Accéder au contenu principal

Articles

Coussins / Cushions

Ce week-end, après-midi couture avec une copine : This weekend, sewing party with a friend: Elle a fait un chouette coussin, avec un beau tissu graphique. Et puis on avait une heure de plus ce jour-là ;-) She made a cute cushion, with a beautiful graphic fabric. Plus we gained one hour with the  daylight savings time change ;) Et moi j'ai fait un coussin pour la Ligue contre le cancer : And I made a cushion for the Cancer League : Ça n'a pas été hyper simple, il faut très exactement 170 grammes de molleton, et je les ai découpé en fine lamelles pour ne pas faire de paquets. Résultat : 2 ampoules aux doigts qui actionnaient la paire de ciseaux ! ;-D It wasn't as simple as it seems, the cushion needs exactly 170 grammes of batting, cut in small pieces. So, I have now two blisters on my fingers! ;-D Ces coussins sont distribués aux  patientes soignées pour un cancer du sein afin d'apaiser leurs douleurs et leurs  souffrances.

Lecture / Summer quilting reading!

Lecture, lecture... Reading, reading... Comme je travaille en ce moment sur un projet secret que je ne peux montrer, je reprends mes lectures d'été ! As I'm currently working on a secret project that I can't show now, I'm resuming my summer reading! Interpreting themes in textile art , écrit par Els Van Baarle et Cherilyn Martin, en anglais, est un livre inspirant et pratique axé sur l’exploration des diverses façons d’interpréter les idées en tissu. Interpreting Themes in Textile Art , written by Els Van Baarle and Cherilyn Martin, is classed as an inspirational and practical book focused on exploring the varied ways of interpreting ideas in cloth. Graffiti #V1', Els van Baarle. Wax, dye, discharge, silkscreen on velvet Intéressant. Interesting.

En octobre / Goal for October

Ce mois-ci, je continue à travailler sur le quilt nichoirs . This month, I'm still working on the Rainbow Birdhouses quilt . Il faut compléter les bandes, et les assembler. I need to complete the rows, and assemble them. Elm Street Quilts One Monthly Goal October Link-up Une virée dans un magasin de tissus, et voilà de nouvelles acquisitions ! A trip to a fabric store, and here are some new acquisitions! Un beau wax, pour le défi du même nom de Francine. A pretty wax fabric, for the Francine's wax Challenge. Et quelques tissus, juste parce qu'ils sont beaux ! J'adore le violet style aborigène. And here are some fabrics, just because they are beautiful! I love the violet one, Aborigine style. Linking up too with Oh Scrap!

Ajout / More 2019 Challenges

Un nouveau quilting along gratuit, qui commence cette semaine : A new free Quilting Along, starting this week: QAL Free-Motion / Quilting is My Therapy Retrouvez tous les projets 2019,  ICI . Check out all the 2019 projects,  HERE .

Septembre / OMG September finish

Objectif atteint ! Goal Achieved! J'ai commencé à assembler les blocs du quilt Nichoirs arc-en-ciel.  Ça n'a pas été aussi simple que prévu. Deux blocs (des oiseaux) se sont trouvés être plus petits que les nichoirs.  Trop petits.  Zut. Du coup il a fallu les "bloquer", c'est-à-dire les humidifier, puis les épingler à plat en tirant délicatement sur les coutures, et bien laisser sécher. Ça a marché, j'ai gagné quelques précieux millimètres ! I assembled the Rainbow Birdhouses quilt blocks. But it wasn't as simple as expected. Two blocks (some birds) were smaller than the others. Too small. Damned. So I tried to block them: moisten them, then pin them flat gently pulling on the seams, and let them dry well. It worked, I gained a few precious millimeters! Elm Street Quilts One Monthly Goal September Link-up Linking up with Show and Tell / BOMs Away / Monday Making / Main Crush Monday / Design Wall Monday / Handmade Monday