Accéder au contenu principal

Articles

Etude et calculs préliminaires / First study and arithmetics

Je n’ai qu’un modèle pour faire ce nouveau patchwork : une photo, sans explications. Il faut donc tout d’abord tracer une grille du quilt à l’échelle, et dessiner la position des blocs, des bordures, et calculer les dimensions de tous les éléments. I don't have any instructions for making this new patchwork but a picture. So I need to draw on a grid the blocks, borders, and calculate everything. Sur une feuille de papier quadrillé 8x8 (8 carrés = 1 inch), j’ai dessiné le patchwork : On a tracing paper 8x8 (8 squares = 1 inch), I draw the patchwork: les blocs mesurent 12’’ x 12’’. Blocks : 12'' x 12'' les sashings : 2’’ de large. Sashings : 2'' wide les bordures : 4’’ de large. Borders : 4'' wide Cela ramène le quilt fini à 66’’ x 46 ½’’.  The finished size of the quilt will be 66'' x 46 ½''. Ces calculs sont importants pour estimer le métrage des tissus nécessaire, puis pour faire le plan de coupe.  These arit

Et une commande, une !

Ma soeur m'a commandé un patchwork, une petite couverture pour se tenir chaud, lovée sur le canapé. My sister order me a new patchwork, a small cover for being warmed while resting on the sofa. Petite, mais quand même de dimension honnête : 175 x 115 cm. Not so small : 66" x 46 1/2" On est allées choisir les tissus ensemble, et voilà l'assortiment. We went together to choose the fabrics : Sympa, non ? Bon, on ne voit pas bien, mais le blanc est un ton-sur-ton (blanc avec de petits motifs blancs). Nice, aren't they ? Well, the picture is not so good, the white fabric is a off-white, with small white flowers. Progression du patchwork : Work in progress: Etude et calculs préliminaires / First study and arithmetic , comme je n'ai pas d'explications pour ce patchwork, il faut tout calculer... As I don't have any pattern nor instructions for this quilt, I have to make it by myself...  Calcul des sashings, et triangles d’angle et de cô

The quilting bible

The editors of Creative Publishing International. The quilting bible : the complete photo guide to machine quilting. Chanhassen, Minn. : Creative Pub. International, c2005. Je viens de terminer de feuilleter ce superbe ouvrage, très bien illustré, et très complet. Pour tout savoir sur le piecing et le quilting à la machine !

Feather, le quilt

Voici les articles qui se rapportent à Feather : Here are the posts about Feather: Présentation , un nouveau quilt ! A new quilt! Test de quilting d'une des plumes. Quilting test of one feather Réalisation des sawtooth (dent-de-scie), étape 1 , étape 2 et étape 3 . Making of the sawtooth step #1, step #2 and step #3 Réglage de la tension du fil machine. Adjust the thread tension Quilting machine . Machine quilting Temps passé en quilting. Quilting time Couture du gousset de suspension, méthode 1 , et méthode 2 . Hanging sleeve, method #1, and method #2 Finition en double fold : étape 1 , et étape 2 . Binding double fold: step 1 , and step 2 . Terminé ! Done!

Manchon de suspension / Hanging sleeve (2/2)

2ème méthode : ajout du gousset après la finition du patchwork. Second method: add a hanging sleeve after binding. Un petit quilt peut facilement être suspendu à un mur, comme un tableau. Pour cela, il suffit de prévoir un gousset au dos, et y insérer par la suite une tringle ou une baguette. If you plan to hang your quilt on the wall, you will need to add a hanging sleeve to the back,  and then insert a rod or bar. 1 - découper une bande de 7'' (18 cm) de large, et 1/2'' (1,5 cm) plus courte que la largeur du quilt, dans le même tissu que celui du dos.  Cut a strip 7’’ wide, and 1/2’’ shorter than the finished width of the quilt, in the same fabric used for the backing. 2 - faire un ourlet aux extrémités, sur l'endroit du tissu : retourner 5 mm de chaque côté de la bande, repasser. Retourner encore 5 mm, repasser, et coudre à points droits l’ourlet. Les ourlets sont à l'extérieur du manchon pour ne pas gêner l'introduction de la barre de suspensio