Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles associés au libellé France Patchwork

40 ans, 40 blocs / 40 Years Old, 40 Blocks 🎂

L'association France Patchwork fête son anniversaire ! (ben non, ce n'est pas moi qui ai 40 ans ! 😁) My Guild, France Patchwork, celebrates its birthday! (well no, I'm not the one who's 40! 😁 ) ⭐⭐🕯🕯🕯🕯⭐⭐ Créée en 1984, voilà  40 ans d'histoire  ! 🎂 Et 40 ans, ça se fête ! 🎉 France Patchwork propose à toutes et tous - adhérent ou non - de nombreuses festivités, dont une aventure qui nous ménera jusque la fin de l’année : pendant 40 semaines, tous les mercredis, le schéma d’un bloc de patchwork de 18 x 18 cm sera publié. Les premiers seront assez simples pour encourager des patcheuses débutantes à nous rejoindre, puis deviendront plus complexes. Founded in 1984, the guild has a  40-year history !  🎂 Celebrating 40 years! 🎉 France Patchwork has many festivities in store for everyone - members and non-members alike - including an adventure that will keep us going until the end of the year: for 40 weeks, every Wednesday, the pattern of an 18 x 18 cm (7''

Patchwork & Quilts #183 📌 + 🌳

Bonjour, et bienvenue ici ! Hi,  welcome here! ⭐⭐🌳⭐⭐ La semaine dernière, je vous avais dit que j'étais à la Journée d'Amitié organisée par la délégation France Patchwork de l'Hérault. Le tambour à broder fraîchement acheté a bien servi : nous avons fait un arbre sous la direction de Francine Leclercq. Last week, I told you that I was at the  meeting organized by my guild . I made great use of the newly purchased embroidery frame: we made a tree under the guidance of Francine Leclercq. Je pense que  Francine Leclercq n'est plus à présenter, elle est connue pour ses magnifiques broderies d'arbres ajourés. C'est une journée que je ne voulais surtout pas manquer, parce qu'elle écoule son stock de matériel et va bientôt arrêter les formations. J'ai bien aimé faire cet arbre, avec une nouvelle technique pour moi, qui ouvre plein de possibilités ! C'est toujours un bonheur de voir ce que chacune crée avec le même matériel, de couleur différente, fourni.

Link party: Patchwork & Quilts #158 📌

Bonjour, et bienvenue ici ! Hi,  welcome here! ⭐⭐🧵⭐⭐ Comme je vous le disais la semaine dernière , je suis allée à ma première Journée d'Amitié de France Patchwork Hérault. Et c'était super ! Voilà un aperçu des travaux de notre professeure du jour, Anne-Marie Massotte, et de la technique que nous avons travaillé.  Oui c'est du tissu ! Je vous dis tout, plus bas 😁 As I told you last week , I went to my first local Guild Meeting. And it was fantastic! Here's a glimpse of our teacher of the day's work, Anne-Marie Massotte, and the technique we worked on.  Yes it's fabric! I'll tell you all about it, below 😁 Coucher de soleil /  Sunset , Anne-Marie Massotte

Link party: Patchwork & Quilts #109 📌

Bonjour et bienvenue ici ! Good morning and welcome here!   ✂️✂️✂️✂️✂️ Je ne vous ai pas encore montré les photos de notre dernière Journée de l'Amitié de France Patchwork. Les voilà ! Pardon pour la mauvaise qualité de la première photo, pour des raisons techniques elle doit être grande et légère en même temps 📐🔧🔨🚧. Je la remets plus belle, plus bas dans ce billet 😇 I haven't shown you the photos from our last France Patchwork Friendship Day yet. Here they are! Sorry for the poor quality of the first photo, for technical reasons it must be big and light at the same time 📐🔧🔨🚧 . I'm putting it back on better, further down in this post 😇

Journée d'Amitié, quilts / Guild Meeting, Show and Tell

Voici les quilts exposé lors de notre Journée d'Amitié France Patchwork. Here are the quilts exposed during our France Patchwork Friendship Day. Baby HST Ca a été une belle journée, et je pense que toutes les participantes l'ont apprécié. Il y a d'abord eu la présentation de l'art textile de Jean-Michel (cliquer sur le lien pour lire l'article), puis la mise en pratique de la technique du Boro , et bien sûr, l'exposition de quilts. Qu'ils soient terminés, ou en cours, chacune a apporté ses ouvrages pour partager et s'inspirer. It was a great day, and I think all the participants enjoyed it. First, there was the presentation of Jean-Michel's textile art (click on the link to read the post), then the practice of the Boro technique , and of course, the quilt exhibition. Whether they are finished or in progress, everyone brought their work to share and be inspired. Encore un article un peu long, avec surtout beaucoup de photos. Et encore, je n'ai p

Journée d'Amitié, technique du Boro / Guild Meeting ✂️

Suite de notre Journée de l'Amitié dédiée au Boro Continuation of our Friendship Day  dedicated to the Boro ✂️🧵🧵🧵✂️ Je vous racontais la première partie de notre Journée d'Amitié dans cet article, et la passionnante présentation du travail de Jean-Michel . L'après-midi a été consacrée à la mise en pratique de la technique du Boro, ou l'art de la reprise. I told you about the first part of our Friendship Day in this post, and the exciting presentation of Jean-Michel's work . The afternoon was devoted to the practice of the Boro technique, or the art of mending. Attention, cet article va être un peu long, avec de nombreuses photos ! Warning, this post will be a bit long, with many photos!

Journée d'Amitié, Boro / Guild Meeting 🧵

Il est temps de revenir sur notre Journée d'Amitié, et vous montrer les beaux ouvrages. It's time to look back on our Guild's Friendship Day, and show you the beautiful works. Attention, cet article est long, et avec plein de photos 😇 Warning, this post is long, and with lots of photos 😇 Nous avons organisé notre Journée France Patchwork en 2 temps : une présentation de travaux réalisés par un artiste local le matin, puis l'après-midi, la fabrication d'une pochette avec la technique du Boro. We organized our France Patchwork Day in 2 parts: a presentation of works made by a local artist in the morning, then in the afternoon,  the making of a pouch with the Boro technique.

Journée France Patchwork / Guild Meeting

Première Journée de l'Amitié depuis plus de 2 ans ! 🕑 First Guild Meeting in over 2 years!  ⏳ Finalement, après bien des annulations, des reports, et des incertitudes, nous avons pu organiser une Journée de l'Amitié en présentiel, samedi dernier. Tout était prêt pour accueillir Maryse Allard, la spécialiste en France du  pojagi , l'art du patchwork coréen ✂️ Finally, after many cancellations, postponements, and uncertainties, we were able to organize a Friendship Day in person last Saturday. Everything was ready to welcome Maryse Allard, the French specialist of  bojagi , the art of Korean patchwork  ✂️

Link party: Patchwork & Quilts #81 📌

Bienvenue à  Patchwork & Quilts , une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer, ici sur le blog Quilting, Patchwork & Appliqué ! Welcome to  Patchwork & Quilts , a weekly link party to share, to encourage and inspire each other, here on my blog Quilting, Patchwork & Appliqué ! 🧵🧵 🧵 🧵 🧵 Aujourd'hui c'est notre Journée de l'Amitié, quel bonheur de retrouver le groupe, et passer ensemble une belle journée ! Bon enfin, si la neige ne bloque pas trop les routes ⛄ Today is our Friendship Day, what a pleasure to meet again the group, and to spend together a beautiful day! Well, if the snow doesn't block the roads too much  ⛄

Link party: Patchwork & Quilts #73 📌

Bienvenue à  Patchwork & Quilts , une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer ! Welcome to  Patchwork & Quilts , a weekly link party to share, to encourage and inspire each other! 🚗⛺🧵 ⛺ 🚗 Me revoilà ! La vie est compliquée ces dernier temps, mais je peux enfin vous montrer quelques petites choses.  Tout d'abord un retour très rapide sur le week-end des déléguées France Patchwork. Souvenez-vous , nous devions apporter du tissu rouge, et écru. Le bureau national avait prévu une séance couture bien sympathique : elles nous ont distribué un tissu rouge à motifs pour compléter les nôtres, donné un modèle, et la consigne de coudre chacune 4 triangles. Chacune a décidé du placement de ses tissus et s'est lancée dans la couture main de ses blocs, et ça a été l'occasion de bien rire ! Voilà tous nos triangles mis en commun : Here I am again! Life has been busy and complicated lately, but I can finally show you a few things. First of all,

Link party: Patchwork & Quilts #55 📌

Bienvenue à Patchwork & Quilts , une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer ! Welcome to Patchwork & Quilts , a weekly link party to share, to encourage and inspire each other! 💗⬜☐◼☐⬜💗 Je me rends compte que je ne vous ai pas montré les réalisations faites à l'occasion de la Journée de l'Amitié du département, il y a déjà 2 mois ! Une Journée à distance bien sûr, où tout le monde a travaillé sur le modèle des carrés hongrois : I realize that I haven't shown you the work made during our Friendship Day, already 2 months ago! A virtual Day of course, where everyone worked on the Hungarian squares pattern: ⒸYolande ⒸAnne-Marie ⒸJeannine ⒸThérèse - ⒸDominique N. ⒸAnne-Marie ⒸDominique G. ⒸYolande Bravo mesdames ! Well done ladies! 💗⬜☐◼☐⬜💗 À votre tour maintenant ! Your turn now! Montrez-nous ce que vous avez fait dernièrement ! Cette  link party  est ouverte jusqu'à jeudi midi. Show us what you've been up to lately! This  li

Quilt collectif Alex / Bee quilt

Un quilt collectif en solidarité. A collective solidarity quilt.

Ensemble / Together

Les magnifiques réalisations des patcheuses confinées. Some wonderful quilts and small items made by quilters during the lockdown. France Patchwork a proposé un challenge pendant le confinement - je vous en parlais là et aussi là - pour que nous soyons ensemble, malgré tout. Il y a eu 8 couleurs annoncées : vert , jaune , bleu , rouge , violet , turquoise , orange et rose . U ne couleur par semaine. L'engouement est tel, que certaines participantes veulent continuer au-delà du confinement, et ont rajouté d'autres couleurs pour augmenter leur quilt ! Je n'ai pu participer que pour les 2 premières, par manque de temps. France Patchwork proposed a challenge during the lockdown - I was telling you about it there and also there - so that we could be together, despite everything. There were 8 colors announced: green , yellow , blue , red , purple , turquoise , orange and pink . One color per week.  The craze is such that some participants want to continue beyo

Challenge EMT Jaune / A France Patchwork's Challenge

Un challenge pour être " Ensemble Malgré Tout " (EMT) et toutes coudre une même couleur. A challenge for being together , whatever the situation, and all sewing the same color the same week. Mercredi dernier, la couleur de la semaine était le vert. Ce mercredi, c'est le jaune qui a été annoncé. J'ai peu de tissus jaunes en fait, je pensais en avoir plus... Je suis restée sur l'idée du pique-épingles, comme la semaine dernière , avec cette fois un motif de tresse. Last Wednesday, the color of the week was green. This Wednesday, yellow was announced. I don’t actually have much yellow fabrics, I thought I had more... I stayed on the idea of the pincushion, like last week , with this time a Braid pattern. --- Un tuto rapide et en images pour montrer comment je l'ai fait : A quick tutorial in pictures to show how I did it: Tissus : 3 jaunes différents, et du gris pour le fond. Fabrics: 3 different yellow, and grey for the background.