Bienvenue Ă Patchwork & Quilts, une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer !
Welcome to Patchwork & Quilts, a weekly link party to share, to encourage and inspire each other!
đ⛺đ§”⛺đ
Me revoilà ! La vie est compliquée ces dernier temps, mais je peux enfin vous montrer quelques petites choses.
Tout d'abord un retour trÚs rapide sur le week-end des déléguées France Patchwork. Souvenez-vous, nous devions apporter du tissu rouge, et écru. Le bureau national avait prévu une séance couture bien sympathique : elles nous ont distribué un tissu rouge à motifs pour compléter les nÎtres, donné un modÚle, et la consigne de coudre chacune 4 triangles. Chacune a décidé du placement de ses tissus et s'est lancée dans la couture main de ses blocs, et ça a été l'occasion de bien rire ! Voilà tous nos triangles mis en commun :
Here I am again! Life has been busy and complicated lately, but I can finally show you a few things.
First of all, a quick look back at the France Patchwork delegates' weekend. Remember, we had to bring red and ecru fabrics with us. The national leaders had planned a nice sewing session: they gave us a red printed fabric to complete ours, gave us a pattern, and told us to sew 4 triangles each. Each one decided on the placement of her fabrics and started hand sewing her blocks, and it was the occasion to have a good laugh! Here are all our triangles put together:
Je ferais un article dédié à ce week-end plus tard, avec beaucoup de photos des travaux amenés !
Toute la semaine derniĂšre, j'Ă©tais en dĂ©placement Ă Narbonne. Jolie ville, dont je n'ai pu visiter que le centre. J'Ă©tais prise tous les jours de 9h Ă 17h, ça laisse peu de temps pour se promener. Du coup mĂȘme le magasin local, la Couserie CrĂ©ative, Ă©tait fermĂ© quand j'y suis allĂ©e, dommage !
I will write a post later, dedicated to this weekend, with lots of photos of the Show and Tell!
All last week, I was in Narbonne, in the South of France. Pretty city, but I could only visit the center. When I'm away for work, I always have very little time to walk around. So even the local quilt shop, La Couserie Créative, was closed when I went there, too bad!
Je suis Ă©videmment trĂšs en retard pour visiter vos blogs, mais j'arrive bientĂŽt ! Merci pour vos visites et commentaires, ils me sont prĂ©cieux đ
I'm way behind in visiting your blogs, but I'll be there soon! Thanks for your visits and comments, they are precious to me đ
đ⛺đ§”⛺đ
Ă votre tour !Your turn!
Montrez-nous ce que vous avez fait derniĂšrement !
Cette link party est ouverte jusqu'Ă jeudi midi.
Show us what you've been up to lately!
This linky party will be open until Thursday, noon.
Looks like you had a great weekend, Frédérique.
RépondreSupprimerToo bad the quilting store was already closed.
I love red and white quilts, I am looking forward for seeing this one.
Hi Ivani, the blocks were given to one of the Déléguée, and she has the task to make it to a quilt top. I'm not sure I will have some news before next year.
SupprimerThe red and ecru project looks tantalizing and I can't wait to hear about your weekend! Too bad that shop was closed. The last time I was in France (too long ago) I wanted to find a quilt shop but I was not successful figuring out how to ask for that. The hotel staff spoke excellent English but apparently "quilt shop" was not a term they had heard before, and I did not know what a quilt shop would be called en francais! All I knew was "le tissu" and "coudre" but I didn't know how to specify what KIND of sewing and fabric! Also possible that the 20-something young man behind the desk would not have had any idea where the quilt shops were in his city anyway. ;-)
RépondreSupprimerWell, "Quit shop" is not a common name in France, and besides quilters, no one will understand what you are talking about ;) Our stores are more often called fabric stores, "magasins de tissus", and you may find a large variety of fabrics, from quilting cottons to heavy upholstery fabrics. I bet the young man had no idea about your request ;D
SupprimerBonjour FrĂ©dĂ©rique, j'espĂšre que la vie sera un peu moins compliquĂ©! C'est plaisant voyager pour le travail mais ça donne presque jamais le temps de visiter....ça fait des annĂ©es que ne n'ai pas voyagĂ© pour le travail. Ăa me manque mais Ă©ventuellement j'aurais tout le temps de le faire, en espĂ©rant que j'aurais un peu d'argent! Bonne semaine.
RĂ©pondreSupprimerCet ouvrage Ă plusieurs mains est superbe ,dommage pour la boutique rien que dans la vitrine il y a un patchwork qui m'aurait plu đ
RépondreSupprimerBisous et bon dimanche
Mitou
Que d'occupations ..mais tout cela dans une bonne ambiance
RépondreSupprimerContente de te retrouver par ici
Bravo à toutes pour votre création
Bises
Ces triangles forment déjà un bel ensemble. C'est dommage pour la Couserie créative. Bon dimanche.
RépondreSupprimerToo bad work trips are always so filled up with work.
RépondreSupprimerTe voilà bien prise par le temps
RépondreSupprimerC'est trÚs joli tous ces carrés rouges réunis !
C'est dommage pour la mercerie, elle avait l'air sympa
Bisous et bonne semaine
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerSorry, I didn't know what I was doing and hit the wrong button. Your red and white project is incredible and I think it will be very beautiful. I've always loved red and white quilts but never made one.
RépondreSupprimerIt's interesting how similar the placement of the fabric is in the blocks. There are a few that are different, but it seems many had the same idea. It looks really striking.
RépondreSupprimerContente de te retrouver Frédérique.
RépondreSupprimerTu as dû rentrer avec plein de souvenirs enrichissants de tes différentes activités.
Dommage pour la fermeture du magasin de patch...
Merci Ă toutes pour vos beaux ouvrages
Beautiful
RépondreSupprimerTrÚs joli cette association de triangles!
RépondreSupprimerJe comprends ta déception, elle avait l'air top cette boutique!
Courage avec ton emploi du temps et Ă bientĂŽt, bises.