Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive + green)

mardi 3 novembre 2009

Festival du Quilt de Houston / Houston International Quilt Festival

Avez-vous vu les magnifiques photos des quilts exposés au Festival International de Houston ?
Ces oeuvres valent le détour.
Take a look at Quilt Festival to see the sights of the 2009 Houston International Quilt Festival.
You can also view the winning quilts from the IQA show for some amazingly inspirational quilts!


On the Wings of a Dream
by CARYL BRYER FALLERT
of PADUCAH, KENTUCKY

samedi 10 octobre 2009

Les Geishas de Claudine L. / Claudine's Geishas

Peut-être vous souvenez-vous des 3 panneaux Geishas que j'avais fait :
Do you remember the 3 Geishas panels I made?



Voici la version de Claudine L., en quilt d'une pièce :
Here is the quilt my friend Claudine L. made:


Bravo Claudine, elles sont magnifiques !
Congratulations Claudine, they are beautiful!

vendredi 4 septembre 2009

A treasury of scrap quilts


Martin, Nancy J. A Treasury Of Scrap Quilts. Woodinville, WA : Martingale & Co., 2005.

Vous avez beaucoup de petits bouts de tissus ?
Apprenez à construire et à organiser votre stock de chutes de tissus, et à les utiliser pour créer de magnifiques patchworks.
Faites votre choix parmi les 18 quilts proposés, des motifs traditionnels ou plus modernes.
Prenez des idées de modèles de bordures originales, des bandes et des doublures, créées avec des chutes de tissus.

You will learn how to build your own scrap stash, and then use every last bit to make gorgeous quilts.
Choose from 18 quilt patterns, from traditional takes on old favorites to new twists on classic blocks. Get ideas for scrappy sashings, borders, and backs.

mercredi 12 août 2009

Quilt en perspective, le top fini / Perspective quilt, top done

Voilà le top de mon petit quilt achevé :
My small quilt top is done:



Jusque là, j'ai adoré faire ce montage !
I really enjoy this, it was so fun to do!

Maintenant, les motifs de quilting sont presque prêts...
Now, quilting designs are nearly ready...

jeudi 6 août 2009

Quilt en perspective, les bordures / Perspective quilt, borders

Pour la bordure, j'ai beaucoup réfléchi, et finalement un beau jour l'inspiration est arrivée : il suffit de reprendre le motif du bloc ! Toujours en couture sur papier :
Borders are alike the patchwork pattern used for the block, again with foundation paper technique:



Je réfléchis déjà aux motifs de quilting, ça planche dur !
Yet, I'm thinking about quilting patterns and working hard to design what I have in my mind!

lundi 3 août 2009

Quilt en perspective, le bloc / Perspective quilt, the block

J'ai terminé mon bloc en perspective :
I completed the perspective block:



Le centre est appliqué. C'est censé représenter la baie d'Anaho, à Nuku Hiva (archipel des Marquises, Polynésie Française).
The inside is appliqued, and I intend to represent Anaho Bay, at Nuku Hiva Island (Marquesas, French Polynesia).

mercredi 29 juillet 2009

Quilt en perspective, suite du cadre / Perspective quilt, the frame

J'ai terminé le cadre en perspective de mon mini quilt :
I completed the frame of my perspective project:


Les 2 autres côtés assemblés
The two opposite sides assembled


Et voilà le cadre assemblé, pas très plat à cause du papier toujours au dos
And here is the frame, not lying flat because of the foundation paper

Prochaine étape : le centre, en appliqué. Encore en construction à cette heure...
Next step: the centre, appliqued. I still don't know what to do exactly, since my project is too small to sew tiny details

vendredi 24 juillet 2009

Quilt en perspective, l'encadrement / Perspective quilt, the frame

Petite avancée de mon projet en perspective :
My perspective project started:


Le devant
The right side


L'envers et le papier encore en place
The wrong side and the foundation paper not removed


2 côtés assemblés
Two sides assembled

lundi 20 juillet 2009

Quilt en perspective / Perspective quilt

Je vous ai présenté récemment un livre que j'aime beaucoup : Pieceful scenes, d'Angela Madden.
I recently posted about a great book I enjoy a lot: Pieceful Scenes, by Angela Madden.

