Bonjour, et bienvenue ici !
Hello, and welcome!
La bordure des carrés hongrois est posée, le top est prêt pour le quilting :
The border of the Hungarian Squares is sewn, the top is ready for quilting:
Je vais dire comme à la télé quand il y a une grève du service public (vous savez : "en raison d'une grève d'une partie du personnel, ce journal a été réalisé dans des conditions particulières") : en raison d'un bug de Blogger, cet article a été mis en page dans des conditions particulières, pour ne pas dire galères. Le bug perturbe l'insertion de liens sur du texte, et la possibilité de modifier la taille des images publiées. J'ai essayé de contourner ces problèmes, et j'espère que vous n'avez rien vu 😄
Stats for the week:
Thanks for sharing last week on Patchwork & Quilts link party, my link party where you're invited to share your sewing projects and ideas, work in progress, or finished work. It's a space for sharing, motivating, encouraging and inspiring each other! 💖
Hello, and welcome!
⭐⭐⬜⭐⭐
La bordure des carrés hongrois est posée, le top est prêt pour le quilting :
The border of the Hungarian Squares is sewn, the top is ready for quilting:
Because of the folding, the squares are thick, so quilting will be light in this area.
⭐⭐💩⭐⭐
Je vais dire comme à la télé quand il y a une grève du service public (vous savez : "en raison d'une grève d'une partie du personnel, ce journal a été réalisé dans des conditions particulières") : en raison d'un bug de Blogger, cet article a été mis en page dans des conditions particulières, pour ne pas dire galères. Le bug perturbe l'insertion de liens sur du texte, et la possibilité de modifier la taille des images publiées. J'ai essayé de contourner ces problèmes, et j'espère que vous n'avez rien vu 😄
I'm going to say it like on TV when there's a strike (like: “due to a strike by some of the staff, this news bulletin has been produced under special conditions”). Well, due to a Blogger bug, this post has been formatted under special conditions, not to say arduous. The bug disrupted the insertion of links on text, and the ability to change the size of posted images. I've tried to work around these problems, and I hope you didn't see anything 😄
⭐⭐🎯⭐⭐
Stats de la semaine :
🎯 Mon objectif est de coudre trois jours par semaine, au moins 15 minutes, et je participe ainsi à "Stitching Stuff", organisé par Kate.
🠞 Cette semaine 22, période du samedi 25 au vendredi 31 mai : ③ jours sur 7. Et les carrés hongrois sont terminés pour la partie piécée !
Stats for the week:
🎯 My goal is to sew three days a week, for at least 15 minutes, so I participate in "Stitching Stuff", hosted by Kate.
🠞 This week #22, from Saturday, May 25 to Friday, May 31: ③ days out of 7. And Hungarian Squares is now a flimsy!
🎯 3/7 jours / days :
📆 Semaine / Week #22 ✅ (3/7)
📅 Semaines en mai / Weeks in May: 4/4
📊 Semaines en 2024 / Weeks in 2024 : 20/22
Pourcentage / Success rate : 91% 👍
⭐⭐🔗⭐⭐
Merci pour les partages de la semaine dernière sur Patchwork & Quilts, ma link partie où vous êtes invité à partager vos projets et idées de couture, le travail en cours ou terminé. C'est un espace de partage, de motivation, pour s'encourager, et s'inspirer ! 💖
Bienvenue à la link party Patchwork & Quilts de cette semaine !
D'aujourd'hui à mercredi midi, vous êtes les bienvenues pour partager vos projets en cours.
From today until noon on Wednesday, you're welcome to share your current projects.
💖 It's time to link up! 💖
Commentaires
Have you thought about stitching in the ditch to avoid the seams around the white diamonds? That would help them pop and avoid the headache of going off kilter when "hopping" a seam. Love how this quilt sparkles.
Bonne semaine. Bises
Bonne journée à toi Frederique
Bises
Your post looks great, I sure wish blogger would be easy again
LeeAnna
Bises.
Bonne semaine