Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive & green)

vendredi 29 février 2008

Tissus de Tahiti, verts / Green Tahitian fabrics

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les verts :
Today, I will show you the green scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti:






mardi 26 février 2008

Tissus de Tahiti, rouges / Red Tahitian fabrics

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les rouges :
Today, I will show you the red scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti:








Je ne sais pas encore quoi en faire, mais je vous tiens au courant !
I don't know yet what to do with them, but I will keep you up to date!

lundi 25 février 2008

Porte-clé Cochon / Pig key ring

J'ai craqué sur cet adorable petit porte-clé, et le principe du lien qui rétracte les clés sous une poche me plaît bien.
I saw a cute little key ring, and I like how the keys are hidden inside a pocket.

Voilà donc ma version du porte-clé :
Here is my version:



J'ai coupé 3 fois le corps du cochon : 2 fois dans du tissu et 1 fois dans du molleton fin. Les 3 épaisseurs sont cousues ensemble, endroit contre endroit pour les tissus, et le molleton par-dessus (gabarits ici).
I cut 3 times the pig's body: 2 times in fabric, 1 time in the batting. The 3 ones are sewn, right sides together for the fabrics, and the batting on top (pattern here).




Pour la poche du dos, j'ai commencé par broder une petite queue, puis cousu la poche endroit contre endroit, avant de la rabattre sur l'arrière, en laissant une petite ouverture au sommet pour le passage du lien.
For the pocket, I started by embroidering a small queue, then machine stitch the pocket right sides together with the body, before turning it right side down, leaving a small opening on top.



La tête a du molleton au centre comme le corps, le groin aussi.
Les narines ont été appliquées avec de la feutrine.
Les oreilles sont faites avec des carrés de 6 cm pliés pour faire une pointe, puis appliquées derrière la tête.
La tête est ensuite appliquée sur le corps.
Le lien est une tige de 30 cm x 3 cm, cousue puis retournée.

The head has batting inside, as well as the nose.
The nostrils are in felt, appliquéd.
The ears are made from 2 squares 2 2/1" folded to form points, then appliquéd behind the head.
The head is appliquéd on top of the body.
For the link, I cut a 12" x 1" tube, sewn and turned upside down.



samedi 23 février 2008

Pieced flowers



McDowell, Ruth B. Pieced flowers. Lafayette, CA : C&T Pub., c2000.

Créez de superbes fleurs avec cette méthode intelligente de piécé machine : roses, pâquerettes, iris, 10 modèles de fleurs piécées avec plusieurs styles proposés pour chacune, soit un total de 55 modèles différents. Des instructions complètes de réalisation sont données.

See how Ruth McDowell's clever piecing technique make favorite flowers come to life. Rose, daisy, iris, 10 pieced flower designs with several different styles offered for each flower gives a total of 55 block patterns. Complete instructions are given to recreate each design.

jeudi 21 février 2008

Tissus de Tahiti, oranges / Orange Tahitian fabrics

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les oranges.
Today, I will show you the orange scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.




lundi 18 février 2008

Paravent Geishas en situation / Tryptique Geishas shown in his new home

Voilà le paravent sur ses 3 supports (merci Bénédicte pour la photo !)
Here is the tryptique, tied (thanks Bénédicte for the picture!)


samedi 16 février 2008

Tissus de Tahiti, marrons / Brown Tahitian fabrics

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les marrons.
Ceux-là aussi je les aime beaucoup ! !

Today, I will show you the brown scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.
These one too, I love them!



lundi 11 février 2008

Tissus de Tahiti, jaunes / Yellow Tahitian fabrics

Suite des chutes de tissus locaux que m'a donné une amie, tous imprimés à Tahiti. Aujourd'hui, les jaunes.
Regardez comme ils sont beaux !

Today, I will show you the yellow scraps given by a friend, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti.
Look how beautiful they are!


mercredi 6 février 2008

Tissus de Tahiti, bleus / Blue Tahitian fabrics

Une amie m'a donné un grand sac de chutes de tissus locaux, tous imprimés à Tahiti. Je vais vous les montrer triés par couleur : aujourd'hui, les bleus.
Regardez comme ils sont beaux !

A friend gave me a full bag of scraps, all Tahitian fabrics, printed in Tahiti. Today, I will show you the blue ones.
Look how beautiful they are!