Accéder au contenu principal

Articles

Un mini pour Notre-Dame / A mini quilt

Mon mini quilt pour Notre-Dame est presque terminé. My mini for Notre-Dame is almost done. Finalement je n'ai pas fait de gargouille (pas encore ?), je suis partie sur tout autre chose. Noir et blanc, et j'ai testé pour la première fois la méthode du tressage. Bandes de biais faites maison, c'est toujours un peu long, mais ça m'a rappelé de bons souvenirs ! Oui je sais, pour du noir et du blanc j'aurais pu en prendre du tout fait, mais je voulais une largeur précise, et ce noir est légèrement moiré ;-) Finally I did not make a gargoyle (not yet?), I headed to something completly different. Black and white, and I tested meshwork for the first time. Homemade bias strips, it’s always a bit long, but it reminded me of good memories ! Yes I know, for black and white I could have bought it all done, but I wanted a specific width, and this black is lightly shimmered ;) L'envers, une fois quilté. J'ai longuement réfléchi avant de choisir ce motif

#AtoZChallenge Road Trip, Blog Hop

Si vous avez participé au challenge, voici le lien pour vous inscrire au blog hop. Vite, les inscriptions seront closes le 27 mai. If you participated in the challenge, here is the link to sign up for the road trip. Hurry, the form will close on May 27, 2019. Pour tous, participants ou non, le "road trip" consiste à rendre visite à tous les blogs qui se sont inscrits, et à  commenter. Voici le lien vers le fichier où vous trouverez tous les blogs inscrits . Chacun n'a inscrit qu'un seul billet du challenge A à Z, pas forcément le premier, alors n'hésitez pas à naviguer sur leurs blogs pour en lire plusieurs si le sujet vous intéresse !  The road trip, unlike the main challenge, is ALL about visiting other blogs to  comment . Here's the link to the Zeppelin landing zones to visit on this road trip.  Everyone has registered only one A to Z Challenge post, not necessarily the first, so don't hesitate to browse their blogs to read se

Mai / OMG May Finish

Tous les hexagones sont appliqués : All hexies are appliquéd: Ce sont eux qui détermine la longueur de la bannière. J'ai laissé un peu de rab de tissu vert si jamais il fallait rajouter quelques fleurs, des fois que mes calculs ne soient pas tout à fait justes... They make the banner lenght. I left a little extra green fabric in case I have to add more flowers, if my maths are not quite right... J'ai adoré les coudre à la main, un travail relaxant et paisible. Je pense que d'autres éléments de ce projets vont être cousus main ;-) C'était un objectif assez facile pour ce mois, et j'ai même eu le temps de commencer un autre élément de décor de la bannière. A suivre ! I loved hand sewing them, a very relaxing and peaceful job. I think other elements of this project will be hand sewn ;) It was a pretty easy goal for this month , and I even had time to start another set of the banner. Stay tuned! Linking up with Elm Street Quilts One Monthly Goa

Ajouts / More 2019 Challenges

De nouveaux quilts along gratuits, en anglais, qui commencent bientôt : New free Quilt Alongs, starting soon: BOW The Old Sweet-Shop / Piecing the Past Quilts QAL Disappearing 9-Patch / The Crafty Quilte r QAL A Rankin/Bass Holiday Favorite / Fandom in Stitches Retrouvez tous les projets 2019, ICI . Check out all the 2019 projects, HERE .

Coudre la couleur / Sewing with color

Reconnaissez-vous ce style particulier, et plein de couleurs ? Do you recognize this special style, colorfull? Mais oui bien sûr, c'est celui de  Maryline Collioud-Robert ! Yes of course, this is Maryline Collioud-Robert 's work! Cette fabuleuse artiste suisse est venue à Charleville-Mézières ce week-end, sur l'invitation d' Annie  et de Réjane, pour donner un cours sur la couleur. Et j'ai eu la chance d'y participer ! This wonderful Swiss artist came this weekend to North-East of France, on Annie  and Réjane's invitation, to teach about color. And I was so lucky to be part of it! Et je n'étais pas la seule à être heureuse d'être là ! Ce sont 20 quilteuses enthousiastes qui se sont rassemblées autour de Maryline. And I wasn’t the only one who was happy to be here! 20 enthusiastic quilters gathered around Maryline. Nous avons fait plusieurs exercices, directement avec les tissus, pour trouver des harmonies de co