Souvenez-vous, c'était il y a 3 ans, le projet 70 273 :
Remember, it was 3 years ago, the 70,273 project:
Un projet pour honorer 70 273 hommes, femmes et enfants handicapés physiquement et mentalement, assassinés par les nazis entre janvier 1940 et août 1941, des cobayes pour mettre au point les techniques d'exterminations.
Jeanne Hewell-Chambers, qui est à l'origine de ce projet, souhaitait exposer des quilts composés de blocs de deux croix rouges, symbolisant les croix notées par les médecins en bas des dossiers des futures victimes.
Et ce 14 février, 3 ans après le lancement du projet, Katell de La Ruche des quilteuses annonce que ce ne sont pas 70 273 blocs, mais 72 055 qui ont été réalisés !
Jeanne Hewell-Chambers, qui est à l'origine de ce projet, souhaitait exposer des quilts composés de blocs de deux croix rouges, symbolisant les croix notées par les médecins en bas des dossiers des futures victimes.
Et ce 14 février, 3 ans après le lancement du projet, Katell de La Ruche des quilteuses annonce que ce ne sont pas 70 273 blocs, mais 72 055 qui ont été réalisés !
Et d'après Annie des Tulipes et des coeurs, au moins 10 000 personnes de 143 nationalités différentes ont participé à ce projet.
Je suis fière d'en faire partie.
A project in honor of 70,273 physically and mentally disabled people – men, women, teens, boys, and girls – murdered by the Nazis, between January 1940 and August 1941 (before the Holocaust began).
Jeanne Hewell-Chambers wanted to make an exhibition gathering 70,273 quilt blocks, featuring two red X the Nazi doctors placed at the bottom of the victim forms.
And this February 14th, three years after the project started, Katell announced not 70,273 blocks, but 72,055 achieved!
And according to Annie, at least 10,000 people of 143 different nationalities participated in this project.
I’m proud to be a part of it.
Pour voir les nombreux quilts qui ont été réalisés, il existe un groupe Facebook en français, et un en anglais, et également le site de Jeanne.
En voici quelques uns :
A lot of quilts were featured in the Facebook groups, one in English, another in French, and Jeanne's website.
Here are some of them:
A Middling Quilt made by Margaret Williams |
Quilt #31: The Sorgen / Urbach Famliy Quilt |
A Middling Quilt made by Margaret Williams |
A Middling Quilt made by Margaret Williams |
Skinny made by Gisele Therezien |
Quilt 206 made by Wendy Tuma and Connie Albin |
Quilt 652 |
Quilts hanging in the Priory in Scotland - Rebecca-Davison |
Photos from The Barefoot Heart
Des croix continuent à être cousues partout dans le monde, des expositions s’organisent. Il y en aura notamment une à ne pas manquer dans les Ardennes, en octobre 2019.
Ces badges sont à vous aussi :
These badges are yours too:
Merci d'avoir participé si généreusement. Quelle aventure incroyable!
RépondreSupprimerwhat a lovely way to commemorate. I like that hanging in the church that you show
RépondreSupprimerC'est difficile de comprendre combien est 70 273. Mais si on regarde bien les quilts, ça fait mal de voir que chaque double croix est un être humain! C'est complètement débile! J'ai vu aussi les photos sur le blog de Katell. Tellement triste. Par contre, c'est important de le faire savoir. Merci pour le partage. ;?)
RépondreSupprimerc'est formidable!!!
RépondreSupprimerThose quilts are AWESOME!!
RépondreSupprimerThis has been a wonderful project to see. The quilts are beautiful. Thanks for sharing with Oh Scrap!
RépondreSupprimerHow wonderful - good for you for being a part of it.
RépondreSupprimerOh that is wonderful! I've been following this project and have enjoyed seeing everything that was contributed to it.
RépondreSupprimerIt always gives me goosebumps to read about this project. Imagine seeing them all together would be quite a sight...so stirring of the emotions. Well done!
RépondreSupprimerA beautiful, important commemorative project, and the impact of so many quilts displayed together will be powerful indeed.
RépondreSupprimerFélicitation Frédérique. C'est un projet important.
RépondreSupprimer