Voilà, j'ai trouvé quoi faire après le paravent Geishas !
Il y a une toute petite place dans le carré du bateau (l'équivalent du salon pour une maison), pour un petit quilt tout en hauteur et étroit : quelque chose comme 55 cm par 25 cm. Nos pans de "murs" ne sont pas très grands !!
J'ai envie de faire des fenêtres qui montreraient le ciel, la mer (avec un bateau bien sûr !) et la plage. Trois petites fenêtres de dimensions différentes, séparées par une bordure, d'où le nom de ce futur quilt : Trois Eléments.
Finally, I found what to do after the Geishas' tryptique!
There is a small place inside my boat - in what we call living room in a house -, for a small and narrow quilt: more or less 21" by 9". My 'walls' are not very large!
I want to make windows showing the sky, the sea (with a sailboat of course!), and the beach. Three small windows of different sizes, with borders between them. I will name this quilt Three Elements.
Il y a une toute petite place dans le carré du bateau (l'équivalent du salon pour une maison), pour un petit quilt tout en hauteur et étroit : quelque chose comme 55 cm par 25 cm. Nos pans de "murs" ne sont pas très grands !!
J'ai envie de faire des fenêtres qui montreraient le ciel, la mer (avec un bateau bien sûr !) et la plage. Trois petites fenêtres de dimensions différentes, séparées par une bordure, d'où le nom de ce futur quilt : Trois Eléments.
Finally, I found what to do after the Geishas' tryptique!
There is a small place inside my boat - in what we call living room in a house -, for a small and narrow quilt: more or less 21" by 9". My 'walls' are not very large!
I want to make windows showing the sky, the sea (with a sailboat of course!), and the beach. Three small windows of different sizes, with borders between them. I will name this quilt Three Elements.
Commentaires