Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive + green)

jeudi 13 juin 2019

Notre-Dame / Mini quilt

Mon mini-quilt pour Notre-Dame est terminé.
My mini quilt for Notre-Dame is achieved.


Beaucoup de fils à rentrer : pour stabiliser le centre, j'ai quilté des formes par-ci par-là, avant de penser à un quilting en arc de cercles, couvrant.
J'ai quilté avec du fil coton en canette, et du fil nylon invisible couleur fumée sur le dessus.

A lot of threads to bury: to stabilize the center, I quilted shapes here and there, before thinking of an overall quilting, using a circle pattern.
I quilted with cotton in the bobbin, and invisible nylon thread on top.


Mon projet était de faire un livre ouvert, il y a donc un trait vertical fait de plusieurs allers-retours avec du fil gris pour marquer la ligne de démarcation des "pages" gauche et droite. On ne voit ici que la page droite, la gauche est tout juste esquissée. Il y a bien sûr l'incontournable ruban marque-page.
La bande de finition, marron comme la couverture d'un livre ancien, ne couvre que 3 côtés du quilt. Le dernier est terminé en facing.
Et pour (re)voir les précédentes étapes de réalisation c'est ici.

My project was to make an open book, so there is a vertical line made of several back and forth with grey thread to mark the line between the left "page" and the right one. You can only see here the right page, the left is just sketched. Of course, there is the unavoidable bookmarking ribbon.
The binding, brown as the cover of an old book, covers only three sides of the quilt. The last one is finished on facing.
Previous making steps are here.


Bon, vous aurez sûrement reconnu le motif : c'est un QR Code. Je vous laisse le découvrir !
Pour flasher un QR Code, utiliser un smartphone ou une tablette. Avec une application de type QR Code Scanner, approcher l'appareil du QR Code et suivre le lien.
Bonne lecture !

Ok, you might have recognized the pattern: it's a QR Code. I let you discover it!
To flash a QR Code, use a smartphone or tablet. With a QR Code Scanner apps, scan the QR Code and follow the link.
Happy reading!


Linking up with Needle and Thread Thursday / Put your foot down 

lundi 10 juin 2019

Lettres / Pieced letters

Les lettres piécées sont assemblées.
Pieced letters are assembled.


Une bordure en haut et en bas...
A border up and bottom...


... et sur les côtés.
... and on the sides.

"honey"

Ce bloc est terminé, je vais m'atteler à la ruche. A bientôt !
This block is done, now I will make the beehive. Stay tuned!


Linking up with Show and Tell Monday / Monday MakingDesign Wall Monday / Modern Patch Monday / Main Crush Monday / What I Made Monday / BOMs Away / Moving it Forward / To Do Tuesday / Colour & Inspiration Tuesday 

mercredi 5 juin 2019

Achats / Stash growing

Ce samedi, c'était les puces de couturières de Chamarandes (52).
Last Saturday, there were seamstress fleas in North-East of France.


Voilà quelques uns de mes achats, 2 plaques de feutrine-laine, un livre et une revue ne sont pas sur les photos.
Alors oui, je suis d'accord, je n'ai pas BESOIN de ces tissus, mais ils sont beaux, non ? ;-)

Here are some of my purchases, two pieces of wool, a book and a magazine are not featured.
Ok, I agree, I do not NEED these fabrics, but they are beautiful, no? ;)

 J'adore ce vert avec les coccinelles !
I love this green one with ladybugs!


 Trop mignons les papillons, et on n'a jamais assez de rouges et de bleus !
Those butterflies are so cute, and never too much of red and blue fabrics!


Ces cercles m'ont tapé dans l'oeil, et ce tissu fleuri aussi !
Those circles caught my eyes, and this flowery fabric too!


et franchement, il est pas super mignon ce tissu ?
And really, is this fabric not a cute beauty?




dimanche 2 juin 2019

En juin / Goal for June

Ce mois, j'avance dans mon quilt Abeille.
This month, I will make progress in my Bee quilt.


Les lettres sont piécées sur papier, il reste à les assembler.
Et ensuite je prépare les abeilles et la ruche.

Letters are done, foundation paper pieced. "Miel" means honey. 
My OMG for June is to assemble them, then make the bees, and the hive.





Linking up with Elm Street Quilts One Monthly Goal June Link-up. / Oh Scrap! / Show and Tell Monday / BOMs Away / Monday Making / Design Wall Monday 

dimanche 26 mai 2019

Un mini pour Notre-Dame / A mini quilt

Mon mini quilt pour Notre-Dame est presque terminé.
My mini for Notre-Dame is almost done.


Finalement je n'ai pas fait de gargouille (pas encore ?), je suis partie sur tout autre chose. Noir et blanc, et j'ai testé pour la première fois la méthode du tressage. Bandes de biais faites maison, c'est toujours un peu long, mais ça m'a rappelé de bons souvenirs !
Oui je sais, pour du noir et du blanc j'aurais pu en prendre du tout fait, mais je voulais une largeur précise, et ce noir est légèrement moiré ;-)

Finally I did not make a gargoyle (not yet?), I headed to something completly different. Black and white, and I tested meshwork for the first time. Homemade bias strips, it’s always a bit long, but it reminded me of good memories!
Yes I know, for black and white I could have bought it all done, but I wanted a specific width, and this black is lightly shimmered ;)




L'envers, une fois quilté. J'ai longuement réfléchi avant de choisir ce motif de quilting, et je suis assez contente du résultat.
La date limite d'envoi est le 30 juin, c'est bon, je suis dans les temps.

The back, once quilted. I thought long and hard before choosing this quilting pattern, and I'm quite happy with the result.
The deadline is June 30th, it’s fine, I’m on schedule.


samedi 25 mai 2019

#AtoZChallenge Road Trip, Blog Hop

Si vous avez participé au challenge, voici le lien pour vous inscrire au blog hop.
Vite, les inscriptions seront closes le 27 mai.

If you participated in the challenge, here is the link to sign up for the road trip.
Hurry, the form will close on May 27, 2019.


Pour tous, participants ou non, le "road trip" consiste à rendre visite à tous les blogs qui se sont inscrits, et à commenter.
Voici le lien vers le fichier où vous trouverez tous les blogs inscrits. Chacun n'a inscrit qu'un seul billet du challenge A à Z, pas forcément le premier, alors n'hésitez pas à naviguer sur leurs blogs pour en lire plusieurs si le sujet vous intéresse ! 

The road trip, unlike the main challenge, is ALL about visiting other blogs to comment.
Here's the link to the Zeppelin landing zones to visit on this road trip. Everyone has registered only one A to Z Challenge post, not necessarily the first, so don't hesitate to browse their blogs to read several posts if you enjoy the theme!


Pour info, voici mon billet.
Et celui où vous trouverez la liste des 26 mots dans l'ordre alphabétique.

And the one with the 26 word in the alphabetical order. 



Linking up with A to Z Challenge

Mai / OMG May Finish

Tous les hexagones sont appliqués :
All hexies are appliquéd:


Ce sont eux qui détermine la longueur de la bannière. J'ai laissé un peu de rab de tissu vert si jamais il fallait rajouter quelques fleurs, des fois que mes calculs ne soient pas tout à fait justes...

They make the banner lenght. I left a little extra green fabric in case I have to add more flowers, if my maths are not quite right...



J'ai adoré les coudre à la main, un travail relaxant et paisible. Je pense que d'autres éléments de ce projets vont être cousus main ;-)
C'était un objectif assez facile pour ce mois, et j'ai même eu le temps de commencer un autre élément de décor de la bannière. A suivre !

I loved hand sewing them, a very relaxing and peaceful job. I think other elements of this project will be hand sewn ;)
It was a pretty easy goal for this month, and I even had time to start another set of the banner. Stay tuned!




Linking up with Elm Street Quilts One Monthly Goal - May Finish Link-up

vendredi 24 mai 2019

lundi 20 mai 2019

Coudre la couleur / Sewing with color

Reconnaissez-vous ce style particulier, et plein de couleurs ?
Do you recognize this special style, colorfull?


Mais oui bien sûr, c'est celui de Maryline Collioud-Robert !

Yes of course, this is Maryline Collioud-Robert's work!


Cette fabuleuse artiste suisse est venue à Charleville-Mézières ce week-end, sur l'invitation d'Annie et de Réjane, pour donner un cours sur la couleur. Et j'ai eu la chance d'y participer !

This wonderful Swiss artist came this weekend to North-East of France, on Annie and Réjane's invitation, to teach about color. And I was so lucky to be part of it!


Et je n'étais pas la seule à être heureuse d'être là ! Ce sont 20 quilteuses enthousiastes qui se sont rassemblées autour de Maryline.

And I wasn’t the only one who was happy to be here! 20 enthusiastic quilters gathered around Maryline.


Nous avons fait plusieurs exercices, directement avec les tissus, pour trouver des harmonies de couleurs, et parfois même des associations improbables pour un résultat bluffant !

We did several exercises, directly with fabric, to find color harmonies, and sometimes improbable associations for a stunning result!


Pour chaque exercice avec la couleur, Maryline nous a permis de découvrir de nouveaux trucs de méthodes rapides à la machine, simples et efficaces.
J'ai bien aimé les astuces de coupe aussi.

For each exercise with color, Maryline has allowed us to discover new tips for fast machine methods, simple and effective.
I liked the cutting tips too.


Chaque leçon a été illustrée avec ses quilts, un super show and tell très apprécié.

Each lesson was illustrated with her quilts, a beautiful show and tell very much appreciated.



Annie, et Maryline





Je suis ressortie de ce stage les yeux pétillants de possibilités d'associations de couleurs, et plein d'idées en tête. Merci Maryline !

Now my eyes are sparkling with possibilities of color associations, and I have a lot of ideas in mind. Thank you Maryline!


Son site / her website: http://www.marylinecollioudrobert.com
Son blog / her blog: Mary and Patch

"Woinic", Éric Sléziak

Un petit coucou à Woinic en repartant, et un grand merci Annie et Réjane pour l'organisation de ce merveilleux stage !
Goodbye Woinic, and thank you so much Annie


lundi 13 mai 2019

En cours / WIP

Avancée de la bannière en cours.
Work in progress on the banner.



La bannière n'est pas seulement composée d'hexagones (qui ne sont pas encore cousus sur la bande verte), mais aussi de lettres. J'en ai déjà fait quelques unes :
The banner is not only made with hexies (not yet sewn on the green strip), I made some letters:



C'est un modèle dessiné par Quiet Play.
Pattern designed by Quiet Play.


Prochaine étape : l'abeille !
Next step: the bee!


lundi 6 mai 2019

A - Z : Reflections, Réflexion

Le Challenge est terminé et j'en suis venu à bout !
Oh boy, I did it! ;)



Mon défi de A à Z avait pour thème la découverte des secrets du monde merveilleux du quilting et du patchwork.
Vous pouvez retrouver tous les billets ici. J’ai vraiment apprécié effectuer des recherches pour chaque billet, en essayant de choisir le meilleur sujet, pas trop évident selon la lettre du jour ! J’ai beaucoup aimé les réactions des visiteurs, souvent des non-quilteurs. 
Merci beaucoup, j’ai apprécié chaque commentaire et visite !

My A to Z Challenge theme was about discovering the secrets of the wonderful world of quilting and patchwork.
You can find all the posts here. I really enjoyed the research for every post, trying to choose the best topic, not too obvious according to the letter of the day! I enjoyed a lot some reactions from the visitors, often not quilters. 
Thank you so much, I appreciated each comment and visit!


Dashing


En parlant de visites, en avril il y en a eu autour de 200 par jour.
Speaking of visits, in April they were around 200 per day. 

