Accéder au contenu principal

A - Z : I = Iron

Iron comme fer à repasser. Un élément très important en patchwork !
A very important quilting tool.




La façon dont les coutures sont repassées a réellement une influence sur le quilt final.
Presser les marges de coutures au fur et à mesure aide à éliminer les petits bouts de tissu qui se "perdent" dans les coutures, créant des distorsions et rendant vos blocs plus petits qu’ils ne devraient être.
Presser avec soin permet de gagner du temps, et les blocs s'ajusteront alors exactement comme il faut à l'assemblage du quilt.

The way you press your seams can really affect the final quilt.
Pressing seam allowances as you work helps eliminate little bits of fabric that become "lost" within seam allowances, creating distortions and making your finished quilt blocks smaller than they should be.
Careful pressing saves time because your quilt blocks will fit together exactly as they should when it's time to assemble the quilt.




Repasser versus Presser
Ironing vs. Pressing


Presser n'est pas repasser. Les quilteurs "pressent", ils ne repassent pas !
Pressing is not the same as ironing. Quilters press, don't iron!


Repasser, c'est déplacer un fer chaud d'avant en arrière sur un tissu pour enlever les plis. Comme peindre.
Ironing is when you move a hot iron back and forth over fabric to smooth it out and to remove the wrinkles.

Photo: quora

Presser, c'est simplement poser le fer sur le tissu, le lever et le poser plus loin, sans le faire glisser. Comme utiliser un tampon. La chaleur et le poids du fer suffisent.
Presser fait en sorte que le tissu reste dans la position voulue.

Pressing is simply lifting and setting your iron down. It’s like the difference between painting, and using a stamp. When you press your fabric, you do not slide the hot iron. Allow the heat and weight of the iron to do the pressing.
Pressing is making the fabric lay in the position you want it.


Pas à pas pour un bon geste
Pressing quilt blocks, step by step


Régler le fer sur "coton" pour repasser des tissus de patchwork.
Turn your iron to the "cotton" setting when pressing cotton patches.

Placer le patchwork sur la planche à repasser, fermé, tel qu'il a été cousu. Le tissu dont la couture sera rabattue doit être sur le dessus. La plupart des modèles de quilt indiquent le sens de repassage des coutures.
Place the patchwork on your ironing board, unopened, just as it was sewn. The fabric that the seam allowance will be pressed towards should be facing up. Most quilting patterns tell you which way to press seam allowances.




Stabiliser la couture :
Pour obtenir de belles coutures plates, il faut repasser la couture fermée, avant de la presser soit sur le côté soit ouverte. Placer un fer moyen à chaud sur le patchwork. Ne pas bouger le fer d’avant en arrière, laisser simplement son poids et sa chaleur reposer sur le patchwork pour qu'il reste aussi plat que possible, stabilisant la couture et aplatissant les plis.
Cela fera revenir en place les fils du tissu autour de la ligne de couture et bloquer les points, pour obtenir une belle et plate couture. Faire cela deviendra une habitude et ne prend que quelques secondes.

Set the seam:
To help achieve nice, flat seams is to press the seam closed, unfolded, before pressing either to the side or open. Place a medium to hot iron on the patchwork. Don't move the iron back and forth, simply allow its weight and heat to help the patchwork lie as flat as possible, setting the seam and flattening puckers.
This will cause the threads of the fabric to move back into place around the stitching and lock the stitching into place, nice and flat. Doing this will become a habit and takes only a few seconds.


Laisser refroidir un peu, puis rabattre doucement le tissu du dessus avec les doigts pour déplier la couture.

Let the unit cool a bit then flip the top fabric back gently, using your fingers to fold it away from the bottom fabric along the seam line.

Photo Quilting Hub

Placer le bord du fer sur la bande inférieure et doucement vers et sur la couture. Attention à ne pas trop pousser et étirer le tissu. Laisser la chaleur et le poids du fer presser à plat. Lever et abaisser le fer sur toute la longueur de la couture pour finir de presser.

Place the edge of the iron on the lower strip and very gently work it towards and over the seam allowance. Excess pushing and tugging can stretch the fabric, so take care. Allow the heat and weight of the iron to press the seam flat. Raise and lower the iron along the entire length of the seam to finish pressing.

Retourner le bloc et presser le dos pour terminer.

Turn the unit over and press from the back to complete the job.


Presser la couture vers le tissu le plus sombre pour que la couture ne se voit pas en transparence.

Press the seam allowance to the dark side of the fabric so it won’t show through to the front of the block.


Photo Lindsay Conner

Presser les coutures sur un côté peut aussi aider à décaler les coutures, ce qui signifie que les pièces de patchwork côte à côte ont des coutures qui sont rabattues dans des directions opposées. Aux intersections, cela réduit les épaisseurs et augmente la précision.

