Parce que ça faisait longtemps que je voulais le faire...
Because I’ve wanted to do it for a long time...
D'abord du vert, beaucoup de verts, 19 très exactement ! Un arbre dans chaque tissu, sauf le 5ème en partant de la gauche que je n'ai pas utilisé finalement. Les motifs sont trop gros, je l'ai remplacé par un autre tissu plus clair qui n'est pas sur la photo.
19 tissus verts pour 23 arbres, il y a donc 4 doublons. Saurez-vous les retrouver ?
Assemblage des rangs. Malgré les 4 doublons, chaque arbre est unique, sur fond de tissu blanc ton sur ton. En cherchant bien dans mon stock de tissus, j'ai réussi à en trouver 7 différents (humm, je sais ce que je vais cibler au prochain achat !).
Linking up with WIPs on Wednesdays / Let's Bee Social / Put your foot down / Needles and Thread Thursday / Peacock Party / A Beauty Pageant / Off the Wall Friday / Finished or Not Friday / DrEAMi!
Because I’ve wanted to do it for a long time...
Difficile de photographier du banc ! Désolée, trop de luminosité... Hard to take a picture of white! Sorry, to much light inside... |
Le voici ! Le Père Noël dans les bois. C'est un modèle de Cynthia Muir.
Here it is! Santa in the Woods. A pattern designed by Cynthia Muir.
D'abord du vert, beaucoup de verts, 19 très exactement ! Un arbre dans chaque tissu, sauf le 5ème en partant de la gauche que je n'ai pas utilisé finalement. Les motifs sont trop gros, je l'ai remplacé par un autre tissu plus clair qui n'est pas sur la photo.
19 tissus verts pour 23 arbres, il y a donc 4 doublons. Saurez-vous les retrouver ?
Fisrt, green fabrics, a lot, exactly nineteen! A tree in every fabric, except the fifth from the left that I didn’t use after all. The prints are too big, I replaced it with a lighter fabric, not in the photo.
19 green fabrics for 23 trees, so there are 4 doubles. Will you find them?
19 green fabrics for 23 trees, so there are 4 doubles. Will you find them?
Après les arbres, le Père Noël, habillé en plusieurs étapes :
After the trees, Santa, dressed in few steps:
Assemblage des rangs. Malgré les 4 doublons, chaque arbre est unique, sur fond de tissu blanc ton sur ton. En cherchant bien dans mon stock de tissus, j'ai réussi à en trouver 7 différents (humm, je sais ce que je vais cibler au prochain achat !).
Row by row. Despite the 4 doubles, each tree is unique, on a white tone-on-tone fabric background. Diging into my stach, I finally managed to find 7 different fabrics (humm, I know what I’m going to target next time I go shopping!).
Des bandes intermédiaires plus tard, voilà un top terminé !
Adding some sashings and borders, and here is a flimsy! (and a squirrel...)
Dernière touche : le pompon du Père Noël !
Last detail: Santa's pompom!
Et voilà, prête pour Noël ;-)
Ok guys, ready for Christmas!
Linking up with WIPs on Wednesdays / Let's Bee Social / Put your foot down / Needles and Thread Thursday / Peacock Party / A Beauty Pageant / Off the Wall Friday / Finished or Not Friday / DrEAMi!
Commentaires
-Soma
www.mellmeyer.de
I use the free version of Genially, mainly at work (I'm a teacher). It's great for presentations, and training documents. It's very easy to use, with a lot of free templates. It's one of my favorite PowerPoint alternative 😉
Just when I was saying, no, to more Christmas quilts, you lure me with this one.
I just may have a squirrel dashing through ......... :)