Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive + green)

lundi 20 mai 2019

Coudre la couleur / Sewing with color

Reconnaissez-vous ce style particulier, et plein de couleurs ?
Do you recognize this special style, colorfull?


Mais oui bien sûr, c'est celui de Maryline Collioud-Robert !

Yes of course, this is Maryline Collioud-Robert's work!


Cette fabuleuse artiste suisse est venue à Charleville-Mézières ce week-end, sur l'invitation d'Annie et de Réjane, pour donner un cours sur la couleur. Et j'ai eu la chance d'y participer !

This wonderful Swiss artist came this weekend to North-East of France, on Annie and Réjane's invitation, to teach about color. And I was so lucky to be part of it!


Et je n'étais pas la seule à être heureuse d'être là ! Ce sont 20 quilteuses enthousiastes qui se sont rassemblées autour de Maryline.

And I wasn’t the only one who was happy to be here! 20 enthusiastic quilters gathered around Maryline.


Nous avons fait plusieurs exercices, directement avec les tissus, pour trouver des harmonies de couleurs, et parfois même des associations improbables pour un résultat bluffant !

We did several exercises, directly with fabric, to find color harmonies, and sometimes improbable associations for a stunning result!


Pour chaque exercice avec la couleur, Maryline nous a permis de découvrir de nouveaux trucs de méthodes rapides à la machine, simples et efficaces.
J'ai bien aimé les astuces de coupe aussi.

For each exercise with color, Maryline has allowed us to discover new tips for fast machine methods, simple and effective.
I liked the cutting tips too.


Chaque leçon a été illustrée avec ses quilts, un super show and tell très apprécié.

Each lesson was illustrated with her quilts, a beautiful show and tell very much appreciated.



Annie, et Maryline





Je suis ressortie de ce stage les yeux pétillants de possibilités d'associations de couleurs, et plein d'idées en tête. Merci Maryline !

Now my eyes are sparkling with possibilities of color associations, and I have a lot of ideas in mind. Thank you Maryline!


Son site / her website: http://www.marylinecollioudrobert.com
Son blog / her blog: Mary and Patch

"Woinic", Éric Sléziak

Un petit coucou à Woinic en repartant, et un grand merci Annie et Réjane pour l'organisation de ce merveilleux stage !
Goodbye Woinic, and thank you so much Annie


lundi 13 mai 2019

En cours / WIP

Avancée de la bannière en cours.
Work in progress on the banner.



La bannière n'est pas seulement composée d'hexagones (qui ne sont pas encore cousus sur la bande verte), mais aussi de lettres. J'en ai déjà fait quelques unes :
The banner is not only made with hexies (not yet sewn on the green strip), I made some letters:



C'est un modèle dessiné par Quiet Play.
Pattern designed by Quiet Play.


Prochaine étape : l'abeille !
Next step: the bee!


lundi 6 mai 2019

A - Z : Reflections, Réflexion

Le Challenge est terminé et j'en suis venu à bout !
Oh boy, I did it! ;)



Mon défi de A à Z avait pour thème la découverte des secrets du monde merveilleux du quilting et du patchwork.
Vous pouvez retrouver tous les billets ici. J’ai vraiment apprécié effectuer des recherches pour chaque billet, en essayant de choisir le meilleur sujet, pas trop évident selon la lettre du jour ! J’ai beaucoup aimé les réactions des visiteurs, souvent des non-quilteurs. 
Merci beaucoup, j’ai apprécié chaque commentaire et visite !

My A to Z Challenge theme was about discovering the secrets of the wonderful world of quilting and patchwork.
You can find all the posts here. I really enjoyed the research for every post, trying to choose the best topic, not too obvious according to the letter of the day! I enjoyed a lot some reactions from the visitors, often not quilters. 
Thank you so much, I appreciated each comment and visit!


Dashing


En parlant de visites, en avril il y en a eu autour de 200 par jour.
Speaking of visits, in April they were around 200 per day. 

Le top 3 des billets les plus populaires :
The top three most popular posts were:


et les 3 les moins populaires :
and the bottom three less popular posts were:



Je n'ai pas eu autant de temps que j'aurais voulu pour visiter d'autres blogs du Challenge (cette période à été chargée côté boulot), mais j'ai réussi à en suivre plusieurs via Bloglovin', et compléter ma liste chaque semaine.
J'ai particulièrement apprécié ces blogs :

I didn't have as much time to visit other blogs as I would have liked (it was a busy work period), but I manage to follow some of them via Bloglovin', adding more blogs to my follow list every week. 
I especially like these blogs:


Katy est une quilteuse, son challenge est de faire un quilt avec les patrons publiés dans les archives du journal Kansas City Star. Jolis blocs!
Katy is a quilter too, and she was blogging about making a quilt using only patterns from the Kansas City Star newspaper archives. Pretty blocks!

Cat et sa mère Sue sont quilteuses aussi! Cat profite du Challenge pour faire un sampler, basé sur 2 livres : 501 Rotary-Cut Quilt Blocks,et Marsha McCloskey's Block Party.
Cat and her mom Sue are quilters too ;) Cat plan to make a sampler quilt during the Challenge, based on two books: 501 Rotary-Cut Quilt Blocks, and Marsha McCloskey's Block Party.

Beth est une brodeuse, elle partage ses en-cours. Jolies broderies !
Beth blog about her work in progress, needlework and quilts. Pretty embroideries!

Jackie a eu la bonne idée de faire son Challenge autour des personnages de Game of Thrones ! Et plein d'infos autour de la série. J'adore !
Jackie has the great idea to post about Game of Thrones caracteres! And a lot of informations about the serie. I love it!

Le thème de Zalka, ce sont les contes, les légendes et les mythes à propos de fruits. Très intéressant, et amusant ! Mangez des fruits ;-)
Zalka's Challenge theme is folktales, legends, and myths about fruit. Very interesting, funny and clever! Eat fruits ;)

Lisa est une auteure de fiction, et connait très bien la France : son Challenge est un voyage à travers de magnifiques paysages et des personnages emblématiques. A découvrir !
Lisa is an author, and write for the Challenge about her love affair with France: beautiful landscapes and iconic characters. To see!

Ce n'est que pure fiction mais on aimerait que ce soit réel! Ce Challenge porte sur les nouvelles espèces ou technologies trouvées dans la science-fiction et la fantaisie. Excellent !
Purely fiction but we wish it was real! This Challenge is about new species or technology found in science fiction and fantasy. Great topics!

Et plein d'autres, comme :
And a lot more like:

Et bien sûr un grand merci à toute l'équipe derrière ce Challenge :
And of course a huge thanks to the incredible A to Z Team behind the Challenge:


Merci à tous pour avoir participé, posté, visité, et commenté ! Grâce à vous ce Challenge était amusant et a été une expérience fabuleuse. J'espère vous revoir l'an prochain!

Thank you all for participating, posting, visiting, and commenting! You make the Challenge a fun and incredible experience. Hope to see you next year!



Et pour continuer l'aventure, voici la liste de tous les blogs qui ont participé, et leurs thèmes.
And to continue the adventure, here is the Master list with blog names and themes.


Linking up with A to Z Challenge