagrams if possible! My second choice would be a video tutorial. I like watching how it's done, but then I take lots of notes and diagrams, and convert the video into written material 😋.
That's how I discovered tifaifai, appliqué with freezer paper and fusible interfacing, free-motion quilting, and so many other methods and techniques!
J'ai commencé à apprendre le quilting avec des livres de la bibliothèque publique de Victoria, Canada. En anglais et en inches. J'aime le support écrit, qu'il soit papier ou en ligne, avec des schémas si possible ! En 2e choix, ce sera un tuto en vidéo. J'aime regarder faire, mais du coup je prends plein de notes et de schémas, et converti la vidéo en un support écrit 😋.
De cette façon j'ai découvert le tifaifai, l'appliqué avec du papier freezer et du thermocollant, le piqué libre, et tellement d'autres méthodes et techniques !
🎤🎤④🎤🎤
- Lève-tôt ou couche-tard ?
![]() |
| Baby Owl |
Hmm, definitely not an Early Bird! I love sleeping, and I like to wake up slowly and gradually. On days when I'm not working, I like to start the day gently, in bed. Stretching, reading the news with François, planning the day, and generally I'm not the first one up! So yes, I'm more of a night owl, except on weekdays (when I'm working), when I often need a nap in the early evening. That's another way of saying that I fall asleep in front of the TV! 😄
Hmm, définitivement pas lève-tôt ! J'adore dormir, et j'aime que le réveil soit tranquille et progressif. Les jours non travaillés, j'aime commencer la journée en douceur, dans mon lit. Etirements, lecture de l'actualité commentée avec François, planification de la journée, et en général je ne suis pas la première levée ! Donc oui, plutôt couche-tard, sauf en semaine (travaillée) où j'ai souvent besoin d'une sieste en début de soirée. C'est une autre façon de dire que je m'endors devant la télé ! 😄
Hmm, définitivement pas lève-tôt ! J'adore dormir, et j'aime que le réveil soit tranquille et progressif. Les jours non travaillés, j'aime commencer la journée en douceur, dans mon lit. Etirements, lecture de l'actualité commentée avec François, planification de la journée, et en général je ne suis pas la première levée ! Donc oui, plutôt couche-tard, sauf en semaine (travaillée) où j'ai souvent besoin d'une sieste en début de soirée. C'est une autre façon de dire que je m'endors devant la télé ! 😄
![]() |
| Sleeping Fox |
J'adore observer le ciel, la lune et les étoiles sont importantes dans ma vie.
![]() |
| Grand Nord |
Alors oui, il vaut mieux être couche-tard !
![]() |
| Australis |
🎤🎤⑤🎤🎤
- De quel quilt es-tu le plus fière ? Pourquoi ?
Celtic! I made this quilt in 2006-2007, with miles (or almost) of handmade bias strips. It's also François's favorite 😊
Coq celtique ! C'est un quilt que j'ai fait en 2006-2007, avec des kilomètres (ou presque) de biais fait main. C'est aussi le préféré de François 😊
![]() |
| Celtic |
And then, more than just a quilt, there is the Baby Quilts project that I first ran in eastern France and now in the south. I am happy and proud to have forged links with hospitals and quilters to make, collect, and deliver these little quilts to neonatal units 👶
Here is the gallery of Baby Quilts delivered to date 💕Et puis plus qu'un quilt, il y a l'opération BB Quilts que j'ai mené d'abord en Haute-Marne et maintenant dans l'Hérault. Je suis heureuse et fière d'avoir noué des liens avec les hôpitaux et les quilteuses pour réaliser, récolter et livrer ces petits quilts en service néonat 👶
Voici l'album des BB Quilts livrés à ce jour 💓
⭐⭐🏆⭐⭐
Merci Melva et Terry pour cette initiative !
Thank you Melva and Terry for this initiative!
What interests me about this nomination chain is its positive viral aspect: here, it is kindness that is being passed on. Each person nominated becomes a recommender in turn, creating a circle of discovery and encouragement. It's like being part of a big family of curious, generous minds who love to celebrate the talent of others. It's also in this spirit that I organize the Patchwork & Quilts link party every Saturday!
Now it's my turn to nominate bloggers who inspire me with their commitment and creativity. They are French and Belgian and each have their own vision of patchwork.
I nominate:
⭐⭐🎺⭐⭐
A mon tour je vais nominer des blogueuses qui m'inspirent par leur engagement et leur créativité. Elles sont française et belge et ont chacune leur vision du patchwork.
J'ai nommé :
Now it's my turn to nominate bloggers who inspire me with their commitment and creativity. They are French and Belgian and each have their own vision of patchwork.
I nominate:
- Annie - Des tulipes et des coeurs 🎺
Pour lire ses réponses c'est ici / To read her answers click here
- Pascale alias Bleu Mirabelle - Un chien, des fleurs et des aiguilles 🎺
Pour lire ses réponses c'est ici / To read her answers click here
🎺🎺⭐🎺🎺
Et vous, avez-vous déjà participé à ce type de nomination entre blogueurs ?
And you, have you ever participated in this type of nomination among bloggers?
------------------------❤-------------------------
🔗 Rejoignez-moi du samedi au mercredi pour la link partie Patchwork & Quilts
Join me from Saturday to Wednesday for the Patchwork & Quilts link party 🔗
------------------------❤-------------------------











Commentaires