Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du février, 2006

Feather, le quilt

Voici les articles qui se rapportent à Feather : Here are the posts about Feather : Présentation , un nouveau quilt ! A new quilt! Test de quilting d'une des plumes. Quilting test of one feather Réalisation des sawtooth (dent-de-scie), étape 1 , étape 2 et étape 3 . Making of the sawtooth step #1, step #2 and step #3 Réglage de la tension du fil machine. Adjust the thread tension Quilting machine . Machine quilting Temps passé en quilting. Quilting time Couture du gousset de suspension, méthode 1 , et méthode 2 . Hanging sleeve, method #1, and method #2 Finition en double fold : étape 1 , et étape 2 . Binding double fold: step 1 , and step 2 . Terminé ! Done! Feather , 27'' x 27'' (68,5 x 68,5 cm), 2006 Piécé et quilté machine Temps de réalisation : 44 heures Machine pieced and quilted Completion time: 44 hours

Manchon de suspension / Hanging sleeve (2/2)

2ème méthode : ajout du gousset après la finition du patchwork. Second method: add a hanging sleeve after binding. Un petit quilt peut facilement être suspendu à un mur, comme un tableau. Pour cela, il suffit de prévoir un gousset au dos, et y insérer par la suite une tringle ou une baguette. If you plan to hang your quilt on the wall, you will need to add a hanging sleeve to the back,  and then insert a rod or bar. 1 - découper une bande de 7'' (18 cm) de large, et 1/2'' (1,5 cm) plus courte que la largeur du quilt, dans le même tissu que celui du dos.  Cut a strip 7’’ wide, and 1/2’’ shorter than the finished width of the quilt, in the same fabric used for the backing. 2 - faire un ourlet aux extrémités, sur l'endroit du tissu : retourner 5 mm de chaque côté de la bande, repasser. Retourner encore 5 mm, repasser, et coudre à points droits l’ourlet. Les ourlets sont à l'extérieur du manchon pour ne pas gêner l'introduction de la barre de suspensio

Manchon de suspension / Hanging sleeve (1/2)

Un petit quilt peut facilement être suspendu à un mur, comme un tableau. Pour cela, il suffit de prévoir un gousset au dos, et y insérer par la suite une tringle. If you plan to hang your quilt on the wall, you will need to add a hanging sleeve to the back. 1ère méthode : ajout du gousset avant la finition du patchwork First method: add a hanging sleeve before binding Cette méthode permet d'obtenir une fixation plus résistante, mais vous ne pourrez plus retirer le manchon une fois cousu en place, sous le biais de finition. C'est cette méthode que j'ai utilisé pour mon quilt Feather .  This method provides a stronger fastening, but you will not be able to remove the sleeve once it is sewn in place, under the binding.  I used this method for my Feather quilt. Voilà ce que ça donne. Here is the result : 1 - préparer le quilt pour la finition : vérifier qu’il soit bien rectangulaire, et que les angles soient à 90°. Prepare the quilt for binding: square it with a

Quilt Feather, terminé !

Et voilà mon cadeau pour ma maman. Here is the birthday gift for my mum. Côté face : The front: et de dos : the back: Feather , 27'' x 27'' (69 cm x 69 cm), 2006.  D'après un quilt de Sue Nickels. Insipred by Sue Nickels' quilt Patchwork piécé et quilté à la machine. Pieced and quilted by machine.

Tifaifai "Uru"

En attendant de mettre les photos de mon tout dernier quilt, voici un patchwork tahitien que j'ai offert à l'une de mes soeurs en 2005 : Before showing you my last little quilt, here is a Tahitian patchwork I made for one of my sisters: Le motif vert, d'une pièce, est cousu à la main en appliqué sur le tissu blanc (qui constitue le fond). Mon motif représente un arbre local, l'arbre à pain (Uru en Tahitien), très répandu à Tahiti.  The green pattern, from one piece of fabric, is appliqued by hand on the white fabric, the background. My pattern is a local tree, called Uru in Tahitian. Tout se fait plié.  All is made folded :  le patron est tracé sur une feuille de papier (ou un assemblage de feuilles) pliée en 4. Ce n'est donc que le 1/4 du motif qui est dessiné sur cette portion de feuille. Les motifs choisis pour les tifaifai ont justement cette particularité d'être symétriques, comme un flocon. The pattern is traced on a sheet of paper folded in 4. Y

Quilt Feather : fini !!

Et voilà, mon quilt Feather est terminé, complètement ! I completly achieved my Feather Quilt! Mais je vais encore attendre une petite semaine pour le mettre en ligne, que l'intéressée à qui il est destiné le découvre d'abord ! But I will wait one week before showing the pictures, until my Mom (for whom I made it) saw it first. Ensuite, promis, juré, vous l'aurez sous toutes les coutures !! Then, I promise, you will be able to watch it under all sides!

Quilt Feather

J'ai bientôt fini !! Nearly done! ! J'ai repris mon petit quilt Feather de retour de vacances, pour m'atteler au quilting machine. Ca m'a pris presque 14 heures de travail, mais le résultat ne me déplait pas trop. Coming back home after holidays, I start to machine quilt my little project Feather . After nearly 14 hours sewing, it's now completed, and I am quite please with the result! Maintenant j'en suis à la finition, une bordure double tout autour, et un fourreau au dos pour le suspendre. Now I am doing the binding (French binding, or double fold), and the hanging sleeve on the back. Les photos arrivent ! Pictures are coming!

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .