Accéder au contenu principal

Play mat 🐭 + Link party P&Q #294 (Jan 31) 📌+ Free QAL 🔎

Bienvenue à la rencontre hebdomadaire Patchwork & Quilts !
Welcome to the weekly Patchwork & Quilts link party!

⭐⭐🐭⭐⭐

Suite des éléments bruyants pour le tapis d'éveil : après l'étoile avec sifflet couineur, voilà le hochet souris. Ca fait du bruit, je suis sure que le bébé va plus apprécier que les parents 😁

More noisy items for the play mat: after the star with a squeaky whistle, here comes the mouse rattle. It makes noise, and I'm sure the baby will enjoy it more than the parents 😁
Comme l'étoile, je voulais qu'il soit amovible, il a donc lui aussi un lien avec pression pour l'accrocher et le décrocher du tapis d'éveil. J'ai utilisé le patron et tuto de Crystal de Stitched By Crystal :

Like the star, I wanted it to be removable, so it also has a snap fastener to attach and detach it from the play mat. I used the pattern and tutorial by Crystal from Stitched By Crystal:
Deux brins de DMC noir pour la broderie des yeux, nez et moustaches, voilà le devant prêt à être cousu avec l'arrière du hochet 👇

Two strands of black DMC thread for embroidering the eyes, nose and whiskers, and the front is ready to be sewn to the back of the rattle 👇
J'ai utilisé le même rembourrage doux que pour l'étoile, mais cette fois l'ouverture sur le côté du corps est largement assez grande pour insérer le hochet sans problème ! 😄

I used the same soft stuffing as for the star, but this time the opening on the side of the body is large enough to insert the rattle without any problems! 😄
Petite souris bien rembourrée, hochet bien calé dans la tête, on l'entend bien 😋
A little well-padded mouse, with a rattle firmly lodged in its head, can be heard clearly 😋
Recto 👆 verso 👇
Pose de la pression sur le lien. J'en ai des noires, bleues, vertes et jaunes. 
Jaune, ça va bien avec le tissu pirates 😊

Attaching the snap fastener to the tie. I have black, blue, green, and yellow ones. 
Yellow goes well with the pirate fabric 😊
Ne pas se tromper dans la façon dont la fermeture à pression se ferme !
I mustn't get the way the snap fastener closes wrong!
Au début je voulais faire une poche pour insérer le hochet, mais finalement un ruban en diagonale du bloc le tiendra mieux et le hochet sera plus facilement détachable. J'aime bien ce ruban rouge avec des pointillés blancs sur les bords ! C'est un des rubans rouges qu'il me reste du projet 70 273.
Le ruban est cousu aux extrémités, avec une ouverture d'environ 17 cm (6.5'') au centre. Le satin est un carré de 12.5'' (32 cm) de côté.

At first, I wanted to make a pocket to insert the rattle, but in the end, a ribbon diagonally across the block will hold it better and the rattle will be easier to detach. I really like this red ribbon with white dots on the edges! It's one of the red ribbons I have left over from project 70,273.
The ribbon is sewn at the ends, with an opening of about 6.5" (17 cm) in the center. 
The satin is a 12.5'' (32 cm) square.
(Comme d'habitude, cliquer sur les photos pour les agrandir)
(As usual, click on the photos to enlarge them)

⭐⭐🔎⭐⭐

Suite de ma veille des quilt alongs et autres blocs du mois proposés en ligne en 2026. La semaine dernière j'en ai repéré 12, dont l'adorable Petal & Vine de Colette Belt : seize blocs, chacun représentant une charmante fleur entourée de vignes tourbillonnantes et enroulées.

Continuing my tracking of quilt-alongs and other blocks of the month available online in 2026. Last week I spotted 12, including Colette Belt's adorable Petal & Vine: sixteen blocks, each featuring fanciful flower surrounded by twirling, curling vines.
Blog post

⭐⭐🧵⭐⭐

Qu'avez-vous cousu cette semaine ?
J'ai très hâte de voir ce que vous avez fait : montrez-nous vos réalisations 
dans la link partie Patchwork & Quilts ci-dessous !

What have you been sewing so far this week?
I can't wait to see what you've been up to: show us your work
in the Patchwork & Quilts link party below!

