(photo credit: zezete)
samedi 31 décembre 2011
vendredi 30 décembre 2011
Mug rug de Tahiti / Mug rug from Tahiti
J’ai repris mon mug rug juste piécé, et l’ai quilté :
I quilted my mug rug:
Un peu de boucles autour de l’arbre, et des vagues sur la mer.
A few stipples around the tree, and some waves on the sea.
Une bordure de finition pour terminer, il ne reste plus qu’à l’embellir un peu pour les fêtes !
A binding to finish it, and maybe some embellishment for the Christmas time!
I quilted my mug rug:
Un peu de boucles autour de l’arbre, et des vagues sur la mer.
A few stipples around the tree, and some waves on the sea.
Une bordure de finition pour terminer, il ne reste plus qu’à l’embellir un peu pour les fêtes !
A binding to finish it, and maybe some embellishment for the Christmas time!
mercredi 28 décembre 2011
Mon mug rug / My mug rug
Ça faisait bien longtemps que je n'avais pas eu le temps de ressortir la machine à coudre, et ces vacances de Noël arrivent pile à point.
It's been a long time since I haven’t time to sew, and these Christmas holidays are just the occasion I was waiting for.
J'ai décidé de me lancer dans la confection d'un petit mug rug, après avoir vu un tuto tout simple de Jodi.
I made my choice for a mug rug, inspired by this great tutorial by Jodi.
Première étape, dessiner les gabarits sur du papier quadrillé (carreaux de 0,5 x 0,5 cm) : les fichiers pdf de l’ensemble, et de l’arbre.
First step, the patterns (squares 0,5 x 0,5 cm): pdf files for the all, and the tree.
Noël à Tahiti, c’est en pleine saison chaude, et sous les tropiques, pas de sapin ! Encore moins de neige évidemment, j’ai donc décidé de faire un décor adapté pour mon petit mug rug : un arbre fleuri au bord de la mer.
Christmas time in Tahiti is right in the middle of the hot season, and here, no Christmas tree, and of course no snow! So I decided to make an appropriate landscape for my mug rug: a tree full of flowers standing on the beach side.
J’ai trouvé un joli tissu dans mes chutes, l’arbre sera donc d’une seule pièce (et non piécé comme celui de Jodi).
I found a nice fabric in my scrap stash, so my tree will be made with a unique scrap, and not pieced like the Jodi’s one.
Ma deuxième partie du mug rug non plus ne sera pas comme celle de Jodi ! Les bandes de la mer vont de la plage vers le large.
My mug rug second part is different too from the Jodi’s one, as the strips for the sea are sew from the beach to the great ocean.
It's been a long time since I haven’t time to sew, and these Christmas holidays are just the occasion I was waiting for.
J'ai décidé de me lancer dans la confection d'un petit mug rug, après avoir vu un tuto tout simple de Jodi.
I made my choice for a mug rug, inspired by this great tutorial by Jodi.
Première étape, dessiner les gabarits sur du papier quadrillé (carreaux de 0,5 x 0,5 cm) : les fichiers pdf de l’ensemble, et de l’arbre.
First step, the patterns (squares 0,5 x 0,5 cm): pdf files for the all, and the tree.
Noël à Tahiti, c’est en pleine saison chaude, et sous les tropiques, pas de sapin ! Encore moins de neige évidemment, j’ai donc décidé de faire un décor adapté pour mon petit mug rug : un arbre fleuri au bord de la mer.
Christmas time in Tahiti is right in the middle of the hot season, and here, no Christmas tree, and of course no snow! So I decided to make an appropriate landscape for my mug rug: a tree full of flowers standing on the beach side.
J’ai trouvé un joli tissu dans mes chutes, l’arbre sera donc d’une seule pièce (et non piécé comme celui de Jodi).
I found a nice fabric in my scrap stash, so my tree will be made with a unique scrap, and not pieced like the Jodi’s one.
Ma deuxième partie du mug rug non plus ne sera pas comme celle de Jodi ! Les bandes de la mer vont de la plage vers le large.
My mug rug second part is different too from the Jodi’s one, as the strips for the sea are sew from the beach to the great ocean.
mardi 27 décembre 2011
Tapis de thé / Mug rug
Je viens de découvrir la Mug rug mania, la folie créatrice qui entoure ces adorables mini quilts qui font office de tapis de thé (oui je sais, je ne suis pas au top côté news !)
I just come to discover the Mug rug madness (yes I know, I'm a bit late!), these cute little quilts so adorable!
Un tapis de thé - ou mug rug - c'est donc un mini quilt qui a juste la bonne taille pour poser sa tasse (de thé ou autre) et y ajouter quelques biscuits.
A mug rug is a small quilt, just big enough to bring together your favorite mug (filled with tea or whatever) and some cookies.
Un set de table miniature, aux dimensions de la douceur d'un 4 heures, ou d'une pose café avec les copines.
A mini placemat for the joy of gathering friends around a good cup of tea, or coffee.
Et comme toutes les occasions sont bonnes pour coudre, pourquoi ne pas les faire aux couleurs des fêtes, des saisons, ou juste de l'humeur du jour !
And as I guess you just love quilt as I do, every opportunity is good to sew a new one!
I just come to discover the Mug rug madness (yes I know, I'm a bit late!), these cute little quilts so adorable!
En voilà de superbes exemples sur ces groupes Flickr : là et là
Here are some gorgeous on Flickr: here and here
Here are some gorgeous on Flickr: here and here
(photo credit: mrsmcporkchop on Flickr)
(photo credit: Mary1602 on Flickr)
(photo credit: spontaneousthreads)
A mug rug is a small quilt, just big enough to bring together your favorite mug (filled with tea or whatever) and some cookies.
(photo credit: imjustaguywhoquilts on Flickr)
A mini placemat for the joy of gathering friends around a good cup of tea, or coffee.
Et comme toutes les occasions sont bonnes pour coudre, pourquoi ne pas les faire aux couleurs des fêtes, des saisons, ou juste de l'humeur du jour !
And as I guess you just love quilt as I do, every opportunity is good to sew a new one!
samedi 24 décembre 2011
dimanche 11 décembre 2011
De retour / Back again
Bonjour à tous et toutes, contente d'être de retour sur le Net.
Je vais essayer d'être un peu plus présente, et surtout de travailler avec mes petites mains, parce qu'il y a bien longtemps que je n'ai pas touché de bouts de tissus !
A l'approche des fêtes, il va falloir s'y mettre... ! Allez hop, au boulot.
Je vais essayer d'être un peu plus présente, et surtout de travailler avec mes petites mains, parce qu'il y a bien longtemps que je n'ai pas touché de bouts de tissus !
A l'approche des fêtes, il va falloir s'y mettre... ! Allez hop, au boulot.
Great to be back again on line.
I'll try to be more in front of my computer and Internet, and more than that: playing with fabric!
Time to make Christmas little treasures!
I'll try to be more in front of my computer and Internet, and more than that: playing with fabric!
Time to make Christmas little treasures!
lundi 25 juillet 2011
Notre beau tifaifai / Our beautiful wedding tifaifai
vendredi 1 juillet 2011
Plein de nouvelles... / A lot of news...
... dont celle-ci :
...this one included:
Cérémonie tahitienne traditionnelle, on s'enroule dans le tifaifai, cadeau de mariage. Et après on fait la bringue. Merci les amis !
Traditional tahitian wedding ceremony: we are inside a tifaifai, wedding gift. Thank you so much, friends!
Sinon j'ai réussi un concours, ça aussi c'est une grande nouvelle !
By the way, I succed for one examination, I'm a very very happy!
...this one included:
Cérémonie tahitienne traditionnelle, on s'enroule dans le tifaifai, cadeau de mariage. Et après on fait la bringue. Merci les amis !
Traditional tahitian wedding ceremony: we are inside a tifaifai, wedding gift. Thank you so much, friends!
Sinon j'ai réussi un concours, ça aussi c'est une grande nouvelle !
By the way, I succed for one examination, I'm a very very happy!
mardi 8 mars 2011
Pique-épingles "bouchon de bouteille" / Bottlecap pincushion
Samedi, j'ai fait en 2 temps 3 mouvements un petit pique-épingle bien sympathique (à mon goût !) :
Saturday, I made a bottlecap pincushion, so easy and so fast to do!
J'ai suivi le tutoriel tout en image de Verybigjen, avec un bouchon de bouteille d'eau de 1,5 litres (évidemment le bouchon ne se voit plus, mais il venait d'une bouteille d'eau Royale, "Te vai Arii", de Tahiti)
I followed the tutorial made by Verybigjen, using a plastic cap from a 1.5 liters bottle of water. Of course the bottlecap is hidden now, but it comes from a tahitian "Te vai Arii" bottle, Royal water in English.
Dimanche je me suis dit qu'il était un peu nu, donc voilà le résultat final.
Sunday I find it too nude, so here is how it looks like now.
Celui-ci était un essai, le prochain bouchon sera un peu plus gros.
This first one was a try, the next will be bigger.
vendredi 7 janvier 2011
Inscription à :
Articles (Atom)