Bienvenue à Patchwork & Quilts, une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer !
Welcome to Patchwork & Quilts, a weekly link party to share, to encourage and inspire each other!
🚗⛺🧵⛺🚗
Mise à jour : je suis rentrée du WDD dimanche soir, et repartie à l'autre bout de la France lundi midi. Autant dire que RIEN n'a avancé en couture ! Je n'ai même pas eu le temps de trier les photos prises au Weekend.
Comme je ne reviens que samedi et que je travaille encore dimanche, voici la link partie ouverte pour cette semaine.
Update: I came home on Sunday night, and left Monday in early afternoon to travel across France and reach the Far South. I don't need to tell that NOTHING was done with my sewing projects! I didn't even had time to select photos from the WDD.
As I will not come back home before Saturday, and working again Sunday, here is the link party open for this week.
👤👤👤👤👤
Petite semaine, parce que ce week-end je suis en séminaire ! Oui bon, ce n'est pas comme ça que c'est nommé, mais c'est un peu l'esprit : le "Week-end Des Déléguées" France Patchwork (WDD).
Trois jours pour se retrouver toutes en un même lieu, venant de toute la France métropolitaine, de La Réunion, la Nouvelle-Calédonie, et de Belgique, de la Suisse. Peut-être, si chacune peut faire le déplacement, et se plier à l'obligation du passe sanitaire. Nous serions alors environ 70, avec la présidente et le bureau national.
Short week, because this weekend I'm on a retreat! Well, that's not how it's called, but that's the spirit: the France Patchwork "Delegates' Weekend" (WDD).
Three days to gather in one place, from all over France, Reunion Island, New Caledonia, Belgium, and Switzerland. Maybe, if each one can make the trip, and comply with the obligation of the health pass. We would then be about 70, with the president and the national office.
Prête pour le WDD ! / Ready for the WDD! |
Trois jours pour parler de la vie de l'association, des difficultés rencontrées par les unes et les autres, et échanger des idées d'animation et des modèles.
Nous avons comme consigne de venir avec une trousse de couture, un coupon de tissu rouge, et un écru.
Three days to talk about the life of the association, the difficulties encountered by each of us, and to share ideas for animation and patterns.
We have instructions to come with a sewing kit, a red fabric coupon, and an ecru.
J'ai un petit peu avancé avec les nine-patch, ils sont tous disposés (ça a pris un temps certain, pour répartir les couleurs et les blocs jusqu'à ce que ça me plaise), et assemblés par 4.
I've made a little progress with the nine-patch, they are all laid out (it took a while, spreading out the colors and blocks until I liked it), and assembled by 4.
🚗⛺🧵⛺🚗
À votre tour !Your turn!
Montrez-nous ce que vous avez fait dernièrement !
Cette link party est ouverte jusqu'à jeudi midi.
Show us what you've been up to lately!
This linky party will be open until Thursday, noon.
Commentaires
Ta nouvelle préparation me plaît beaucoup
gros bisous et bon dimanche
MITOU
Bonne fin de semaine
Bises
Bisous
Belle semaine à venir. Je t’embrasse
Belle semaine à venir. Je t’embrasse
Joli comme tout ton nine patch, j'aodre les couleurs!
Pas de patch pour moi en ce moment. Bizarre comme un tourbillon vous prend soudain et vous oblige à faire d'autres choses que celles dont on a réellement envie. C'est ça sans doute le "reculer pour mieux sauter"...
Bon je cesse de philosopher! :-)
Bises et bonne fin de semaine
these were sure happy and inspiring days! your nine patches are so cute....hugs from denmark, Ulrike :0)
Je vous suis depuis plus d'un an et je remarque que maintenant que vous faites parti de France Patchwork. Je lance la délégation dans la Loire (42) de France Patchwork. J'en suis au tout début avec la mise en place d'une journée de l'amitié, idéalement au printemps 2022, pour monter l'équipe pour la délégation.
J'apprends beaucoup à vos côtés. On se verra au prochain WDD de France Patchwork. Bonne continuation.