De passage en France , je suis allée rendre visite à mes amies patcheuses de Béthune : Nicole, Colette et Thérèse. J'ai aussi pu utiliser le matériel de coupe de Thérèse et préparer le "biais" de finition : des bandes de 5 cm de large coupées dans le droit fil, puis reliées les unes aux autres. la longue bande est ensuite pliée en 2 dans le sens de la largeur, et cousue à la machine sur l'endroit du quilt. Plus tard, elle sera rabattue sur l'envers, à petits points invisibles. (Finition en double fold : étape 1 , et étape 2 .) Merci à Nicole, Josette et tous les membres du Club Loisirs Centre Ville, Atelier Patchwork, pour m'avoir permis d'utiliser leur machine et les locaux. As I was in France , I came to visit my friends from Béthune: Nicole, Colette and Thérèse. Thérèse let me use her cutting tools and prepare the binding: a 2"-wide strip for a double folding binding. (Binding double fold: step 1 , and step 2 .) Thanks to Nicole, Josette an
My blog is bilingual: in French and in English (cursive & green)