Accéder au contenu principal

Articles

A - Z : S = Stash, Stock

La collection de tissus personnelle d'une quilteuse. Acheter de nouveaux tissus c'est ajouter à son stock. A quilter's personal collection of fabrics. Buying more fabric is adding to your stash. Photo   Sew Fun by Monique Le stock d'une quilteuse est souvent constitué de tissus et d'embellissements qui n'ont pas été achetés pour un projet particulier. La plupart sont des coups de coeur, et ces tissus sont ainsi achetés en se disant qu'ils serviront bien un jour pour un projet (reste à déterminer lequel !). Ou le stock peut aussi être constitué de restes de tissus, des chutes de projets terminés. A quilter's stash is usually comprised of fabrics and embellishments that have not been purchased for a specific project. These might be just fabrics that you fall in love with in the store and know you will use at a later date for some project (it's just to be determined what the project will be). Or, your stash may be the result of leftovers f...

Journée Patchwork en Haute-Marne / French Quilt Day

J'aime les vacances ! L'occasion parfaite de faire du patch ;-) I love holidays! This is the perfect opportunity to quilt ;) Jeudi nous avons travaillé la technique de la couture sur fondation, et du crazy. Thursday, we worked on the foundation piecing and crazy techniques. Tout le monde était très concentré ce jour-là à Chamarandes (52) Everybody was really focused Pour un magnifique résultat en fin de journée : For a beautiful block display at the end of the day: Bravo à toutes ! Congratulations ladies! Détails : cliquer sur l'image pour l’agrandir Details: click the photo to enlarge Il y a eu bien sûr une belle expo de quilts, notamment les blocs Chaîne de l'amitié de la Journée précédente, montés de très belles et différentes façons : There was also a great quilt show, especially the  Friendship Chain blocks from the previous Quilt Day, finished in very beautiful and different ways: Figure japonai...

A - Z : R = Rulers, Règles

Les règles font partie de l'équipement de coupe de base en quilting. Un tissu coupé avec un cutter rotatif et une règle le sera de façon bien plus précise qu'avec une paire de ciseaux. Rulers are part of the basic quilting cutting equipment. A piece of fabric will be cut much more precisely with a rotary cutter and a ruler than with scissors. Photo  Faith Jones Le choix de règles est vaste, mais tout quilteur a besoin de règles de base pour 2 usages précis : Couper des morceaux de tissu avec précision, et dans le droit fil Tailler les blocs à la bonne dimension avant de les assembler Rulers are available for every imaginable quilting need. There are specialty rulers for particular quilt designs, but every quilter needs standard rulers for two basic purposes: Cutting quilt pieces to the correct size and on the straight grain of the fabric Trimming blocks to the correct size before final assembly into a completed quilt top Règles pour couper des pièces de...

A - Z : Q = Quilt

Quilt est un mot plus français que patchwork ;-) Il vient du latin culcita , qui signifie coussin ou matelas. Ce mot désignait à l'origine un contenant en tissu rempli de plumes ou de laine et qu'on utilisait pour avoir chaud : quelque chose de rembourré, comme un coussin ; ou de piqué, comme un matelas. On retrouve ce mot dans l'espagnol colche , et l'italien coltre . Dans la France médiévale, on utilisait le mot cuilte , puis coute , et enfin couette . Quilt  is a more French word than  patchwork , more used in France ;)  I t  comes from the latin word culcita, which means cushion or matress. This word was originally used for something full of feathers or wood, stuffed like a cushion; or quilted like a matress.  The spanish word colche and italian coltre come from quilt. In medieval France, people used to say cuilte , then coute , and at least couette , still in use today. (tiré de/ From Patchwork : histoire et techniques, de / by Michèle D...

A - Z : P = Pincushions, Pique-épingles

Les épingles et les aiguilles étant faciles à perdre, c'est une bonne idée d'utiliser un pique-épingles. Surtout si vous avez besoin d'une épingle rapidement, et que vous n'avez qu'une main pour la saisir ! Since pins and needles are easy to lose, keeping them stuck in a pincushion is a helpful idea, especially when you need one fast and have only one hand to retrieve it! Photo Amanda Jean Les pique-épingles prennent toutes les formes et sont amusants à faire. Et en plus c'est un bon moyen pour utiliser les chutes de tissus : Pincushions are fun to make, et they are a great way to use scraps too: Apple pin cushion Jen Segrest Book pincushion Mini Joseph's Coat Pincushion Pique-aiguilles fauteuil / Armchair pincushion Scrappy pincushion Winter Wonderland Plus d' inspiration ici , et ici ! More inspiring ideas here, and here ! Rembourrage du pique-épingles : Pincushion filling: Polyester,...

Un mini quilt pour Notre-Dame de Paris / A mini quilt

Notre-Dame c'est un symbole fort de notre pays, la voir brûler a été un choc collectif, mais maintenant nous pensons à la reconstruction ! Notre-Dame de Paris is a strong symbol of our country, watching her burning was a collective shock, but now we think about rebuilding! Photo Guias.travel Elle est un symbole non seulement religieux, mais aussi artistique, historique, géographique, politique. Toutes les sciences humaines se retrouvent en elle. Les sciences dures aussi : mathématiques, physique, technique, technologie. Et un savoir-faire immense. She is not only  a  religious  symbol , but also artistic, historical, geographical, political. She gathers all the humanities and social sciences. The hard sciences also: mathematics, physics, technique, technology. And a huge know-how. Pour rendre hommage à Notre-Dame de Paris, et contribuer à sa reconstruction, voici un projet qui vous est proposé : To pay homage to Notre-Dame de Paris, and contribute to her rec...

A - Z : O = Organization

Faire du patchwork et du quilting nécessite pas mal de matériel, et c'est une bonne idée de bien ranger son espace créatif. Quilting is an art that takes lots of equipment, and it's great to get your creative space organized. Rangement des tissus : Fabric storage: Rangement des fils : Thread storage: Rangement des règles et tapis de coupe : Rulers and mat storage: Astuces de rangement : Storage tips: . Et vous, comment est votre studio créatif : bien rangé, ou c'est le joyeux bazar ? Is your creative space tidy, or is a huge mess? Mon challenge A to Z /  My AtoZ Challenge A - Z : A = Appliqué A - Z : B = Binding, Biais de finition A - Z : C = Celtic, Celtique A - Z : D = Design A - Z : E = Embellishment, Embellissement A - Z : F = FPP, Fondation A - Z : G = Grain A - Z : H = Hawaiian quilt A - Z : I = Iron A - Z : J = Join A - Z : K = Knot A - Z : L = Log Cabin A - Z : M = Mobilier A - Z : N = Notions, e...

A - Z : N = Notions, et Notre-Dame...

Notre-Dame de Paris en feu... 😪 Notre-Dame de Paris burning... 😢 Le coeur lourd, reprise de mon thème du Challenge A à Z : Notions. Les petits accessoires de couture, comme les épingles, paires de ciseaux, règles, découd-vite, etc. I'm very very sad today, but let's go back to the A to Z Challenge: Notions. Notions are small sewing supplies such as pins, scissors, rulers, seam ripper, and so on. Pour quilter et faire du patchwork, il est possible de n'utiliser que des ciseaux, une aiguille et du fil. Mais il existe des outils qui facilitent grandement les choses. For quilting, you could exclusively use scissors, a needle and thread. But some tools have been designed to make your life easier. Photo Faith Jones Quels outils sont essentiels en quilting ? Which quilting tools are essential? Pour commencer, il faut du tissu (100% coton de préférence), du fil en coton de bonne qualité, et du moleton. For a start, you will need quilting ...

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .