Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive + green)

dimanche 28 janvier 2007

Celtique : 3 biais entrelacés / 3 interlacing bias

Un peu plus de 22 mètres de biais bâti... dans un quilt pas plus grand que 110 cm x 120 cm !
Maintenant reste à coudre tout ça, je ne sais pas encore si ce sera à la main, ou à la machine.

A little more than 24 yards (22 meters) of basted bias, on a quilt not larger than 43 ½ '' x 47 ½ '' (110 cm x 120 cm)!
Now I have to sew all of this, but I still don't know yet if it will be done by hand, or by machine.


lundi 22 janvier 2007

Celtique : 2 biais entrelacés / 2 interlacing bias

Alors que le 1er biais était rassemblé en une boucle toute en petites boucles elle-même, le 2nd s'étale paresseusement sur tout le pourtour du cadre.
Pas trop de questions à se poser à propos des passages dessus-dessous puisqu'il est seul pour le moment sur les 2/3 du quilt, et fait peu de boucle sur lui-même. Il suffit juste de ne pas bâtir sur les intersections pour les laisser disponibles pour tout passage " dessous " ultérieurs.

The first bias was a loop with a lot of small loops all along, but the second one is more lazy all around the frame.
Not necessary to worry about over-under passages since it's by itself for the moment on the 2/3 of the quilt, and make few loops. I just leave the crossings free of basting for later "unders".


mardi 16 janvier 2007

Celtique : dessus-dessous / over-under

Dessus, dessous, dessus, dessous... c'est amusant de " tricoter " ces bandes de biais ! Il faut juste bien prendre garde de laisser de l'espace pour un futur passage " dessous ", au moment de bâtir. Les petites bandes de 70 cm sont bien pratiques à manipuler, et les extrémités faciles à cacher sous un passage " dessus ".

Over, under, over, under... I love to "knit"with this bias! Just be careful not to forget to leave enough room for a later "under" when it's time to baste. The short bias strips are easy to handle, and the ends easy to hide under "over"

.

mercredi 10 janvier 2007

Celtique : entrelacs / interlacing

Quel plaisir de voir le cadre prendre forme ! Le 1er biais est bâti, il fait une boucle sur le haut du quilt.
J'ai entamé le 2nd, qui fait le tour de l'oiseau.

It's nice to see the bias frame coming to life! The first bias is already basted, it's a loop on the top of the quilt. I started the second one, all around the bird.


vendredi 5 janvier 2007

Celtique : bâti main / hand basting

J'ai bâti le biais " à l'ancienne ", c'est-à-dire avec épingles puis fil à bâtir. Ce n'est pas par goût des méthodes traditionnelles que je n'ai pas utilisé les outils modernes qui simplifient la vie et la pose du biais, comme les voiles thermocollants double face. Surtout qu'on les trouve en rouleaux de 0,6 cm de large, coupe idéale pour du biais : notamment le Heatn Bond, le Quick-Bias, ou encore le fabuleux Steam-A-Seam2.

Non, j'ai tout bâti avec mes petites épingles parce que le voile thermocollant nécessite, comme son nom l'indique, d'être collé par la chaleur, en l'occurrence à l'aide d'un fer à repasser.
Or l'installation électrique du bateau ne permet pas une consommation si élevée de watts, à moins d'être branché au quai dans une marina.
Tant pis, à la main c'est aussi bien, sinon mieux !!

I basted the bias like in the old days, with pins and basting thread. This is not because I wanted to do it that way that I didn't use the wonderful modern tools witch make life a lot easier - the fusible webs like Heatn Bond, Quick-Bias, or Steam-A-Seam2.
No, I basted with pins because fusible webs need to be bonded by iron, and my boat's electrical system doesn't allow me to use so many watts, if I'm not plugged in a marina!
Doesn't matter, let's go for hand stitching!