Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du 2013

Et si... / What if...

Et si c'était elle ? What if it was her?

Choix d'une machine à coudre / Choice of a sewing machine

Je suis toujours dans ma quête de LA machine à coudre, celle de mes rêves... Difficile de faire un choix dans toutes ces marques, modèles, fonctions, etc. J'ai repéré celle-ci qui fait à peu près tout ce que je veux : régulateur de vitesse, arrêt de l'aiguille en position haut/bas, enfile aiguille, et plus. C'est la Pfaff Passport 2.0 I'm still looking for THE sewing machine, the one I dream about. Not so easy to choose from so many brands, types, fonctions. I find this one great for quilting : speed control, needle up and down, automatique needle threader, and more. This is the Pfaff Passport 2.0 Sinon il y a la Pfaff Ambition 1.0, encore mieux, mais plus chère... And there is also this one, the Pfaff Ambition 1.0, but more expensive...

Tissus de Noël / Christmas fabrics

J'ai craqué pour ces jolis petits tissus : Too cute to be ignored! Mignons, hein ? So, was I wrong?

Machine à coudre / Sewing machine

Je voudrais une nouvelle machine à coudre, et j'ai repéré celle-ci : la Husqvarna Emerald 118. I would like a new sewing machine, and I spoted this one: the Husqvarna Emerald 118. Machine à coudre mécanique HUSQVARNA Emerald 118 - 18 points - Réglage de la longueur et de la largeur de point - Largeur de point jusqu'à 5 mm - Longueur de point jusqu'à 4 mm - Pieds-de-biche à fixation immédiate - Poignée intégrée pour le transport - Pression réglable du pied-de-biche - Boutonnière en une seule fois - Règle intégrée - Tableau de références Guide de Couture - Mallette rigide - Griffes d'entraînement - Système crochet flottant - Enfilage automatique d'aiguille - Arrêt aiguille en position haute/basse - Contrôle électronique de la vitesse mais pas de genouillère... dommage ! Emerald 118 Features & Benefits 70 stitch functions /18 stitches Adjustable Stitch Length and Width Up to 5 mm Stitch Width Up to 4 mm Stitch Length Snap-on Presser Feet Built-in handle

Expo à Ligugé, suite / Quiltshow at Ligugé #4

Et voilà les dernières photos prises à Ligugé : Here are the last pictures taken at Ligugé: Un tablier de couturière Un patch dédicacé, chargé de souvenirs

Expo à Ligugé, 3 / Quiltshow at Ligugé #3

Suite des photos de l'expo de patch du club Récré à Patch de Ligugé : Quiltshow #3 from Ligugé and the "Récré à Patch" Club: Le magnifique oiseau celtique d'Evelyne (ben oui, il paraît que ce n'est pas un coq...)

Expo à Ligugé, 2 / Quiltshow at Ligugé #2

Et voilà les photos de l'expo de Récré à Patch, à Ligugé, pour les 20 ans du club. "Rétrospective mêlant œuvres personnelles et œuvres collectives réalisées au cours des deux décennies, comme celle représentant les carrelages anciens de l'église ou encore le plan de la commune. Y sont associés des patchworks plus récents confectionnés sur le thème des " chemins de la liberté " : ils se réfèrent à l'histoire des Etats-Unis, et plus particulièrement des États du sud dans lesquels le patchwork était un mode de communication à destination des esclaves noirs souhaitant s'émanciper." ( lanouvellerepublique.fr ) "Retrospective mixing personal and collective quilts made during two decades, some representing the old stone floors of the church and for one of them, the municipality plan. More recent quilts are associated, made on the theme of "Paths of the freedom": they refer to the United States history, and more particularly to the States

Expo de patch à Ligugé / Quiltshow at Ligugé

Le club de patch de mon amie Evelyne, Récré à Patch , fête ses 20 ans, et expose à la mairie de Ligugé (à côté de Poitiers) : Quiltshow at Ligugé (near Poitiers, France) for the club's 20th anniversary: Vite, il ne reste plus qu'aujourd'hui pour leur rendre visite !

Tissus / Fabrics

Mes derniers achats : 1 m de chaque : Fabric stash report: 1 meter for each fabric:

L'art en papier / Paper quilling

Pas du patchwork, mais si beau !  Admirez le fabuleux travail de paperolles de Natasha Molotkova : Nothing about quilting but paper quilling! Look at this fabulous art of Natasha Molotkova :

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .