Accéder au contenu principal

Etape 13 / Quilt-Along TRI - Week 13 🌞 ✂ ⏳

13Ăšme semaine du Quilt-Along TRI !
Pour retrouver toutes les infos relatives Ă  ce QAL, la page dĂ©diĂ©e est lĂ .

13th week for the Quilt-Along TRI! 
To find all the information about this QAL, the special page is here.





Objectifs de la semaine / Weekly goals


👉 terminer le quilting
finish quilting
 

 



Le piquĂ© libre / Free motion quilting


Une fois que les grandes lignes sont quiltĂ©es, on peut ajouter un peu de relief ou de dĂ©tail en quiltant les carrĂ©s : voir les idĂ©es proposĂ©es la semaine derniĂšre, et le quilting rĂ©alisĂ© par Marie-Christine et Colette Ă  la machine, et ceux d'Eliane et de Djamila Ă  la main :

Once the outlines are quilted, you can add a little relief or detail by quilting the squares: see the ideas proposed last week, and the machine quilting made by Marie-Christine and Colette, and hand quilting by Eliane and Djamila:

Pour ma part j'ai utilisé le motif des galets, pour ajouter des courbes dans ce quilt trÚs angulaire et faire ressortir le motif entrelacé :

I used the pebble pattern, to add curves in this very angular quilt and bring out the interlaced pattern:

Motif galets / Pebbles pattern


Ce type de motif nécessite de baisser les griffes d'entraßnement de la machine, et de mettre un pied spécial, ouvert. Le quilt peut alors glisser sous l'aiguille dans toutes les directions, et on peut dessiner des courbes, des spirales, des lignes.

This kind of pattern requires lowering the sewing machine's feed dogs and putting a special, open foot. The quilt can then slide under the needle in all directions, and you can draw curves, spirals, lines.

Pied ouvert / Darning foot


Préparation : une canette pleine, le pied ouvert en place, les pattes abaissées, et les gants antidérapants (type jardinage) pour bien agripper le quilt et le guider avec des mouvements souples sous l'aiguille.

Get ready: a full bobbin, open foot in place, feed dogs down, and non-slip gloves (gardening type) to grip the quilt and guide it with smooth movements under the needle.



EntraĂźnement / Training


Le motif choisi, le reproduire avec un crayon, sur une feuille de papier. Dessiner permet de programmer les mouvements pour remplir une surface, anticiper les allers-retours, les formes alléatoires, ou la régularité du motif.

The pattern chosen, reproduce it with a pencil, on a sheet of paper. Drawing allows you to program the movements to fill a surface, to anticipate the round trips, the random shapes, or the regularity of the pattern.




Ensuite, s'échauffer sur un échantillon de quilt est souvent une bonne idée, pour inverser le mouvement : ce n'est plus le crayon (l'aiguille) qui bouge, mais la feuille (le quilt).
RĂ©pĂ©ter le motif et le remplissage pour que les mains fassent des mouvements fluides, et pour tester la tension des fils. 

Then, warming up on a quilt sample is often a good idea, to reverse the movement: it is no longer the pencil (the needle) that moves, but the sheet (the quilt).
Repeat the pattern and filling so that the hands make fluid movements, and to test the tension of the threads. 



Bon quilting !
 Happy quilting!

Et un grand merci aux gĂ©nĂ©reux sponsors du QAL TRI !
A huge thank you to the generous sponsors of the QAL TRI! 



👀👀👀

Cette semaine, une autre link partie pour 
montrer votre avancĂ©e ci-dessous, jusqu'Ă  mercredi prochain !
(comment faire ? voir cette vidĂ©o depuis un smartphone ou tablette, ou cette page depuis un ordinateur. Et si ça ne fonctionne pas, envoyez-les moi par Messenger, ou par mail : voir mon profil en haut Ă  droite du blog)
Et n'oubliez pas d'indiquer votre nom dans le champ Caption !!

This week, another link party to
show your work in progress below, until next Wednesday!
(how to do this? watch this video from a smartphone or tablet, or this page from a computer. And if it doesn't work, send them to me via Messenger, or by email: see my profile at the top right of the blog.)
And do not forget to add your name to the Caption field!

You are invited to the Inlinkz link party!

Click here to enter

Commentaires

  1. toujours pas de nom! excusez moi . bonne journée ,bises Nicole!

    RĂ©pondreSupprimer
  2. thanks for a breakdown of how to do pebbles. They elude me, but maybe I just need to start doodling!

    RĂ©pondreSupprimer
  3. pas de nom! mille excuses! bises Nicole, numéro 62, merci!

    RĂ©pondreSupprimer

Publier un commentaire

Merci pour votre visite ! J'adore lire les commentaires, et je rendrais la politesse dĂšs que possible, soit en visitant et en Ă©crivant un commentaire sur votre blog ; soit, si vous n'avez pas de blog, par mail ou directement sous votre commentaire ici.

Thank you for visiting! I love reading comments, and I will return the visit as soon as possible, and write a comment to your blog ; or by email if you don't have a blog, I may even return comments online.