⭐⭐🎯⭐⭐
Stats de la semaine écoulée :
🎯 Je garde le même objectif cette année : faire de la couture deux jours par semaine, au moins 15 minutes à chaque fois. Je participe ainsi à "Stitching Stuff", organisé par Kate.
C’est un rythme qui me semble raisonnable et qui s’adapte bien à mon travail, aux entraînements sportifs et aux imprévus du quotidien. Toute journée supplémentaire sera du bonus !
🚩⏩ Cette semaine j'ai cousu  jour
Pas eu le temps, entre le championnat de France de tir sportif sur 3 jours à Besançon et la reprise de la supervision du déménagement de la bibliothèque universitaire dès le retour !
Je ne suis pas sur le podium cette année aux championnats, la capsulite rétractile de l'épaule gauche et le conflit sous-acromial de l'épaule droite (je ne suis pas aidée avec mes épaules... 😳) ont bloqué mes mouvements. Et puis autre bonne excuse, déménager 40 000 livres et gérer des incohérence de plans d'architecte n'est pas de tout repos ni sans stress avant une compétition sportive !
Par contre bonne nouvelle, le déménagement est presque terminé, la bibliothèque ouvrira ses portes lundi 2 février à midi 🎉. Les peintres feront encore quelques retouches le matin, ils travailleront avec les ouvriers qui viendront terminer la pose du paillasson, les ordinateurs et les bornes wifi n'étaient pas encore tous installés vendredi soir, les plans d'évacuation et les extincteurs non plus... Mais ça va le faire !! 😤

Past week's numbers:
🎯 I'm sticking with the same goal this year: sewing two days a week, for at least 15 minutes each time. I'm taking part in "Stitching Stuff" organized by Kate. It's a pace that seems reasonable to me and fits in well with my work, sports training, and the unexpected events of everyday life. Any extra days will be a bonus!
🚩⏩ This week I sewed  day
I didn't have time, between the three-day French shooting championship in North-East of France and resuming supervision of the university library move as soon as I got back!
I didn't make it onto the podium at the championships this year, as adhesive capsulitis in my left shoulder and subacromial impingement in my right shoulder (my shoulders aren't helping me... 😳) have restricted my movements. And then there's another good excuse: moving 40,000 books and dealing with inconsistent architectural plans is no easy task and quite stressful before a sports competition!
On the bright side, the move is almost complete, and the library will open its doors on Monday, February 2 at noon 🎉. The painters will be doing some touch-ups in the morning, working alongside the workers who will be finishing installing the doormat. The computers and Wi-Fi terminals weren't all set up yet on Friday evenin
g, nor were the evacuation plans and fire extinguishers... But it'll be fine!! 😤

🎯 2 jours/7 / 2 days/7 :

📆 Semaine dernière / Last week #5 ❌ (0/7) 
📅 Semaines en janvier / Weeks in January: 3/5
📊 Semaines en 2026 / Weeks in 2026 : 3/5

⭐⭐🔗⭐⭐

💖 Merci pour vos merveilleux et nombreux partages de la semaine dernière sur ma link partie 💖

💖 Thank you for your wonderful and numerous shares last week on my link party 💖
Si vous n'avez pas eu l'occasion d'admirer de plus près chacune des entrées,
ou si vous avez juste envie de les revoir,
😍 il suffit de cliquer sur l'image 😍

If you haven't had a chance to take a closer look at each of the entries,
or if you just want to see them again,
😍 click the picture below to check them out 😍


Bienvenue à la link party Patchwork & Quilts !
 Je vous invite à partager vos projets de couture et loisirs créatifs textiles, en cours ou terminés.
🔗 Partagez votre lien ci-dessous ! 🔗

Welcome to the Patchwork & Quilts link party!
You're invited to share your sewing and textile projects, work in progress or completed work.
🔗 It's time to link up! 🔗

👇👇⭐👇👇

You are invited to the Patchwork & Quilts link party!

Click here to enter
Cette link partie est un espace de partage, de motivation, pour s'encourager, et s'inspirer, aussi je vous invite à visiter les participants et leur laisser un commentaire encourageant ! 💖
💖 Créons du lien ! 💖

This link party is a space for sharing, motivating, encouraging and inspiring each other, so I invite you to visit the participants and leave them an encouraging comment! 💖
💖 Let's create connections! 💖

⭐⭐☕⭐⭐


Merci pour votre visite !
Et merci d'être là 💖

Thank you for visiting!
And thank you for being here 💖

😘 Frédérique

🔗 15 Minutes to Stitch 


Commentaires

Gwyned Trefethen a dit…
Every parent enjoys their baby learning about action and reaction. The rattle won't bother them a bit. It will delight them, as it delights me to see all the creative treasures you are making for the play mat.

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .