Accéder au contenu principal

Articles

Atelier couture / Sewing room tour

Nouveau logement, nouvel espace de couture ! New home, new sewing room! J'ai aménagé un angle d'une pièce, avec table pour la couture, et étagère de rangement. Il manque plein de choses (dont une table pour repasser, et pour couper), mais c'est un début ! I manage to organize a corner with a sewing table, and a shelf. I don't have everything I would like to have (lack of table for cutting, and pressing), but this is a beginning! Sur l'étagère de la table, les fils rangés par couleurs, et les petites choses indispensables (cutter rotatif, règles, ...). Et des plantes bien sûr ! On the table shelf, threads stored by color, and notions I can't do without (rotary cutter, rulers, etc.). And plants of course! Dans la boîte à côté des fils, les perles de rocaille et boutons pour les embellissements. Et les fers à repasser (un normal, et un mini). Along the thread, a box full of beads and buttons for embellishments. And irons (a classic, and a mi

Cadeaux ! / Giveaway #4

😍 Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍 😍 Another presents for my 10th B log Anniversary! 😍 Tout d'abord 🎁 une boîte de 30 fils Madeira 🎁 offert par Coudre et Broder ! First, 🎁 a 30 threads Madeira box 🎁 given by Coudre et Broder! Coudre...

Merci ! / Thank you!

Merci à toutes celles qui ont participé à mon jeu concours ! Thank you for entering my giveaway! Et bien sûr un grand merci à Fat Quarter Shop et à Busy Needle Quilting ! And of course, a huge thanks to Fat Quarter Shop and Busy Needle Quilting! J'espère...

Gagnantes ! / Winners!

Le déménagement suit son cours, mais pas Internet... The moving is going is way, but no Internet connection... Pour ne pas tarder davantage, je fais avec les moyens du bord, et hop, article en ligne ! To not delay more, I manage to do with what is at...

News

Me revoilà ! Here I am! Une semaine en déplacement et une semaine de déménagement... I was one week away, then one week for moving... ​J e n'ai pas trop eu le temps de m'occuper de tirer au sort les 2 gagnants du jeu concours du mois de février... Sorry, I had no time yet to randomly choose 2 winners for the February giveaway... Je reviens bientôt ! I will be back soon!

Achats / Shopping

Qu'ai-je acheté ?? What did I bought?? Du tissu bien sûr !! Fabrics of course!! Un coupon de polaire blanche, du tissu de Noël avec de charmantes petites chouettes, et un tissu faux uni, le tout en promo chez Toto à Tarbes ! Quand je visite une ville, je visite aussi les magasins de tissus... Coupons from Toto, while I was visiting Tarbes, a French town close to the Pyrénées mountains: white felt, cute Christmas owls, and a nice tone-on-tone. Et aussi une lame de rechange pour mon cutter rotatif. And also a rotary cutter blade.

Cadeaux ! Giveaway #3

😍 Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍 😍 Another presents for my 10th B log Anniversary! 😍 Tout d'abord, 🎁 un bon d'achat de 25 $ 🎁 offert par Fat Quarter Shop ! First, 🎁 a $25 gift certificate 🎁 from Fat Quarter Shop ! Regardez...

Rangée 3 / Row by row

Bon ben plus de suspens... Ok, no more suspense... Bravo à toutes celles qui ont trouvé quel est le prochain rang, avec les précédents indices ! Congratulations to all of you who found what is the next row, with the previous hints ! Eh oui, après la maisonnette, la petite fille en rouge, voilà le grand méchant loup au fin fond de la forêt profonde ! Yep, after the cabin in the woods, the little girl in red, here is the big bad wolf from the deep forest! J'aime beaucoup ce tissu en fausse fourrure, tout doux et poilu ! Ca fait très loup... I really like this false fur fabric, soft and hairy! It's very like a wolf...

Gagnantes ! / Winners!

Et voilà le moment de tirer au sort 🎁 2 gagnants ! 🎁  It's time to randomly pick 🎁 two winners! 🎁  Deux parmi toutes les "bonnes réponses", c'est-à dire parmi tous ceux qui ont participé en respectant les règles du jeu. Two among all the "good answers", i.e. all those who entered respecting the giveaway rules. Et... And... La gagnante du bon d'achat de 25$ offert par Fat Quarter Shop est : The winner of the $25 gift certificate offered by Fat Quarter Shop is: La gagnante de la boîte de fils Aurifil est : The winner of the Aurifil threads is: 🎁 Bravo Nicole ! Congratulations Nicole! 🎁 🎁 Bravo Marjolaine ! Congratulations Marjolaine! 🎁 Et un grand merci à ❤ Fat Quarter Shop et à Aurifil ❤ pour leurs superbes cadeaux ! And a huge thanks to ❤ Fat Quarter Shop and Aurifil ❤ for their amazing gifts! Merci à tous-tes pour votre participation ! ❤ Et si vous n'avez pas gagné cette fois

Rangée 2 / Row by row

La forêt prend forme. Here is the forest. Voici le 2nd rang, encore plein de verdure ! This is the second row, plenty of trees! Devinez-vous quel sera le prochain rang ? Do you guess what the next row will be?

Derniers jours / Last chance! {Giveaway}

Derniers jours, le concours se termine dimanche !  Last days, the giveaway ends Sunday !

Rangée par rangée / Row by row

Un point sur l'avancée de mon quilt en cours : les arbres sont terminés, la maisonnette aussi, et voilà un rang assemblé. WIP report: trees are done, as the cabin. Here is one row. Avez-vous reconnu une des images mystères ? Voici des indices des prochains rangs ! Do you recognize one of the mystery pictures ? Here are some hints about next rows!

Cadeaux pour vous ! / Giveaway #2

Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 💕  Another two presents for my 10th Blog Anniversary! 💕  Admirez ces superbes 🎁 bobines de fils coton 50 wt 🎁 offertes par Aurifil !  Take a look at these beautiful 🎁 spools cotton 50wt 🎁 from Aurifil! Gleeful Collection by Carolina Hulse - 10 small spools cotton 50wt -  Colors included: 2780 – 2805 – 2021 – 2600 – 2630 – 2860 – 1147 – 1135 – 2405 – 2588 ...

Des cadeaux de noël / Quilter Christmas gifts

Mes cadeaux de Noël ! J'adore !! My Christmas gifts! I love them!! De superbes batiks Gorgeous batiks De jolis tissus aux couleurs douces Pretty fabrics with sweet colors Bobines de fil Variegated threads J'ai été gâtée !! Thank you so much!

Bonne année ! / Happy New year!

Bonne année, meilleurs voeux pour 2016 ! Happy New Year, and all the best for 2016! Envie de bien commencer l'année, et recevoir un autre cadeau ? (en plus de ceux que vous avez déjà eu à Noël !) Want to start this new year with another present ? (I'm sure you had a lot already for Christmas!) Ne manquez pas le lancement de mon 2ème jeu-concours samedi 9 janvier ! Do not miss the launch of my second giveaway on Saturday, January 9th !