Accéder au contenu principal

Articles

Mystérieux projet / Mystery project

Pour mettre (presque) fin au suspens insoutenable (ah non, pas tant que ça ?), voici la suite de mon nouveau projet : Here is my work in progress: _ Mais enfin, ça veut dire quoi ? _ Et est-ce que ça veut dire quelque chose d'abord, hein ? _ Elle devient taravana (folle) la Fred (c'est moi) ! _ Mais non, répondrais-je, c'est tout simple !

Nouveau projet / Work in progress project

J'ai juste eu le temps d'assembler les 6 lettres en bandes : The letters assembled in stripes. No more time to sew...:

Lettres / Letters

Un nouveau projet en cours : A new project in progress: Heu non, ce n'est pas pour Halloween !! Nope, this is not for Halloween! En fait j'ai fait 6 lettres, en couture sur papier : In fact, I made 6 letters, with the foundation paper piecing technique: Non, ce n'est pas un mot en marquisien non plus ! And no, this is not a word in Marquesian language either! A suivre... See you later...

Quilt crazy, assemblage de blocs / Crazy quilt, blocks sewn together

Les blocs ont pas mal de broderies un peu partout, je pense pouvoir les coudre deux par deux maintenant. Les blocs 1 et 2 : Enough embroideries for my blocks for the moment, it's time to sew them together now. Here are blocks #1 and #2: Les blocs 3 et 4 : Blocks #3 and #4:

Quilt crazy, motifs / Crazy quilt, motifs

Quelques points droits, inspirés de motifs de sculpture marquisienne : Straight stitches, from Marquesian sculpture patterns: