Aujourd'hui : de la musique, une histoire, un challenge, un livre, tout ça dans un quilt !
Today: music, a story, a challenge, a book, all in one quilt!
⭐⭐🔎⭐⭐
Pour la 4ème année consécutive je participe au challenge Dépoussière un livre de patch (Dust Off a Quilt Book) de Beaquilter, et avec son autorisation, j'invite celles qui souhaitent participer à me rejoindre.
For the 4th year in a row, I'm participating in Beaquilter's Dust Off a Quilt Book challenge, and with her authorization, I invited non-bloggers French quilters to join me.
For the 4th year in a row, I'm participating in Beaquilter's Dust Off a Quilt Book challenge, and with her authorization, I invited non-bloggers French quilters to join me.
⭐⭐📖⭐⭐
- En 2020, j'avais choisi un vieux livre de 1974 pour faire Grand Nord,
- En 2021, un livre publié en 1985 pour faire Trefoil,
- en 2022, un livre de 2000 pour faire Alive
- Cette année, j'ai choisi ce livre de 1990 :
- In 2020, I chose an old book from 1974 to do Great North,
- In 2021, a book published in 1985 to make Trefoil,
- In 2022, a book from 2000 to make Alive
- This year, I chose this book published in 1990:
Sue H. Rodgers. Trapunto: The handbook of Stuffed Quilting |
Ⓒ 1990 |
Grâce à Bea et son challenge, cette année est celle où je ne refermerais pas ce livre sans en avoir fait quelque chose ! J'aime bien le principe du trapunto, du boutis et de toutes ces techniques de rembourrage qui mettent encore plus de relief et de volume dans un quilt.
Et j'ai justement LE quilt parfait pour cette technique 😊
I have had this book for 20 years. I've flipped through it many times and closed it again.
Thanks to Bea and her challenge, this is the year I won't close the book without doing something with it! I love the idea of trapunto, boutis and all the other stuffing techniques that give a quilt even more texture and volume.
And I have just THE perfect quilt for this technique 😊
⭐⭐🎵⭐⭐
Ce quilt, je l'ai commencé en 2020. Le top était terminé, il ne restait plus que le quilting. J'avais quelques idées, mais rien d'enthousiasmant, et puis d'autres projets plus faciles en cours... Bref, de bonnes excuses pour ne pas m'y mettre !
I started this quilt in 2020. The top was done, only the quilting was left. I had a few ideas, but nothing exciting, and then other easier projects in progress... Anyway, good excuses for not getting started!
Modern Bargello, Huahine |
Pourquoi 8 bandes, pourquoi cet ordre, pourquoi ce nom ?
Why 8 stripes, why this order, why this name?
⭐⭐🧶⭐⭐
Ce sont ces grands espaces vides en haut et en bas (en quilting, on appelle cela des "espaces négatifs") que je voulais quilter de façon particulière. J'ai fait plein de projections en 2020, sans vraiment m'attarder sur l'une ou sur l'autre. Et à l'annonce du Challenge Dépoussière un livre de patch, en feuilletant le livre de Sue Rodgers, c'est là que ça a fait tilt : mais oui, un élément en relief qui rappelle le thème de la musique ! C'est de ça dont a besoin ce quilt, puisque justement, le thème de la musique est loin d'être évident à première vue.
Hyper motivée, j'ai cherché sur Internet tous les éléments qu'on peut mettre sur une partition. Au milieu de tous ces signes plus ou moins connus, plus ou moins bizarres (je rappelle que ce n'est pas moi la musicienne !) j'ai finalement décidé de m'en tenir à une note simple, deux croches liées : 🎵.
Pour deux raisons : parce que c'est un signe que tout le monde reconnait comme étant de la musique, et parce que techniquement c'est beaucoup plus facile à faire qu'une clef de sol par exemple.
Highly motivated, I searched on the Internet for all the elements that can be put on a music score. In the middle of all these more or less known signs, more or less weird (I remind you that I'm not a musician !) I finally decided to stick to a simple note, two linked eighth notes: 🎵.
For two reasons: because it's a sign that everyone recognizes as music, and because technically it's much easier to do than a treble clef for example.
La partition de Huahine / The music score of Huahine |
Maintenant la technique.
J'ai suivi à la lettre les instructions de Sue Rodgers, en utilisant le matériel à disposition dans mon atelier : de la laine à tricoter écrue et la plus longue aiguille que j'ai pu trouver (5,5 cm).
D'abord détoronner les brins de laine pour réduire le diamètre, et éviter qu'elle ne soit trop élastique. Ensuite, sur l'envers, remplir les espaces avec les brins. De plus difficile c'est de savoir quand s'arrêter !
Avant de me lancer j'ai hésité à utiliser de la laine rouge ou plus foncée que l'écrue, pour que le rembourrage se voit davantage en créant comme une ombre. Mais je suis contente de ma laine discrète.
Now the technique.
I followed faithfully Sue Rodgers' instructions, using the materials available in my quilting studio: unbleached knitting yarn and the longest needle I could find (2 inches long).
First, untwist the plies to reduce the diameter, and the stretch. Then, on the backing, fill the spaces with the yarn. The hardest part is knowing when to stop!
Before I started, I hesitated to use red yarn or wool that was darker than the unbleached one, so that the stuffing would be more visible by creating a shadow. But I'm happy with my subdued yarn.
Et voilà, une note bien bourrée, avec un joli relief :
And there it is, a well-stuffed note, with a nice relief:
Avant et après :
A facing finition, and Huahine is done:
Finition en facing / Facing |
Huahine, Modern Bargello, 22'' x 36'' (56 x 91,5 cm), 2023
Couture machine, quilté machine, trapunto
Période de réalisation : 23 heures, octobre 2020 à novembre 2021, puis mars 2023
Machine pieced, machine quilted, trapunto
Completion time: 23 hours, October 2020 to November 2021, then March 2023
⭐⭐📚⭐⭐
And now, let's hear from the French participants who joined me to play with their old books or magazines. They do not have a blog, so I display their challenge here:
Sylvie : Montgolfière, Nouvelles du patchwork, mars 1991 |
Brigitte : Panier, Magic Patch, 1998 |
Catherine, L'Assemblage, 2001 |
Micheline, Les Nouvelles du patchwork, 1987 |
Bravo à toutes ! 👏👏👏
Congratulations ladies! 👏👏👏
⭐⭐👀⭐⭐
Venez nous retrouver et visiter les blogs participants au blog hop,
et laissez un gentil commentaire 😉
Please do visit these wonderful quilters on their days
and leave a nice comment 😉
March 6th
March 7th
March 8th
March 9th
March 10th
Quilting Patchwork Applique (c'est moi ! / it's me!)
-------------------------------------------------
👀 Join me from Saturday to Wednesday for the Patchwork & Quilts link party 👀
-------------------------------------------------
Commentaires
Bon Dimanche.
Bisous et bonne soirée
Mitou