Le top 3 des billets les plus populaires :
The top three most popular posts were:


et les 3 les moins populaires :
and the bottom three less popular posts were:



Je n'ai pas eu autant de temps que j'aurais voulu pour visiter d'autres blogs du Challenge (cette période à été chargée côté boulot), mais j'ai réussi à en suivre plusieurs via Bloglovin', et compléter ma liste chaque semaine.
J'ai particulièrement apprécié ces blogs :

I didn't have as much time to visit other blogs as I would have liked (it was a busy work period), but I manage to follow some of them via Bloglovin', adding more blogs to my follow list every week. 
I especially like these blogs:


Katy est une quilteuse, son challenge est de faire un quilt avec les patrons publiés dans les archives du journal Kansas City Star. Jolis blocs!
Katy is a quilter too, and she was blogging about making a quilt using only patterns from the Kansas City Star newspaper archives. Pretty blocks!

Cat et sa mère Sue sont quilteuses aussi! Cat profite du Challenge pour faire un sampler, basé sur 2 livres : 501 Rotary-Cut Quilt Blocks,et Marsha McCloskey's Block Party.
Cat and her mom Sue are quilters too ;) Cat plan to make a sampler quilt during the Challenge, based on two books: 501 Rotary-Cut Quilt Blocks, and Marsha McCloskey's Block Party.

Beth est une brodeuse, elle partage ses en-cours. Jolies broderies !
Beth blog about her work in progress, needlework and quilts. Pretty embroideries!

Jackie a eu la bonne idée de faire son Challenge autour des personnages de Game of Thrones ! Et plein d'infos autour de la série. J'adore !
Jackie has the great idea to post about Game of Thrones caracteres! And a lot of informations about the serie. I love it!

Le thème de Zalka, ce sont les contes, les légendes et les mythes à propos de fruits. Très intéressant, et amusant ! Mangez des fruits ;-)
Zalka's Challenge theme is folktales, legends, and myths about fruit. Very interesting, funny and clever! Eat fruits ;)

Lisa est une auteure de fiction, et connait très bien la France : son Challenge est un voyage à travers de magnifiques paysages et des personnages emblématiques. A découvrir !
Lisa is an author, and write for the Challenge about her love affair with France: beautiful landscapes and iconic characters. To see!

Ce n'est que pure fiction mais on aimerait que ce soit réel! Ce Challenge porte sur les nouvelles espèces ou technologies trouvées dans la science-fiction et la fantaisie. Excellent !
Purely fiction but we wish it was real! This Challenge is about new species or technology found in science fiction and fantasy. Great topics!

Et plein d'autres, comme :
And a lot more like:

Et bien sûr un grand merci à toute l'équipe derrière ce Challenge :
And of course a huge thanks to the incredible A to Z Team behind the Challenge:


Merci à tous pour avoir participé, posté, visité, et commenté ! Grâce à vous ce Challenge était amusant et a été une expérience fabuleuse. J'espère vous revoir l'an prochain!

Thank you all for participating, posting, visiting, and commenting! You make the Challenge a fun and incredible experience. Hope to see you next year!



Et pour continuer l'aventure, voici la liste de tous les blogs qui ont participé, et leurs thèmes.
And to continue the adventure, here is the Master list with blog names and themes.


Linking up with A to Z Challenge

samedi 4 mai 2019

Ajouts / More 2019 Mystery Quilts

De nouveaux quilts mystères gratuits, en anglais, qui commenceront cet été :
New free Mystery Quilt Alongs, starting this summer:

Mosaic Mystery Quilt / Meadow Mist Designs

QAL At the Seashore / Moda Bake Shop

et encore un (merci Corinne !)
and one more

SAL Main Street / Pat Sloan

Retrouvez tous les projets 2019, ICI.
Check out all the 2019 projects, HERE.

jeudi 2 mai 2019

En mai / Goal for May

J'ai plusieurs projets en cours, mais c'est celui-ci qui sera mon objectif du mois.
I have several WIP, but this one will be my One Monthly Goal.

Vous vous souvenez de mes petits hexagones
Do you remember my tiny hexies



assemblés en fleurs
assembled into flowers


La prochaine étape, c'est de les appliquer sur une bande verte.
The next step, and my OMG, is to appliqué them on a green strip.