Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive & green)

samedi 29 septembre 2018

Bergeronnette / Bird

Un oiseau noir et blanc :
A black and white bird:


C'est une Bergeronnette grise (Motacilla alba très exactement), il manque un trait de broderie pour terminer les pattes, et un oeil.
She is a Motacilla alba. An embroidered thread will add legs to her, plus an eye, later.


Modèle par moi-même, à partir d'une illustration tirée du livre le Guide ornitho des éditions Delachaux et Niestlé :
Designed by myself, from a drawing found in the book le Guide Ornitho:



Les blocs du Rainbow Scrap Challenge du mois, de couleur sombre et bleu foncé. Les autres blocs des participants sont chez Angela de Soscrappy.
Rainbow Scrap Challenge blocks of the month, dark blue and black/dark neutrals. Look at the other RSC blocks at Angela's place, Soscrappy.




Linking up with:
Scraphappy Saturday / Show off Saturday / Oh Scrap! / Main Crush Monday / Monday Making / Show & Tell Monday / BOMs Away / Linky Tuesday / WIPs on Wednesdays / Let's Bee Social / Midweek Makers / Needle and Thread Thursday / Can I Get a Whoop Whoop? / Finished or not Friday

mercredi 26 septembre 2018

Val Expo, achats / New items from Val Expo

Et enfin, je ne pouvais partir du Carrefour Européen du Patchwork sans passer par l'espace commercial !
And finally, I couldn't leave the European Meeting Patchwork without visiting the commercial area!








De bien belles choses partout, et donc, évidemment, je ne suis pas ressortie les mains vides...
A lot of beautiful things everywhere, and obviously, I couldn't stand out the empty hands...



Un découd-vite avec les bouts en silicone pour retirer rapidement les petits bouts de fils décousus, 
et quelques aiguilles machine
A seam ripper with rubber heads to remove quickly thread tails, 
and some sewing machine needles


J'ai craqué pour cette petite roulette, pour presser les coutures, hummmm trop bien !
Roll & Press, to press seams! Love it ;)


Mais aussi pour ça : une plaque de Supreme Slider !! J'en rêvais...
But also for this: a Supreme Slider sheet!! I've dreamed about it...


Une plaque souple à glisser sous l'aiguille de la machine (il y a un trou au milieu), pour faciliter le déplacement du quilt pendant le quilting libre
A flexible plate to put under the needle of the sewing machine (there is a hole in the middle), to move easily the quilt during the free motion quilting


Vite, pour l'essayer il faut que je termine un top !
Quick, to try it I have to finish a top!


Et bien sûr j'ai acheté... du tissu !!
And of course I bought... fabrics!!


j'ai besoin de rose et de rouge pour mon projet Coeurs, si si !!
I need some pink and red fabrics for my Hearts project ;)


Ceux-là ? Ben c'est parce qu'ils sont beaux !
These one ? Well, because they are pretty ;)



Ce quilt est exposé dans une pharmacie. 
Je trouve ça chouette que les commerçants aussi mettent des patch dans leur vitrine !
This quilt is inside a pharmacy. 
I love that storekeepers also hang quilts in their shop window!



Et pour terminer, une jolie boutique de Sainte-Marie-aux-Mines !
And for the end, a lovely shop in Sainte-Marie-aux-Mines!



mardi 25 septembre 2018

Sainte-Marie-aux-Mines 2018, #8

A l'église St Louis, Sainte-Marie-aux-Mines, une exposition des oeuvres textiles de Luisa Bueno Moreno. En voici quelques unes :
In the St Louis church, Sainte-Marie-aux-Mines (France), a textile art exhibition by Luisa Bueno Moreno:

Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno

Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno, détail

Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno, détail

Sunset, Luisa Bueno Moreno

Sunset, Luisa Bueno Moreno, détail

Sunset, Luisa Bueno Moreno, détail

Et enfin, au Temple Réformé, une exposition de l'association Val Patch sur le thème de "Modern Quilt" :
And finally, in the Reformed Temple, an exhibition by the Val Patch association, Modern Quilt:

Renard malin, Josiane Huriez

Modern Flowers, Dominique Linder

Jeu de formes et de couleurs, Michèle Fluck

Mon défi Nova, Josiane Huriez

Mon défi Nova, Josiane Huriez, détail



Un grand plaisir de voir "en vrai" les Dashing du Quilt Along ! Le mien est ici ;-)
A great pleasure to see " in real " Dashing quilts from the French Quilt Along! Mine is here ;)

Dashing

Et voilà, c'est tout pour cette année ! Je n'y suis allée qu'une journée, il en faut plus pour voir toutes les expo, sur les 4 sites ! J'espère que vous avez aimé ce reportage, forcément limité (non, non, je n'ai pas mis toutes mes photos !). Moi j'ai adoré !

Here we are, it's over for this year! I went there only one day, one needs more to see all the exhibitions, on four locations! I hope that you liked this report, necessarily limited (no, no, I didn't post all my photos!). I loved being there!

lundi 24 septembre 2018

Sainte-Marie-aux-Mines 2018, #7

Au CIAP, à Sainte-Marie-aux-Mines, le concours international sur le thème : "Au fil des saisons"
In the CIAP, the international contest "Au fil des saisons" (the various seasons)

Automne, Angela Minaudo


Automne, Angela Minaudo, détail

Une promesse d'été, Tatiana Varshavskaya

Une promesse d'été, Tatiana Varshavskaya, détail

La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat

La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat, détail

La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat, détail


Winterschlaf, Renate Wilde


Dream of "au calme", Ji Yeon Kim 

Dream of "au calme", Ji Yeon Kim  détail


Plum blossoms, Yagishita Chiaki

Plum blossoms, Yagishita Chiaki, détail

A walk in the woods, Helen Dickson

A walk in the woods, Helen Dickson, détail

A walk in the woods, Helen Dickson, détail


Winter surprise, Ethelda Ellis

Winter surprise, Ethelda Ellis, détail

Winter surprise, Ethelda Ellis, détail

Winter surprise, Ethelda Ellis, détail

Winter surprise, Ethelda Ellis, détail


Symphony des saisons, Monika Flake

Symphony des saisons, Monika Flake, détail


Le Quattro Stagioni, Carolina Oneto