Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du 2014

Joyeuses fêtes ! / Happy Holidays!

Joyeux Noël ! / Merry Christmas!

Source

And the winner is... / Et le gagnant est...

Thank you so much everyone for entering the giveaway! A toutes, un grand merci pour votre participation ! The winner is... La gagnante est... I’m thrilled to announce that the random.org number generator picked Ruth as the winner of the giveaway. She said: Huge congratulations Ruth, I will send you an email, and huge thank you to all of you who stopped by to enter the giveaway. Je suis ravie d'annoncer que c'est Ruth qui a gagné : félicitations ! et encore un grand merci à vous toutes qui vous êtes arrêtées ici.

Anniversary giveaway!

*** NOW CLOSED *** *** TERMINE *** Mon blog a 9 ans , c'est l'heure des cadeaux ! It's my 9 years blogging anniversary , and time to celebrate with a giveaway! J'ai un bon d'achat d'une valeur de 45 $ chez Quilt Kit Market , ça vous dit de le gagner ? I have a $45 gift certificate from Quilt Kit Market Pour participer, c'est très simple : 1) Tout le monde peut jouer, et tout ce que vous avez à faire, c'est laisser un commentaire en me disant ce que vous feriez avec ce bon d'achat 2) Ceux qui me suivent ont une possibilité supplémentaire de jouer : dites-moi dans un autre commentaire comment vous me suivez -  Pinterest - ou  Bloglovin' - ou  Twitter - ou vous êtes inscrit à ma newsletter ? Ce jeu est ouvert jusqu'au 21 décembre 17h, heure à laquelle je tirerais au sort un gagnant. Merci de vous être arrêté, et bonne chance ! Here is how to enter: 1) This giveaway is open to everyone, near and

Trois en un / 3 Quilts in 1

Vu sous des angles différents, ce quilt étonnant de Flora Joy dévoile 3 visages : Mère Thérèsa, Oprah et Jackie Kennedy ! Il a gagné le Prix du public au Festival de Houston 2014. Different angles bring different perspectives in life and in quilts. Artist Flora Joy achieves an effect with her quilt "Frame of Mind" that won the Viewer's Choice Award at the Houston Quilt Show 2014.

Blogger’s Quilt Festival: Time to vote!

Il est maintenant temps de voter pour le quilt que vous préférez ! Le but du jeu c'est de rendre visite à tous les blogs qui participent, pour découvrir de nouveaux blogs mais aussi de nouvelles techniques, idées, réalisations, autour des 11 catégories de ce Festival : Now it's voting time! This Festival goal is to visit as much blogs as you can, to discover new blogs, but also new techniques, ideas, designs, around those 11 categories: Mini quilt Petit quilt / Small quilt (mon Celtique est là) Grand quilt / Large quilt Quilt appliqué / Appliqué quilt (mon Tifaifai est là) Quilts artistiques / Art quilt Quilté main / Hand quilted Quilté machine / Home Machine quilted Quilts modernes / Modern quilt Création originale / Original Design Quilt arc-en-ciel / ROYGBIV quilt Quilt fait avec des petits bouts / Scrappy quilt 1 vote ! 3/category Pour voter c'est très simple : cliquer sur le coeur en haut à droite de l'imagette du quilt que vous pr

Un col tricoté / Knitted Cowl Neck Warmer

Ca faisait bien 20 ans que je n'avais pas tricoté ! Une belle pelote de Soie - Alpaga, c'était trop tentant... et voilà un col bien chaud ! When I was younger, I used to knit. When I saw this beautiful Silk - Alpaca ball of wool, I decided to knit a neck warmer. Tout simple, sur un modèle de Monique Gascon , mais avec des torsades. Easy pattern by Monique Gascon on Ravelry , but with extra cables.

Blogger's Quilt Festival : Celtique (Small Quilts category)

My second entry in the Blogger's Quilt Festival , Small Quilts Category . I just love this Celtic pattern, and had a lot of joy to sew it. Celtique, 41.3" x 49.2"  We were in San Diego, California, sailing down to Mexico. I made it for my sweatheart's mother, who live in the North of France. You can read about it in previous posts here

Blogger's Quilt Festival : Tifaifai Uru (Appliqué Quilt category)

8 years ago, as I lived in French Polynesia (Tahiti) and one of my sister in the French West Indies (Guadeloupe), I start to sew a traditional tahitian patchwork - a Tifaifai - for her wedding. I choose a breadfruit pattern, because of the link between Tahiti and West Indies, as this veggie came from Polynesia to feed people in Guadeloupe and Martinique. Tifaifai Uru, 106'' x 96'' I was living on a sailboat, and I sew this Tifaifai during a sailing trip from Hawaii to British Columbia. Satin Moon Quilt Shop in Victoria BC was kind enough to let me use their big table in the classroom to be able to flat perfectly the two layers. Well, inside my boat, it was quite small! Inside my sailboat, not so much room! You can read about it in a previous post here . Blogger’s Quilt Festival :: Appliqué Quilts

Les plus belles expo / Best of shows

Un aperçu des plus belles expo du moment : Best of shows, from all over the world: Quilts traditionnels et modernes de la Guilde de Northern New Mexico, photos  Quilting Mod  : Traditional and modern quilts from the Northern New Mexico Quilt Guid's Quilt Fiesta, photos  Quilting Mod : Quilts du Festival International du Pacific, PIQF, photos  Quilt Inspiration  : Best of the Pacific International Quilt Festival, PIQF, photos  Quilt Inspiration : Quilts du Concours International du Carrefour Européen du Patchwork, photos  Fil et Patch  : European Quilt Contest, photos  Fil et Patch :

Porte aiguilles / Needlebook

Voilà le pique-aiguille tout en images : Here is the needlebook: Etapes de réalisation : les articles sont ici . Process: posts are here .

Projet dévoilé ! / Revelation

Eh oui, c'est un porte aiguilles ! Yes, that's a needle book!

Quilting

Maintenant que le pied pour quilter est en place , je peux y aller !! Now that my free motion foot is attach , I can quilt!

Ambition 1.0 Pfaff: free motion quilting foot

Comment mettre le pied de quilting sur l'Ambition 1.0 de Pfaff ? How to attach a free motion quilting foot onto the Pfaff Ambition 1.0? Excellente question me direz-vous, eh bien je me suis dit la même chose quand j'ai voulu changer le pied ! Je ne l'avais fait qu'une fois, à la réception de ma machine , trop contente de tout essayer. Oui mais voilà, les mois ont passés, et moi... j'ai oublié ! Donc voilà en images (rapide) le procédé. Super simple en fait. What a good question! Yes, that also what I said to myself when I wanted to change the sewing foot... I did it once, when I received my new machine , so happy to try every fonction, but of course, I forgot... So, here is with some pictures how to attach a quilting foot. Super easy. D'abord, relever les pattes d'entraînement, et remonter le système de double entraînement. First, lower the feed dogs, and disengage the IDT system.  Dévisser la vis noire, et retirer le pied