Bonjour, et bienvenue ici !
Hi, welcome here!
⭐⭐🏡⭐⭐
De retour de quelques jours de vacances en famille, je profite du grand week-end pour avancer dans le QAL Maisons, mon Village de Provence. J'en suis à l'étape quilting.
Back from a few days of vacation with my family, I'm taking advantage of the big weekend to move forward with the QAL Houses, my Village de Provence. I'm at the quilting stage.
J'ai acheté un molleton polyester fin, trouvé un tissu dans mon stock pour le dos, tout bien repassé pour éviter un maximum de plis, et bâti à la colle repositionnable :
I bought a thin polyester batting, found a fabric in my stash for the backing, ironed everything well to avoid as many wrinkles as possible, and spray basted it:
I've been thinking about quilting for a while now, with the idea of lines radiating from the sun toward the houses. I was planning on straight lines, or winding lines, running from the center to the edges. And then at the last moment, I decided on a spiral.
C'est un fil fin et glissant, et il a fallu faire quelques test de tension pour que le fil de la canette (un fil coton blanc classique) ne se voit pas sur le devant. Une fois tout ça ajusté, la spirale s'est faite très vite.
Il restait le choix du fil. Toutes les teintes y sont passées ! J'ai sorti des bobines de jaune, de bleu, de beige, de gris, mais rien n'allait vraiment. L'idéal aurait été un fil totalement neutre, invisible.
Et c'est là que je me suis rappelée 💡 (mais oui, mais c'est bien sûr !) que j'ai des bobines de fil de nylon fin. J'avais quilté le Coq celtique avec du fil nylon couleur fumée, et je me souviens avoir acheté des bobines plus claires aussi, du fil transparent.
Then, the choice of the thread. All the shades went through it! I pulled out spools of yellow, blue, beige, gray, but nothing really fit. The ideal would have been a totally neutral, invisible thread.
And that's when I remembered 💡 (but yes, of course!) that I have spools of fine nylon thread. I had quilted the Celtic quilt with smoke-colored nylon thread, and I remember buying lighter spools too, of clear thread.
J'ai commencé par un écart de 3/4'' (1,9 cm) entre les lignes, puis j'ai augmenté progressivement de 1/8'' (4 mm), jusqu'à un écart de 1 inch 3/8 (3,5 cm) pour les dernières lignes.
It's a thin and slippery thread, and I had to do some tension tests so that the bobbin thread (a classic white cotton thread) wouldn't show on the front. Once all that was adjusted, the spiral came together very quickly.
I started with a 3/4'' (1,9 cm) width between the lines, then I increased progressively by 1/8'' (4 mm), until a width of 1 inch 3/8 (3,5 cm) for the last lines.
J'avais déjà utilisé le motif de spirale pour Véga. Cette fois-ci j'ai décentré un peu le départ et c'est mieux, je trouve 😊I had already used the spiral pattern for Vega. This time I moved the start a little off center and it looks better, I think 😊
Et enfin, un grand merci 💖 à toutes celles qui ont participé à ma version du "Dépoussière un livre de patch", une idée originale de BeaQuilter, que j'ai adapté avec son autorisation.
⭐⭐🌡⭐⭐
Les quilts météo avancent eux aussi, je commence à être bien organisée 😋.
Voilà un aperçu de ma table de couture, avec le tableau des relevés des températures pour 7 jours, et les bandes de tissus nécessaires :
The temperature quilts are coming along too, I'm starting to get pretty organized 😋.
Here's a look at my sewing table, with the 7-day temperature reading chart, and the fabric strips needed:
⭐⭐📕⭐⭐
Et enfin, un grand merci 💖 à toutes celles qui ont participé à ma version du "Dépoussière un livre de patch", une idée originale de BeaQuilter, que j'ai adapté avec son autorisation.
Voici les réalisations postées sur le groupe Facebook :
And finally, a big thank you 💖 to everyone who participated in my version of "Dust off a Quilt Book," an original idea from BeaQuilter, which I adapted with her permission.
Here are the projects posted on the Facebook group:
Brigitte |
Catherine |
Dominique |
Micheline |
Sylvie |
Moi / Me |
Bravo à toutes pour ces merveilles, et merci pour votre participation ! 💕
⭐⭐🎯⭐⭐
Stats de la semaine :
🎯 Mon objectif est de passer au moins 3 soirs de la semaine séances par semaine dans mon atelier, pour au moins 15 minutes de couture ou d'action en lien avec le quilting.
🠞 Cette semaine 18, période du samedi 29 avril au vendredi 5 mai, j'ai atteint mon objectif : 3 séances de couture 😊
Je vais compter en séances plutôt qu'en soirées, c'est plus juste, surtout le week-end quand je couds le matin ! Merci Kate pour la motivation !
Stats for the week:
🎯 My goal is to spend at least 3 evenings of the week sessions a week in my studio, for at least 15 minutes of sewing or quilting-related action.
🠞 This week #18, from Saturday, April 29th to Friday, May 5th, I reached my goal: 3 sessions of sewing 😊
I'm going to count in sessions more than in evenings, it's more accurate, especially on weekends when I sew in the morning! Thanks Kate for the motivation!
🎯 3/7 jours / days :
📆 Semaine / Week #18 ✅ (3/7)
📅 Semaines en mai / Weeks in May: 1/1
📊 Semaines en 2023 / Weeks in 2023 : 17/18
⭐⭐💕⭐⭐
À votre tour !Your turn!
Bienvenue à Patchwork & Quilts,
une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer !
👇👇😍👇👇
Montrez-nous ce que vous avez fait dernièrement !
Cette link party est ouverte jusqu'à mercredi midi.
Welcome to Patchwork & Quilts,
a weekly link party to share, to encourage and inspire each other!
👇👇😍👇👇
Show us what you've been up to lately!
This link party is open until Wednesday, noon.
Commentaires
Et j'aime beaucoup la réalisation de Catherine
Bisous et bon week-end
Bisous et bon week-end
Mitou
Herzliche Grüße von Barbara
Tout ce travail entre amis est vraiment très beau ..
Bonne journée à toi
Bises
Bon week-end
Babeth
Great sewing goals too!
Le village Provence est très joli, tiens je viens de faire une découverte pour le fil Nylon, cela peu m'être utile!
Bonne fin de dimanche.