Pressing seams to one side also can help stagger seams, meaning that side-by-side patchwork pieces have seam allowances that face opposite directions. When the seams nest or face away from each other at intersections, it reduces bulk and increases accuracy.


Table à repasser
Ironing board


La planche ou table à repasser a également toute son importance en patchwork.
The pressing board you choose to use, for your sewing and quilting projects, is very important.


Photo Peek a Boo Pages

La traditionnelle planche à repasser n'est pas la mieux adaptée aux projets de patchwork et de couture : elle est souvent trop molle. Lorsque la surface de pressage est trop souple, vous risquez d’obtenir une distorsion simplement due au repassage. Utilisez une surface de pressage dure, et vos blocs seront plus précis.

The domestic ironing boards are just not the best tool to use for sewing and quilting projects. Most often, they are too soft. When your pressing surface is too soft, you risk getting distortion simply from ironing. When you start using a hard pressing surface, your blocks will be more accurate.


Photo Karen's Sewing Room

Le plateau de la plupart des planches à repasser est en polyester, qui ne disperse pas la chaleur du fer aussi uniformément que le coton. Il reflète le réchauffement, ce qui n’est pas idéal pour presser des blocs de quilt et autres projets de couture. On obtient des plis plus précis avec une surface couverte de coton. C’est pourquoi une planche de repassage parfaite pour le quilting est faite avec du molleton en coton, et recouverte d'une toile.

Most store-bought pressing boards are made of polyester products. Polyester doesn't disperse the heat of your iron as evenly as cotton. It actually reflects the heat back, which is not good for pressing quilt blocks and other sewing projects. You'll find that you'll get sharper creases and more accurate pressing when you use a cotton covered surface. This is why a perfect pressing board is made with cotton batting, and canvas for covering the board.



Une table à faire soi-même
Make your own pressing board


Voici un tutoriel en français pour réaliser une table portable :

DIY - Une table à repasser d'appoint

Here is a DIY tutorial for a portable pressing board:


Perfect Pressing Boards: A DIY Tutorial


Autres inspirations :
Other inspirations:


Commentaires

  1. I have always wondered what the difference is between pressing and ironing...

    The Multicolored Diary

    RépondreSupprimer
  2. Interesting post. I wouldn't know the difference between pressing and ironing if it wasn't for this post. I'm learning so much!

    RépondreSupprimer
  3. I had no idea that commercial boards were so badly constructed. It would be easy enough to make your own with cotton and canvas.

    RépondreSupprimer
  4. Monique D (B - Maransart)10 avril 2019 à 20:42

    Encore un article très intéressant car le repassage du tissu avant de couper les gabarits est très important. J'ai remarqué que bon nombre de quilteuses ne font pas très attention à cette étape. Ensuite, j'ai appris qu'il valait mieux "presser" les blocs que les repasser. Donc, ici encore j'ai tiré un enseignement de ton article.
    Amicalement

    RépondreSupprimer
  5. I imagine ironing your quilt would insure it stays straight and easier to manage. I never iron my clothes just fyi. I find folding them properly after drying, is all they need to stay wrinkle free. Fold them while their hot.

    RépondreSupprimer
  6. Well. I can not do ironing. Good that you are writing about it step by step. My post for I. Today my blog post had 143 page views so far which I consider as a good first day performance.
    Industrial Engineering and Operations Management - Distinction and Combination

    RépondreSupprimer
  7. I can see the necessity of lifting and not sliding. Such a distinctive point, and one I'm not sure I would have thought of, especially the softness/firmness of the board and the deformation result. Wow.

    RépondreSupprimer
  8. Ironing correctly fixes so many mistakes! Great post. Thanks for sharing it on Wednesday Wait Loss.

    RépondreSupprimer
  9. Wonderful post with lots of good tips! Thank you so very much for gathering all this info in one place.

    RépondreSupprimer
  10. Great post! I tend to do both pressing and sliding. It just depends on what part of the quilt I'm working on.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre visite ! J'adore lire les commentaires, et je rendrais la politesse dès que possible, soit en visitant et en écrivant un commentaire sur votre blog ; soit, si vous n'avez pas de blog, par mail ou directement sous votre commentaire ici.
Impossible de commenter ? Merci d'essayer un autre navigateur (Firefox, Chrome, Edge, Opéra, Vivaldi, etc.)

Thank you for visiting! I love reading comments, and I will return the visit as soon as possible, and write a comment to your blog ; or by email if you don't have a blog ; or I may even return comments online if you are a no-reply visitor.
Trouble to comment? Please try another browser (Firefox, Chrome, Edge, etc.)