Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du mai, 2010

Costume pour le Heiva des écoles / Costume for the dance contest

Chaque année en juin-juillet ont lieu les grandes fêtes du Heiva, des concours de chants, de danses et de sports traditionnels. The Heiva is an annual contest in Tahiti during june and july, about traditional dances, songs and sports. J'ai le grand honneur de participer à ce Heiva 2010, et ce sera le vendredi 11 juin que le groupe de dance se produira sur la scène de Toata, à Tahiti. This year, I will dance on stage, Friday, June 11th, 2010. Une fois que les chorégraphies sont apprises (enfin, presque...) il faut confectionner son costume. First step just before learning the choregraphs, is making the costume. On a de la chance, on n'en a qu'un seul, les autres groupes en ont traditionnellement 3, avec plus ou moins de tissu, de fibres naturelles et de végétaux. Le nôtre n'est pas particulièrement simple, mais il a l'extrême avantage d'être unique ! We are lucky, we have only one costume, instead of 3 for some groups. D'abord le haut : Firs

Quilt mystère Véga : avril / Mystery quilt Vega: april's block

Ouille ouille ouille, encore un mois de retard... Oh boy, how late am I! Quilt mystère 2010 de France Patchwork Vous l'aurez remarqué, ce nouveau bloc dans les angles intérieurs, c'est celui d'avril. Le bloc de mai me laisse un peu perplexe (cela dit, comme tous les autres blocs de ce quilt mystère), et j'hésite entre 2 bleus pour une des pièces. This new block is the April one, shown with blocks already done. I'm not sure about wich blue fabric I will sew on the May's block.

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .