Accéder au contenu principal

Quilt Jardin de corail 🐠, Dust off 📚

Voici Jardin de corail !
Meet the flimsy Coral Garden!

⭐⭐🐠⭐⭐

J'ai dessiné ce quilt, inspirée par le thème du QAL de Cécile et Corinne. Les instructions du quilt along 2024 sont simples, il s'agit de faire un quilt avec 16 animaux de son choix. C'est comme ça que Jardin de corail est né, avec 16 poissons tropicaux typiques des lagons polynésiens, agrémenté de coraux et d'une anémone. C'est exactement le paysage sous-marin de Tahiti : on nage dans une eau claire, au milieu des poissons multicolores.

I designed this quilt, inspired by Cécile and Corinne's QAL.  The 2024 quilt along prompt is simple: make a quilt with 16 animals of your choice. This is how Jardin de corail (Coral Garden) was born, with 16 tropical fish typical of Polynesian lagoons, enhanced by corals and an anemone. This is exactly the underwater landscape of Tahiti: you swim in clear water, surrounded by multicolored fish.

Celles et ceux qui me connaissent et me suivent depuis quelques temps savent mon attachement pour la Polynésie française, où nous avons vécu 14 ans. C'est dans les îles de la Société et les Tuamotu notamment qu'on trouve ces lagons d'eau claire, à fond de sable blanc. 
Il me fallait donc des tissus clairs, et des courbes pour le fond de mon quilt. Les courbes sont faites à main levée, comme j'ai appris pendant le challenge Improv
Hmmm, il va falloir encore un peu de pratique pour qu'elles soient bien plates 😁

Those of you who have known and followed me for some time will be familiar with my attachment to French Polynesia, where we lived for 14 years. The Society Islands and Tuamotu in particular are home to these clear-water lagoons with white sandy bottoms. 
So I needed light fabrics and curves for my quilt background. The curves are made freehand, as I learned during the Improv challenge
Hmmm, it's going to take a little more practice to get them nice and flat 😁

Le coin en bas est tronqué, mais je ne veux pas réduire la zone de sable (la longue bande beige clair) en coupant droit. Je ferais un raccord plus tard. 
Certains poissons sont tous petits, comme les Demoiselles néon (Pomacentrus coelestis). Les miens font moins d'1 inch et demi (3,5 cm), ils sont découpés sur du thermocollant (Vliesofix) pour être appliqués à la machine plus tard.

The bottom corner is cropped, but I don't want to reduce the sand area (the long light beige strip) by cutting straight. I'll make a connection later.
Some fish are tiny, like the electric-blue Neon Damselfish (Pomacentrus coelestis). Mine are less than 1.5 inches long (3.5 cm) and are cut out on fusible web (Vliesofix) to be machine appliqued later.

La raie aussi est un poisson ! Pas de lagon sans raie Manta ! Ce ne sont pas les raies les plus communes, on voit surtout des Leopard (Aetobatus ocellatus) et des Pastenagues (Pateobatis fai) à Moorea et Tahiti, mais les Manta sont tellement belles et gracieuses !

The ray is also a fish! There's no lagoon without a Manta ray! They're not the most common stingrays - Leopard (Aetobatus ocellatus and Pastenagues (Pateobatis faiare mostly seen in Moorea and Tahiti - but Manta rays are so beautiful and graceful!

Pas non plus de récif corallien tahitien sans un couple de poissons-clowns, à l'abri dans leur anémone ! Ce type de poisson-clown (Amphiprion chrysopterus) à nageoires oranges a le dos brun et 2 rayures blanches entourées d'un trait noir. Dans l'eau, ces rayures se voient bleu très clair et le trait, bleu vif.

No Tahitian coral reef is complete without a couple of clownfish, sheltering in their sea anemone! This type of orange-fin anemonefish (Amphiprion chrysopterus) has a brown back and two white stripes with black lines around them. In the water, these stripes show up as very light blue and the line as bright blue.
Construction plus complexe pour ces poissons, il ne s'agit plus de juste découper une forme dans un tissu unique. C'est la première fois que je vais superposer des tissus thermocollés, et je profite du challenge Dust off a Quilt Book de Bea pour ressortir ce vieux bouquin de 1986. 
Sharon Perna a publié chez Sterling Publishing ce livre, Machine Appliqué, que j'ai depuis les années 2003-2004. Il avait déjà bien vécu, et quand je l'ai eu je l'ai rapidement lu et tout aussi vite mis de côté. Je ne sais plus pourquoi je ne l'ai pas utilisé avant aujourd'hui, peut-être parce que ma machine à coudre à l'époque n'avait pas de points décoratifs.

More complex construction for these fish, no longer just cutting a shape from a single fabric. This is the first time I'll be layering fused fabrics, and I'm taking advantage of Bea's Dust off a Quilt Book challenge to dig out this old book from 1986. 
Sharon Perna published this book, Machine Appliqué, with Sterling Publishing, and I've had it since 2003-2004. It had already lived a long time before coming home with me, and when I got it I quickly read it and just as quickly put it aside. I don't remember why I didn't use it until today, maybe because my sewing machine at this time didn't have decorative stitches.
Machine Appliqué, by Sharon Perna, Sterling Publishing, 1986

Sharon Perna donne toutes les infos pour dessiner chaque pièce du patron et prévoir les marges qui seront glissées sous une autre pièce. Ses explications sont claires, donc je me suis lancée !

