Accéder au contenu principal

Articles

Construction en Y / Set-in by machine

L’assemblage à la machine de fleurs-étoiles qui utilisent des pétales en forme de diamants, est un peu délicat. Ce qui complique l’opération, c’est l’ajout de carrés et de triangles entre les pointes, pour terminer le bloc : Assembling by machine flowers using diamonds is a little tricky. To finish the block, squares and triangles have to be set into the angled openings created by the diamonds: Il faut donc utiliser la technique de construction en Y, pour coudre les carrés et les triangles aux diamants. Y-seam construction is used in sewing the diamonds to the squares and triangles. Marquage des pièces / Pieces markage Sur l’envers des pièces de la fleur, à ¼’’ du bord, marquer un point dans l’angle droit de chaque triangle, dans les 2 angles ouverts des diamants, et dans 1 angle de chaque carré. On the wrong side of the flower pieces, at ¼’’ from the edge, mark a dot at right-angle corner of each triangle, both wide-angle corners of each diamond, and 1 corner of each

Découpe du tissu avec un guide / Fabric cutting guide

La découpe de certaines pièces compliquées, comme le diamant (ou losange), est rendue plus facile avec l’utilisation d’un guide : For cutting pieces of fabric like the diamond, it's easier to use a cutting guide: le patron en papier est scotché à la règle, et sert à découper une bande de tissu à la bonne largeur. Puis le patron est repositionné sur la règle, pour découper les diamants dans la bande de tissu.  The pattern is taped to the wrong side of the ruler, and is used to cut a strip of fabric. Then the pattern is taped differently to cut diamonds along the strip. Les autres pièces (carrés, triangles) peuvent aussi être découpées de cette façon.  Other patterns like squares, triangles, can also be cut this way. Voilà toutes les pièces nécessaires à la réalisation des 4 premiers blocs du North Carolina Lily : Here are all the pieces of fabric needed for the first 4 blocks for the North Carolina Lily quilt :

Préparation des tissus / Fabrics

Le lavage et séchage en machine de tous les tissus (cycle normal) leur permet de rétrécir tous ensemble, et ne plus bouger par la suite.  Prewashing and drying all the fabrics allow them to shrink and bleed if they need to.  Etapes suivantes : repassage, press mesure des coupons, measure plan de coupe pour chacun, draw a cut planning for each of them

Plan de coupe / Cut planning

Tracer d’abord les plus grandes pièces : backing (tissu de dos), bordures, sashings (fines bordures inter-blocs), blocs pleins ; ensuite les petites pièces. First, draw the biggest pieces : backing, borders, sashing strips, plain blocks ; then the small patterns. C’est ainsi que j’ai constaté que je n’avais pas assez d’un tissu, dans lequel je devais découper le backing.  With this way, I realise that one of the fabric had not enought length, to cut the backing. 2 solutions : soit trouver le même tissu et acheter 1,25 m de plus ; soit acheter 2,50 m d’un autre tissu. So I have the choice : or find exactly the same fabric and buy 1,25 m more ; or find and buy 2,50 m from a different fabric. Le plan de coupe est donc très utile, et permet aussi une bonne gestion du coupon, sans gaspillage. So, a cut planning is very useful, and avoid mistakes. Attention, il ne faut pas couper immédiatement les bordures, mais juste prévoir leur emplacement sur le coupon (souvent

Calcul des sashings, et triangles d'angle et de côté / Arithmetic for sashings, corner and side triangles

Un peu de maths est malheureusement nécessaire ! Il s’agit de calculer la taille des pièces qui vont être ajoutées autour des blocs. Arithmetic is very useful! You need to calculate the size of the pieces added around the blocks. Bandes inter-blocs / Sashing strips A : largeur voulue + marges de couture (¼’’ + ¼’’) ; longueur = bloc fini + marges (½’’) A : width wanted + seam allowance (½’’); length = finished block size + seam allowance (½’’) B : largeur voulue + marges (½’’) ; longueur = bloc fini + A fini + marges (attention, 3 longueurs différentes, voir la grille )   B : width wanted + seam allowance (½’’) ; length = finished bock size + finished A + seam allowance (be careful, 3 different sizes, see the grid ) Triangles d’angle et de côté / Corner and side triangles Une règle importante : les pièces qui encadrent le quilt doivent être découpées dans le droit-fil, pour rigidifier l’ensemble et éviter que les bords ne se déforment. Cela est donc valable pour les tr