Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles associés au libellé Expo - Exhibition

Journée d'Amitié, quilts / Guild Meeting, Show and Tell

Voici les quilts exposé lors de notre Journée d'Amitié France Patchwork. Here are the quilts exposed during our France Patchwork Friendship Day. Baby HST Ca a été une belle journée, et je pense que toutes les participantes l'ont apprécié. Il y a d'abord eu la présentation de l'art textile de Jean-Michel (cliquer sur le lien pour lire l'article), puis la mise en pratique de la technique du Boro , et bien sûr, l'exposition de quilts. Qu'ils soient terminés, ou en cours, chacune a apporté ses ouvrages pour partager et s'inspirer. It was a great day, and I think all the participants enjoyed it. First, there was the presentation of Jean-Michel's textile art (click on the link to read the post), then the practice of the Boro technique , and of course, the quilt exhibition. Whether they are finished or in progress, everyone brought their work to share and be inspired. Encore un article un peu long, avec surtout beaucoup de photos. Et encore, je n'ai p

Collections textiles / National heirlooms

MN/Lab : la nouvelle plateforme numérique du Mobilier national MN/Lab: the new French National Furniture digital platform Le Mobilier national a lancé, le 2 avril dernier, MN/Lab , une nouvelle plateforme numérique de ses collections mobilières et textiles. French National Furniture launched on April 2, MN/Lab , a new digital platform for its furniture and textile collections. Les manufactures nationales des Gobelins, de Beauvais et de la Savonnerie, ainsi que les ateliers conservatoires de dentelle d’Alençon et du Puy-en-Velay sont rattachés, depuis 1937, à l'administration du Mobilier national, héritier du garde-meuble de la Couronne créé en 1604 par Henri IV. Un atelier de recherche et de création (ARC), créé en 1964, à l'initiative d’André Malraux, promeut la création et le design contemporain dans les bâtiments officiels. 600 prototypes d’une centaine de designers ont été réalisés en plus de 50 ans. La plateforme numérique permet d’avoir accès aux image

Val Expo, achats / New items from Val Expo

Et enfin, je ne pouvais partir du Carrefour Européen du Patchwork sans passer par l'espace commercial ! And finally, I couldn't leave the European Meeting Patchwork without visiting the commercial area! De bien belles choses partout, et donc, évidemment, je ne suis pas ressortie les mains vides... A lot of beautiful things everywhere, and obviously, I couldn't stand out the empty hands... Un découd-vite avec les bouts en silicone pour retirer rapidement les petits bouts de fils décousus,  et quelques aiguilles machine A seam ripper with rubber heads to remove quickly thread tails,  and some sewing machine needles J'ai craqué pour cette petite roulette, pour presser les coutures, hummmm trop bien ! Roll & Press, to press seams! Love it ;) Mais aussi pour ça : une plaque de Supreme Slider !! J'en rêvais... But also for this: a Supreme Slider sheet!! I've dreamed about it... Une plaque souple à g

Sainte-Marie-aux-Mines 2018, #8

A l'église St Louis, Sainte-Marie-aux-Mines, une exposition des oeuvres textiles de Luisa Bueno Moreno. En voici quelques unes : In the St Louis church, Sainte-Marie-aux-Mines (France), a textile art exhibition by Luisa Bueno Moreno: Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno, détail Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno, détail Sunset, Luisa Bueno Moreno Sunset, Luisa Bueno Moreno, détail Sunset, Luisa Bueno Moreno, détail Et enfin, au Temple Réformé, une exposition de l'association Val Patch sur le thème de "Modern Quilt" : And finally, in the Reformed Temple, an exhibition by the Val Patch association, Modern Quilt: Renard malin, Josiane Huriez Modern Flowers, Dominique Linder Jeu de formes et de couleurs, Michèle Fluck Mon défi Nova, Josiane Huriez Mon défi Nova, Josiane Huriez, détail Un grand plaisir de voir "en vrai" les Dashing du Quilt Along ! Le

Sainte-Marie-aux-Mines 2018, #7

Au CIAP, à Sainte-Marie-aux-Mines, le concours international sur le thème : "Au fil des saisons" In the CIAP, the international contest "Au fil des saisons" (the various seasons) Automne, Angela Minaudo Automne, Angela Minaudo, détail Une promesse d'été, Tatiana Varshavskaya Une promesse d'été, Tatiana Varshavskaya, détail La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat, détail La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat, détail Winterschlaf, Renate Wilde Dream of "au calme", Ji Yeon Kim  Dream of "au calme", Ji Yeon Kim  détail Plum blossoms, Yagishita Chiaki Plum blossoms, Yagishita Chiaki, détail A walk in the woods, Helen Dickson A walk in the woods, Helen Dickson, détail A walk in the woods, Helen Dickson, détail