J'ai déjà dû le lire 7 ou 8 fois en entier, et à chaque fois je m'émerveille devant la galerie de quilts.
I almost read it 8 times from beginning to end, and each time I'm stunned by these beautiful quilts shown on the gallery.

Cette semaine enfin, j'ai sorti papier, crayon, règle, machine et tissus. D'abord un petit dessin sur papier quadrillé, puis report de toutes les formes sur papier calque pour préparer la couture sur papier.
This week at least, I put on the table paper, pencil, ruler, sewing machine and fabrics. First I draw a small sketch, and then prepared the tracing paper for foundation piecing.



Un petit test sur une bande pour voir ce que ça rend...
A small test for the first band to see what it looks like



Petit dessin, petite bande, mon quilt sera mini : 15 x 15 cm, ça ne fait pas de très grandes pièces ! D’où également le choix de la technique de couture sur papier.
Small sketch, small band, this quilt will be small: less than 6’’ x 6’’, fabric scraps will be tiny! That’s why I choose the foundation paper piecing technique.

dimanche 12 juillet 2009

Pieceful Scenes


Madden, Angela. Pieceful Scenes : Easy Perspective for Patchworkers. Herts, England : M.C.Q. Publications, 1997.

Amusez-vous à créer vos propres patchworks en perspective, avec cette méthode simple et bien illustrée, en anglais. Effet garanti !
Quelques photos de quilts vous guideront dans votre inspiration, mais aucun patron n’est fourni.

Have fun and create gorgeous quilts with this easy perspective design technique.
A gallery is aimed to inspire you, but without any pattern available.

vendredi 3 juillet 2009

Pique-aiguilles Fauteuil / Armchair pincushion


Depuis le temps que j’ai les explications d'un magnifique petit fauteuil brodé, je me suis enfin décidée à l’adapter à ma façon : tout tissu et tout couture !
I found instructions for a beautiful small armchair, made with embroidery and cardboard. But I wanted it to be made only with fabrics!

Patron du fauteuil / Pincushion pattern


Voilà le patron que j’ai dessiné :
So, here is the pattern I draw:


Découper toutes les pièces, les marges de coutures sont comprises. J’ai utilisé les chutes de mon « salon » réel.
Cut all pieces, sean allowance included. I used scraps from my real livingroom.

Ensuite je ne dirais pas que c’est très simple, parce que j’ai eu un peu de mal pour certaines étapes, mais sinon ce pique-épingle est très amusant à réaliser !
This pincushion is very pleasant to make, even if some steps are a little tricky.

Accoudoirs / Arm rolls


Commencer par les accoudoirs : assembler les pièces D à C, endroit contre endroit, en superposant les points de repère :
Start with arm rolls: join pattern D to C, right sides together, aligning dots at center:



Retourner, bourrer de moleton.
Turn right sides out, and stuff with batting.

A la machine, avec un pied spécial pour fermeture éclair, fermer le dessous de chaque accoudoir, au ras du moleton mais sans le piquer (bien le tasser pour faire un bel accoudoir rebondi) :
On the sewing machine, use the zipper foot. Close the opening of each arm roll, very close to the batting without catching it:



Coudre les accoudoirs à la pièce A, sur les côtés marqués des 2 petits points de repères :
Stitch arm rolls to A piece, on the small sides with two dots:





Le dossier du fauteuil / The back of the chair



Coudre à grands points le moleton au ras des bords sur l’envers des 2 pièces E, pour le maintenir en place :
Using a large stitch, sew the batting on the wrong side of each E piece, very close to the edge:


(Sur cette photo, le patron du dossier n’avait pas encore été modifié)
(on this picture, the chair back wasn’t modified yet)

Puis assembler - avec un point de longueur normale - les 2 dossiers endroit contre endroit en laissant le fond ouvert. Retourner.
Then stitch - with normal length - the two pieces right sides together. Leave the bottom open. Turn right sides out.




Assemblage / Assemble


J’ai inséré un morceau de carton (6 cm x 8 cm) dans le dossier du fauteuil pour le rigidifier un peu.
I put a small piece of cardboard inside the chair back to make it stiff.

Avec ou sans carton, coudre le dossier sur la pièce A.
With or without cardboard, stitch F to A.


Là commencent les choses un peu plus délicates : le montage de la bande autour du siège du fauteuil (coudre à la main plutôt qu’à la machine, ce sera plus facile).
Here is the tricky part: assemble the band around the seat cushion (stitch by hand, it will be easier than by machine).

Plier la bande B endroit contre endroit et coudre les extrémités pour former un cercle. Repasser la couture ouverte.
Fold B band right sides together and stitch two short sides together. Press seam open.

Couper sur les petits traits le long de la bande, pour cranter les angles.
Aligner les points de repère du centre de la bande avec ceux du devant de A, endroit contre endroit (la couture repassée ouverte de la bande étant réservée pour l’arrière du siège).
Coudre entre les 2 accoudoirs.
Clip along band on small markings. Each clip in band edge will align with a corner of the A piece.
With right sides together, center band seam on the front of A and align dots at corner. Stitch between the two arm rolls.


Passer la bande par-dessous le siège, et la coudre aux autres côtés. Bien fermer les angles du siège (qui sera ensuite bourré de moleton).
Turn band under the seat, then stitch other sides. Close well angles, as the seat cushion will be stuff with batting.



Retourner la bande.
Turn right sides out.



Coudre le dessous du siège (la 2eme pièce A) endroit contre endroit sur 3 côtés, laisser une ouverture à l’arrière. Retourner.
Add the second A piece, right sides together with band. Leave an opening. Turn right sides out.



Pour que la base du fauteuil soit bien à plat, j’ai placé un morceau de carton (6,5 cm x 5 cm) contre le fond du siège, avant de le bourrer de moleton.
Mais il faut aussi le lester pour éviter que le dossier ne le fasse basculer en arrière.
I insert a piece of cardboard inside the seat cushion, before stuffing.
But to avoid the armchair to fall back, it’s necessary to put also some height inside the seat.

Fermer l’ouverture.
Close the opening.

Petit coussin / Tiny cushion


Il ne reste plus qu’à faire le petit coussin (pièces F cousues endroit contre endroit, en laissant une petite ouverture), le bourrer de moleton, et le disposer sur le fauteuil.
Now you just have to make the very small cushion (F pieces), stuff with batting, and put it on the armchair.



Et voilà ! On peut piquer des épingles dans les accoudoirs, le siège, le petit coussin, bref c’est un vrai pincushion !
And voilà! You can use pins on the arm rolls, the seat, the small cushion: it’s all a pincushion!


mardi 23 juin 2009

Le Coq Celtique dans le salon de Claudine / Celtic quilt in site

Lors de nos vacances en France, j'ai revu avec joie le Coq Celtique que j'avais offert à Claudine :
During our holidays in France, I saw with enjoyment the Celtic quilt I offered to Claudine:


lundi 8 juin 2009

Drafting & design simplified


Sacks Dunn, Sarah, ed. Drafting & design simplified. Emmaus, PA : Rodale, c2002.

Pour l'instant, il n'y a pas de version française. Vous trouverez dans ce livre tout ce qu'il faut savoir pour dessiner et créer vos propres quilts. Plus de 350 photos et illustrations ainsi que des instructions détaillées vous permettent d'apprendre toutes les astuces, depuis l'agrandissement ou la réduction d'un bloc existant, jusqu'à la création d'un modèle original.

Find how to draft and design your own quilts. With clear, step-by-step directions and more than 350 photos and illustrations, you'll quickly learn the tricks, from resizing blocks to creating an original, and wonderful, quilt design.

jeudi 4 juin 2009

Bloc 9 patch détourné / Chopped 9 Patch

© Copyright 2007, Uncommon Threads Quilt Guild

Vu sur ce site, la réalisation d'un bloc amusant, tout simple, créé à partir d'un 9 patch.
Ca me donne des idées pour plus tard...

Look at this website for a new block, created from a traditional 9 patch.

lundi 25 mai 2009

The art of classic quiltmaking


Hargrave, Harriet, and Craig, Sharyn. The art of classic quiltmaking. Lafayette, CA : C&T Pub., c2000.

Un livre indispensable, qui va au-delà des bases du quilting pour vous donner la possibilité d'explorer votre propre style.
Tout ce dont vous avez besoin de savoir pour créer des quilts est ici : sélection et préparation du tissu, choix du matériel, calcul du métrage, méthode de découpe, conception des bordures, choix des motifs de quilting, etc., accompagnés d'exercices.
Il semblerait que ce livre ne soit pas traduit en français à ce jour.

The ultimate how-to book for quiltmakers, it goes beyond quilting basics to give you the ability to explore your own quilting style.
Loaded with the information you need to make traditional quilts, including selecting and caring for fabric, choosing the right equipment, calculating yardages, selecting the piecing technique that ensures the best result, designing borders, and deciding on quilting designs. Step-by-step exercises contain technique variations, hints, and helpful illustrations.

dimanche 5 avril 2009

Bonnet Girls


Scott, Helen R. Bonnet Girls : Patterns of the Past. Paducah, KY : American Quilter's Society, c2001.

Adorables Bonnet Girls !
Choisissez parmi 18 modèles traditionnels d'appliqué, avec les enfants, les compagnons, et des animaux dans le même style, pour créer une famille.
Une trentaine de modèles d'accessoires sont fournis pour ajouter de la diversité dans chaque bloc : chapeaux, parasols, fleurs, etc.

These patterns of the past are delightful memories to appliqué. Choose from 18 Bonnet girls, their children, menfolk, and pets to create a quilted family. Includes over 30 familiar objects designed to change the theme of the quilt blocks: hats, parasols, flowers, and more.

lundi 30 mars 2009

500 full-size patchwork patterns


Malone, Maggie. 500 full-size patchwork patterns. New York : Sterling Publishing Co., c1985.

Ce livre est un recueil de 482 blocs, et de 18 modèles de bordures. Très intéressant.

482 block designs and 18 border designs, with full-size patterns are provided in this book.

jeudi 26 février 2009

Color harmony for quilts


Ringle, Weeks, and Kerr, Bill. Color harmony for quilts : a quiltmaker's guide to exploring color. Gloucester, Mass. : Rockport Publishers, c2002.

Ce livre s'adresse à tous, débutants et plus expérimentés, pour vous guider dans des choix de couleurs plus créatifs. En s'appuyant sur une collection de plus de 35 superbes quilts traditionnels et contemporains, les auteurs montrent de quelles façons les couleurs s'accordent entre elles pour un résultat harmonieux.

Whether you are a beginning or experienced quiltmaker, this book will help you use color more creatively in your designs. Through a showcase of more than 35 great quilts ranging from traditional to contemporary styles, the authors show how colors work together to support a 'big idea'.

vendredi 20 février 2009

Back to basics


Yamin, Pat. Back to basics : quilt templates and patterns explained. Paducah, Ky. : American Quilter's Society, c2003.

Ce livre est un guide pour couper et assembler les blocs traditionnels populaires, avec les techniques actuelles de gabarits précis et de coupe rapide au cutter rotatif.
Les 175 blocs proposés sont tous réalisés à l’aide de 3 formes de base : le carré, le triangle demi-carré, et le triangle quart de carré. Après un exposé des techniques de base du patchwork, les blocs sont repartis en 3 niveaux de difficulté.

A how-to manual for cutting and assembling popular old-time patchwork patterns, with today’s accurate templates and quick rotary cutting techniques.
All 175 block patterns are made from 3 basic shapes: the square, the half-square triangle, and the quarter-square triangle. After some general instructions about basic quiltmaking techniques, the patterns are divided by skill levels: easy, intermediate, and advanced.

mercredi 7 janvier 2009

Batik beauties


Shifrin, Laurie. Batik beauties : 18 stunning quilts. Woodinville, Wash. : Martingale & Company, c2001.

Jouez avec les couleurs brillantes et les motifs du tissu batik.
18 projets de toutes tailles sont proposés, avec des astuces pour associer le batik avec les tissus traditionnels ; et plusieurs possibilités de bordures.

Get inspired to play with the brilliant colors and dramatic motifs of batik fabrics. Choose from 18 spectacular projects, from small wall quilts to full-size bed quilts ; find tips for combining batiks with traditional quilting fabrics ; and enhance your quilts with a variety of exciting options for borders and settings that will dazzle the eye.