Tracer d’abord les plus grandes pièces : backing (tissu de dos), bordures, sashings (fines bordures inter-blocs), blocs pleins ; ensuite les petites pièces.
2 solutions : soit trouver le même tissu et acheter 1,25 m de plus ; soit acheter 2,50 m d’un autre tissu.
First, draw the biggest pieces : backing, borders, sashing strips, plain blocks ; then the small patterns.
C’est ainsi que j’ai constaté que je n’avais pas assez d’un tissu, dans lequel je devais découper le backing.
C’est ainsi que j’ai constaté que je n’avais pas assez d’un tissu, dans lequel je devais découper le backing.
With this way, I realise that one of the fabric had not enought length, to cut the backing.
2 solutions : soit trouver le même tissu et acheter 1,25 m de plus ; soit acheter 2,50 m d’un autre tissu.
So I have the choice : or find exactly the same fabric and buy 1,25 m more ; or find and buy 2,50 m from a different fabric.
Le plan de coupe est donc très utile, et permet aussi une bonne gestion du coupon, sans gaspillage. So, a cut planning is very useful, and avoid mistakes.
Attention, il ne faut pas couper immédiatement les bordures, mais juste prévoir leur emplacement sur le coupon (souvent le long des lisières), et les découper une fois le quilt fini (des ajustements peuvent être nécessaires).
Warning, do not cut the borders right now, just draw them on the cut planning (along the selvage), and wait until the quilt is finished. You may need to make some adjustements in the borders measurement.
Le plan de coupe est donc très utile, et permet aussi une bonne gestion du coupon, sans gaspillage. So, a cut planning is very useful, and avoid mistakes.
Attention, il ne faut pas couper immédiatement les bordures, mais juste prévoir leur emplacement sur le coupon (souvent le long des lisières), et les découper une fois le quilt fini (des ajustements peuvent être nécessaires).
Warning, do not cut the borders right now, just draw them on the cut planning (along the selvage), and wait until the quilt is finished. You may need to make some adjustements in the borders measurement.
Commentaires