Accéder au contenu principal

Articles

A - Z : S = Scherenschnitte

Scherenschnitte , qui signifie "découpage" en allemand, est l'art du papier découpé. Scherenschnitte , which means "scissor cuts" in German, is the art of paper cutting design. Scherenschnitte Les quilts de Suzanne Marshall sont inspirés de cette technique très développée en Allemagne/Suisse, et qu'on retrouve un peu dans l' art du tifaifai et des quilts hawaïens . Suzanne Marshall's quilts are inspired by this highly developed skill in Germany/Switzerland, and that we find a little in the art of tifaifai and Hawaiian quilts . Sixtieth Anniversary

A - Z : R = Rayures / Stripes

Gabrielle Paquin, pionnière française dans l'utilisation des tissus à raies. Gabrielle Paquin, a French pioneer in the use of striped fabrics (stripes = rayures in French). 4 ibis rouges / Scarlet Ibis Gabrielle Paquin développe un concept original : la double rayure, en utilisant des étoffes rayées, elles-mêmes recombinées en bandes pour introduire des jeux de rayures. Gabrielle Paquin develops an original concept: the double stripe, using striped fabrics, themselves recombined in strips to introduce stripe sets. La ronde Arcs en ciel cinétiques / Cinetic Rainbows

A - Z : Q = Quilting machine longarm

Margaret Solomon Gunn est une quilteuse professionnelle, sur machine longarm . Margaret Solomon Gunn is a professional longarm quilter. The Value of Violet Le quilting ajoute une autre dimension au quilt. Cliquer sur les photos pour les agrandir, et cliquer encore pour plus de détails. Quilting adds more interest to the  quilt. Click on the pictures for a bigger view, then click again for even more detail. The Value of Violet, detail The Value of Violet, detail

#atozchallenge: how to be read?

We reached the  3rd week of the Challenge! Yeah! So, are you happy with the audience in your blog?  Want to have more followers? (don't forget about my daily linky party!) Here is my strategy: I visit the blog of all of you who comment  on my blog I post a comment on the Official AtoZ blog Every day, I post the link of the day in the  Facebook  page of the official blog , and of course, visit others ;) and I   tweet on Twitter  my post with the hashtags  #atozchallenge  and  #atozchallenge2020 I visit the  weekly list  by John And I run a daily linky party on my blog, you are welcome to join in. Of course, you can check  the Master list  too, but I found a lot didn't post anything. Here are my daily readings during the 2nd week of the A to Z Challenge: if the links do not appear below, click the button " Click here to enter " to see them ( still following the ones from the previous weeks ) You are invited to the Inlinkz link par

A - Z : P = Pojagi

Maryse Allard est la spécialiste française du Pojagi. Maryse Allard is the French Bojagi specialist. Pojagi Le Pojagi (prononcer pojagui ) est l'art du patchwork en Corée. Destiné à emballer divers objets, il représente à la fois géométrie et élégance, ainsi que la transparence. C'est cette transparence, obtenue avec des tissus tels que la soie, l'organdi, la ramie, qui fascine Maryse Allard, et la passionne. Bojagi is the art of patchwork in Korea. Intended to wrap various objects, it represents both geometry and elegance, as well as transparency. It is this transparency, obtained with fabrics such as silk, organdy, ramie, that fascinates Maryse Allard.

A - Z : O = Oya

Le quilt de Pat Holly, Turkish Treasures , a une bordure en dentelle Oya. Pat Holly's quilt, Turkish Treasures , has Oya Needle Lace on its border. Turkish Treasures Ce quilt a gagné la 1ère place à Houston en 2017 dans la catégorie Appliqué Innovant. C'est un quilt magnifique par plusieurs aspects, mais la bordure attire particulière l'attention. Elle est faite en dentelle turque, Oya .  This quilt won 1st Place at Houston 2017 in the Innovative Appliqué Category. It is an amazing quilt in all its aspects, but the border really caught the attention. It is made of Oya, a  Turkish needle lace . Turkish Treasures, Oya Turkish Treasures, detail

A - Z : N = Nature

La nature est le thème principal des quilts de Jane Sassaman. Nature is the main theme of Jane Sassaman’s quilts. Spring Trio Ses quilts sont reconnaissables facilement, d’inspiration naturelle, de style graphique, et très colorés. Her quilts are always  recognizable for their  nature-inspired, graphic style, and bold colors. Choc Columbine Dandy

A - Z : M = Modern Quilts

Sophie Zaugg est une des artistes les plus représentatives du mouvement Modern Quilts. Sophie Zaugg is one of the most representative artists of the Modern Quilts movement. Bubble Gum Elle aime particulièrement les quilts modernes, simples et graphiques, et travaille souvent en improvisant sur la base d'un croquis. She particularly likes modern, simple and graphic quilts, and often works by improvising with a sketch. Rétro Double sens

A - Z : L = Landscapes / Paysages

L'inspiration de Gloria Loughman vient des paysages qui l'entoure. Gloria Loughman is inspired by her surrounding landscapes. Kimberly Mystique Ses grands quilts représentent le bush australien et les grands espaces de ce continent, qu'elle se met continuellement au défi de reproduire en tissu. She makes large vivid landscape quilts depicting the Australian bush and this huge continent. She is continually challenged to reproduce these images in fabric. Bingi Bay Canopy

A - Z : K = Kaleidoscope

Paula Nadelstern est une artiste textile connue pour ses kaléidoscopes. Paula Nadelstern is well known for her kaleidoscopic quilts. Kaleidoscopic XVII: Caribbean Blues Ses quilts ont obtenu une reconnaissance internationale pour les dessins innovants et complexes, inspirés par la symétrie bilatérale des images kaléidoscopiques. Her quilts have achieved international recognition for the innovative and complex designs inspired by the bilateral symmetry of kaleidoscopic images. A Visual Palindrome KALEIDOSCOPIC XLI: Wheelhouse Rock