Accéder au contenu principal

Articles

500 full-size patchwork patterns

Malone, Maggie. 500 full-size patchwork patterns . New York : Sterling Publishing Co., c1985. Ce livre est un recueil de 482 blocs, et de 18 modèles de bordures. Très intéressant. 482 block designs and 18 border designs, with full-size patterns are provided in this book.

Color harmony for quilts

Ringle, Weeks, and Kerr, Bill. Color harmony for quilts : a quiltmaker's guide to exploring color . Gloucester, Mass. : Rockport Publishers, c2002. Ce livre s'adresse à tous, débutants et plus expérimentés, pour vous guider dans des choix de couleurs plus créatifs. En s'appuyant sur une collection de plus de 35 superbes quilts traditionnels et contemporains, les auteurs montrent de quelles façons les couleurs s'accordent entre elles pour un résultat harmonieux. Whether you are a beginning or experienced quiltmaker, this book will help you use color more creatively in your designs. Through a showcase of more than 35 great quilts ranging from traditional to contemporary styles, the authors show how colors work together to support a 'big idea'.

Back to basics

Yamin, Pat. Back to basics : quilt templates and patterns explained . Paducah, Ky. : American Quilter's Society, c2003. Ce livre est un guide pour couper et assembler les blocs traditionnels populaires, avec les techniques actuelles de gabarits précis et de coupe rapide au cutter rotatif. Les 175 blocs proposés sont tous réalisés à l’aide de 3 formes de base : le carré, le triangle demi-carré, et le triangle quart de carré. Après un exposé des techniques de base du patchwork, les blocs sont repartis en 3 niveaux de difficulté. A how-to manual for cutting and assembling popular old-time patchwork patterns, with today’s accurate templates and quick rotary cutting techniques. All 175 block patterns are made from 3 basic shapes: the square, the half-square triangle, and the quarter-square triangle. After some general instructions about basic quiltmaking techniques, the patterns are divided by skill levels: easy, intermediate, and advanced.

Batik beauties

Shifrin, Laurie. Batik beauties : 18 stunning quilts . Woodinville, Wash. : Martingale & Company, c2001. Jouez avec les couleurs brillantes et les motifs du tissu batik. 18 projets de toutes tailles sont proposés, avec des astuces pour associer le batik avec les tissus traditionnels ; et plusieurs possibilités de bordures. Get inspired to play with the brilliant colors and dramatic motifs of batik fabrics. Choose from 18 spectacular projects, from small wall quilts to full-size bed quilts ; find tips for combining batiks with traditional quilting fabrics ; and enhance your quilts with a variety of exciting options for borders and settings that will dazzle the eye.

Chemin de table terminé / Table runner finished

Et voilà mon chemin de table avec la bordure de finition : I finished the binding : Ça ne se voit pas tellement sur la photo, mais l'envers est un peu raté : j'ai eu du mal avec le réglage de la tension de ma machine à coudre, et le fil bleu (utilisé pour le quilting du devant) ressort sur l'envers... The picture doesn't show it obviously, but the wrong side is not done as I wanted it to be: The blue thread, used for the top quilting, shows on the wrong side because I had some trouble with the thread tension on my machine... Je vais pouvoir l'envoyer (en retard...) pour l'anniversaire de la grand-mère de François. I will be able to send it for the Francois' grand mother's birthday. Pour suivre les différentes étapes de la réalisation, revoir : To follow the work in progress, see: Chemin de table bleu / Blue table runner Chemin de table, le top / table runner, the top Quilting du chemin de table / Table runner's quilting ...

Quilting du chemin de table / Table runner's quilting

Le WE dernier, j'ai fini de quilter autour et dans les fleurs : The last WE, I completed the outline quilting: Désolée, les photos ne sont pas terribles... ! Oh boy, these pictures are not very great!

10ème Salon du tifaifai, fin / 10th Tifaifai Show, end

Et voilà les dernières photos de l'exposition de patchworks polynésiens : Here are the last pictures about the tahitian patchwork show: J'espère que cette balade à travers les tifaifai vous a plu ! Les mamas des associations ont mis tout leur coeur dans ces ouvrages, et sont toujours heureuses de partager leur savoir. A l'année prochaine pour un autre salon ! I hope you enjoyed this trip inside a tifaifai show, and Tahitian culture! Now we will have to wait until next year, for the 11th show!

Salon du tifaifai, l'exposition / Tifaifai show in pictures

Troisième étage de la mairie de Papeete, qui abrite le 10ème Salon du tifaifai : Third floor, city hall of Papeete, where the 10th Tifaifai Show ends:

Salon du tifaifai, suite de l'exposition / Tifaifai Show, more pictures

Voilà quelques uns des tifaifai qu'on pouvait admirer au deuxième étage de la mairie de Papeete : Here are some tahitian patchworks we could see at the second floor in the city hall of Papeete: Les dames de Paea profitent de la belle lumière extérieure Some ladies from Paea take profit of the natural light Mama Bernadette Maire et ses beaux tifaifai, sur le thème du flamboyant Maire and her beautiful tifaifai, with flamboyant patterns

Le Salon du tifaifai en photos / Tifaifai show in pictures

Suite à mon précédent article à propos du Salon du Tifaifai 2008, à la mairie de Papeete, Tahiti, voici les photos que - je n'en doute pas une seconde - vous attendez tous avec impatience ! Here are some pictures about the Tifaifai's show, which took place in Papeete, Tahiti: Des mamas de l'archipel des Australes en pleine action : le surfillage d'un tifaifai Crafters from the Australes archipelago, south of Tahiti, basting a tahitian patchwork et voilà pour le premier étage de la mairie ! This was the show on the city hall's first floor!

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .