Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du mars, 2007

Celtique : le voici terminé ! / it's finished!

Celtique , 41" x 49" (105 cm x 125 cm), 2007 Appliqué main, quilté machine Temps de réalisation : 164 heures Hand appliquéd, machine quilted Completion time: 164 hours Mon modeste ouvrage trône en bonne place dans le salon de Claudine, la maman de mon chéri. My quilt is in a very good place in the living room of my mum-in-law, Claudine. La réalisation de Coq Celtique : tous les articles sont ici . The making of Celtic: all the posts are here . ⭐⭐⭐⭐⭐ Anecdotes : 40 bandes de biais de 70 cm de long, fait main quilt commencé à San Diego (USA), puis au Mexique, terminé en France bâti dans notre lit, à l'avant du voilier Fun facts  : 40 bias strips, 27.5'' long, handmade quilt started in San Diego (USA), then in Mexico, finished in France basted inside our bed at the bow of the sailboat

Celtique : un peu de plomb / a thread of leads

Mon quilt ne tombe pas bien droit, les bords gondolent un peu. Pour tenter d'y remédier, j'ai suivi les conseils des amies de l'Atelier Patchwork de Béthune, et mis un fil de plomb (comme ceux qui sont dans l'ourlet des rideaux) dans le biais de finition, en bas du quilt. As my quilt is not flat, I sew a thread of leads nside the binding, following the advices of my friends from the quilting club of Béthune.

Celtique : pattes de suspension / Hanging system

Les pattes de suspension sont cousues au quilt avec le biais de finition pour qu'elles soient plus solides. Elles seront rabattues vers le haut après que le biais lui-même ait été complètement cousu. The hanging system is sew with the binding, to make it stronger.

Celtique : biais de finition / the binding

De passage en France , je suis allée rendre visite à mes amies patcheuses de Béthune : Nicole, Colette et Thérèse. J'ai aussi pu utiliser le matériel de coupe de Thérèse et préparer le "biais" de finition : des bandes de 5 cm de large coupées dans le droit fil, puis reliées les unes aux autres. la longue bande est ensuite pliée en 2 dans le sens de la largeur, et cousue à la machine sur l'endroit du quilt. Plus tard, elle sera rabattue sur l'envers, à petits points invisibles. (Finition en double fold : étape 1 , et étape 2 .) Merci à Nicole, Josette et tous les membres du Club Loisirs Centre Ville, Atelier Patchwork, pour m'avoir permis d'utiliser leur machine et les locaux. As I was in France , I came to visit my friends from Béthune: Nicole, Colette and Thérèse. Thérèse let me use her cutting tools and prepare the binding: a 2"-wide strip for a double folding binding. (Binding double fold: step 1 , and step 2 .) Thanks to Nicole, Josette an

Celtique : quilting de la bordure / border quilting

Il ne reste plus que la bordure couleur aubergine à quilter : des motifs de spirales et de crêtes. I finished to quilt, with the border: a free-motion design, spirals and zig-zags.

Celtique : quilting du fond / background quilting

3ème étape du quilting, après l'oiseau et le biais : le fond, derrière l'oiseau. J'ai utilisé le motif manders en free-motion, le format de boucle plus gros que les stripplings. Third quilting step, after the bird and the bias: the background behind the bird. I used a manders design, smaller than the stipplings. Détail : Detail:

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .