Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles associés au libellé Mug rug Noera

Mug rug Noera

Ia 'oa'oa e teie Noera ! Joyeux Noël and Merry Christmas ! Quelques petites touches finales sur mon mug rug (tapis de thé) : une tortue verte sort de l’eau Some final embellishment for my mug rug: a green turtle comes out from the sea  Des fleurs s’épanouissent sur l’arbre : Some flowers on the tree: Et voilà ! And voilà! Les étapes de réalisation : les articles sont ici . Process: read these posts .

Mug rug de Tahiti / Mug rug from Tahiti

J’ai repris mon mug rug juste piécé, et l’ai quilté : I quilted my mug rug: Un peu de boucles autour de l’arbre, et des vagues sur la mer. A few stipples around the tree, and some waves on the sea. Une bordure de finition pour terminer, il ne reste plus qu’à l’embellir un peu pour les fêtes ! A binding to finish it, and maybe some embellishment for the Christmas time!

Mon mug rug / My mug rug

Ça faisait bien longtemps que je n'avais pas eu le temps de ressortir la machine à coudre, et ces vacances de Noël arrivent pile à point. It's been a long time since I haven’t time to sew, and these Christmas holidays are just the occasion I was waiting for. J'ai décidé de me lancer dans la confection d'un petit mug rug, après avoir vu un  tuto tout simple de Jodi . I made my choice for a mug rug, inspired by this great tutorial by Jodi . Première étape, dessiner les gabarits sur du papier quadrillé (carreaux de 0,5 x 0,5 cm) : les fichiers pdf de l’ensemble , et de l’arbre . First step, the patterns (squares 0,5 x 0,5 cm): pdf files for the all , and the tree . Noël à Tahiti, c’est en pleine saison chaude, et sous les tropiques, pas de sapin ! Encore moins de neige évidemment, j’ai donc décidé de faire un décor adapté pour mon petit mug rug : un arbre fleuri au bord de la mer. Christmas time in Tahiti is right in the middle of the hot season, and he