Sharon Perna gives all the information you need to draw each piece of the pattern and plan the overlaps. Her explanations are clear, so I jumped right in!

Dans son livre, Shanon n'utilise pas de thermocollant (pas encore utilisé pour le quilting à cette époque ?) pour appliquer ses pièces. Elle découpe tout, puis double avec du moleton au moment de piquer à la machine. Moi j'ai fait simple, avec du thermocollant !
Chaque pièce est tracée côté papier, collée au fer sur l'envers du tissu, découpée, puis collée après avoir retiré le papier. Le papier cuisson évite à la colle de tâcher la planche à repasser et la semelle du fer.

In her book, Shanon doesn't use fusible web (not yet invented for quilting?) to appliqué her pieces. She cuts everything out, then doubles with batting when machine quilting. I kept it simple, with fusible web!
Each piece is traced on the paper side, pressed onto the reverse side of the fabric, cut out, then fused after removing the paper. The baking paper prevents the glue from staining the ironing board and soleplate.

Les poissons suivants ne sont pas beaucoup plus simples à faire ! J'aime bien le poisson-cocher (Heniochus acuminatus), souvent en couple. La difficulté pour celui-ci, c'est la nageoire dorsale, très longue et fine, comme un fouet (d'où son nom de cocher). 
Je décide de faire le corps dans un tissu blanc, et la nageoire dans un autre. L'oeil non plus n'est pas facile à tracer et coller !

The following fish aren't much easier to make! I'm a big fan of the pennant bannerfish (Heniochus acuminatus), often in duos. The difficulty with this one is the dorsal fin, which is very long and thin, like a whip (hence the other name, coachman). 
I decided to make the body in one white fabric, and the fin in another. The eye isn't easy to trace and fuse either!

Allez, un petit dernier, ou plutôt 3 petits ! Trop mignon ce poisson-papillon, non ? C'est un papillon à 2 selles (Chaetodon ulietensis) à cause des taches sur son dos. Je trouve dans mon stock de tissus les petits imprimés dont j'ai besoin. 
Ceux-là ne sont pas gros, chaque poisson fait 5 cm (2 inches) de long.

Now, one last little one, or rather 3 little ones! How cute is this butterflyfish? It's a double-saddle butterflyfish (Chaetodon ulietensis) because of the spots on its back. I find the little prints I need in my fabric stash. 
These aren't big, each fish is 2 inches long (5 cm).
Pleins de poissons colorés !
Lots of colorful fish!

Et enfin le tout dernier de mon jardin de corail, le baliste picasso (Rhinecanthus aculeatus). Joli, non ?
Le plus compliqué aussi, comme il est gros je vais mettre beaucoup de détails.

And finally, the latest addition to my coral garden, the white-banded triggerfish (Rhinecanthus aculeatus). Pretty, isn't it? In French, it's called picasso, its variegated colors and the geometric shapes drawn on its body are reminiscent of Picasso's paintings.
The most complicated fish in my garden too, as it's big I'm going to go into a lot of detail.

Même principe que pour les autres poissons, chaque pièce est tracée sur du thermocollant. Le plus compliqué c'est de décider de l'ordre dans lequel coller les pièces les unes sur les autres !
Il m'a pris du temps celui-là 😜

Same principle as for the other fish, each piece is traced on fusible web. The tricky part is deciding the order in which to fuse the pieces together!
This one took me a while 😜

Maintenant que tous les poissons sont préparés, il faut terminer le fond. Il y a ce problème d'angle rogné. C'est l'anémone de mer, je rajoute une pièce en forme de tentacules, comme ça les poissons clowns pourront se cacher dedans !

Now that all the fish are prepared, the background has to be finished. There's this problem of a cropped angle. It's the sea anemone, so I'm adding a piece in the shape of a tentacle, so the clownfish can hide in it!

Les coraux sont appliqués avec un point de feston (machine). J'imaginais que ça allait être compliqué à coudre, ça ne l'a pas été 😀 J'ai mis un pied très ouvert pour bien voir le bord des appliqués et où l'aiguille doit piquer. Je me suis entraînée à faire des pointes et des creux avant 😉

The corals are appliquéd with a blanket stitch (machine). I imagined it was going to be complicated to sew, it wasn't 😀 I used an open toe foot so I could see the edge of the shapes and where the needle should stitch. I practiced making points and valleys before 😉

La raie Manta aussi est cousue au point de feston, de même que les poissons-clowns. Au début, parce que finalement le rendu ne m'a pas plu et j'ai recommencé avec un point zigzag très serré. 
Un poisson Demoiselle aussi a commencé par être entouré d'un point zigzag mais ils sont trop petits et je ne suis pas assez précise, bref ce n'était pas très beau ! Un point droit tout autour au ras du bord, et c'est beaucoup mieux. Du coup tous les autres poissons sont appliqués au point droit !
Pour chaque couleur de tissu, un fil assorti :

The Manta ray is also stitched with blanket stitch, as are the clownfish. At first, because I didn't like the result, I started again with a satin stitch. 
A Demoiselle fish also started with a satin stitch, but they're too small and I'm not precise enough, so it wasn't very pretty! A straight stitch all around, very close to the edge, and it's much better. After that, all the other fish were appliquéd with a straight stitch!
For each fabric color, a matching thread:

Le livre de Sharon Perna m'a encore bien aidé, pour m'exercer à positionner correctement l'aiguille par rapport au bord du tissu. Bon, je ne dis pas que tout est parfait partout, mais dans l'ensemble ça me plaît bien !

Sharon Perna's book was another great help, as I practiced positioning the needle correctly in the edge of the fabric. Now, I'm not saying that everything is perfect everywhere, but I'm pretty happy with the overall result!

Et voilà le top de mon quilt, Jardin de corail ! 
Maintenant je réfléchis au quilting...

And here's the flimsy, Coral Garden! 
Now I'm trying to figure out how to quilt it...

⭐⭐📕⭐⭐

Avec ce projet, je participe pour la 5e année au challenge de Bea, Dust Off a Quilt Book
Le principe du challenge est de dépoussiérer un livre de patch qui dort sur nos étagères :

With this project, I'm part of the Bea's Dust Off a Quilt Book challenge for the 5th year. 
The goal of the challenge is to dust off a quilt book that's been sleeping on our shelves:


Cette année il y a un jour unique pour tous les participants au blog hop,
merci de leur rendre visite et d'admirer ce qu'elles font de leurs vieux livres 😊

This year there's a unique day for all blog hop participants,
please visit them and enjoy what they made with their old books 😊

Quilting Patchwork & Appliqué (it's me! C'est moi !)

------------------------❤-------------------------
🔗 Rejoignez-moi du samedi au mercredi pour la Patchwork & Quilts link partie 
Join me from Saturday to Wednesday for the Patchwork & Quilts link party 🔗
------------------------❤-------------------------

🔗 Favorite link parties


Commentaires

Crazypatch a dit…
Tu avances bien sur ton projet. Ça va être superbe. Je me souviens quand tu vivais là-bas sur votre bateau. C'est depuis ce temps là que je te suis.
Sophie a dit…
Le résultat est superbe, j'ai hâte de le voir quilté.
The Cozy Quilter a dit…
I love all of the fun detains you added with the colourful fish and the coral. You caught each fish’s personality and wild colours perfectly. What a great way to remember your time in French Polynesia. I will be watching to see how you quilt this one.
beaquilter a dit…
What fun! Great job on all the fish!
I didn't realize it's been 5 years!!! Thanks for joining!
Gorgeous project! It is so much more fun to create when there is a passion behind the project!
Karrin Hurd a dit…
Absolutely gorgeous quilt, I always love sea-related quilts. You did an wonderful job! Thanks for sharing.
Shelina a dit…
That's a lot of teeny tiny pieces! And a beautiful project! I love that you designed it yourself and I got a lesson on different types of fish too.
your fish look wonderful!
Babeth a dit…
Je suis scotchée sur mon siège par tous ces poissons que tu crées avec des bouts de tissu. Ils sont tellement ressemblants avec les vrais. C'est une véritable oeuvre d'art. Bravo à toi.
Bises
Liz A. a dit…
Wow, that's coming out great. I love all the fish.
Kathleen a dit…
I love this piece and it is so fun watching your process of making it! Congratulations on a fabulous piece and a memory of your time in French Polynesia.
Anne-Marie a dit…
How fun! I love it!
Melanie a dit…
Love how "Picasso" swims up to the diver. A cool composition. xo
You created amazing life like fish! Wow! I like your arrangement of them. What a fun way to remember living in French Polynesia.
Oh Wow!!! This is an amazing piece!! I love going to aquariums to see the fish - and your piece is SO like them - I love it!! all those Fish are amazing, and the details you added to them - Stunner!!
Bonnie a dit…
You have a spectacular quilt in the making. I enjoyed reading all about the fish and your version of the fish compared to photos. Nice job.
sylvie a dit…
J'attendais avec impatience le montage de tes poissons et coraux!
C'est trop beau!!!!
Bises.
Oh my! This is lovely, the detail on the fish is wonderful. Thank you for sharing this with us at HAndmade Monday
Denise a dit…
This is going to be amazing! Thank you for linking up to Put your foot down.
Félicitations Frédérique. Ta piece est superbe. C'est intéressant comment un livre peut-être encore utile, même s'il ne mentionne pas les outils que nous avons maintenant. La base est toujour la même.
Ça parrait que tu t'y connais avec les poissons et les corrails. J'ai bien hâte de voir ta piéce finie!
This is so pretty, and interesting! Love it!
Oh wow, that is amazing Frédérique! It is going to look even better quilted, can't wait to see it finished! xx
I love this, Frederique! Great project! Thanks for sharing with Monday Musings!
Marie-Francoise de Lille a dit…
Bravo, j'aime beaucoup

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .