Accéder au contenu principal

Articles

Celtique : 3 biais entrelacés / 3 interlacing bias

Un peu plus de 22 mètres de biais bâti... dans un quilt pas plus grand que 110 cm x 120 cm ! Maintenant reste à coudre tout ça, je ne sais pas encore si ce sera à la main, ou à la machine. A little more than 24 yards (22 meters) of basted bias, on a quilt not larger than 43 ½ '' x 47 ½ '' (110 cm x 120 cm)! Now I have to sew all of this, but I still don't know yet if it will be done by hand, or by machine.

Celtique : 2 biais entrelacés / 2 interlacing bias

Alors que le 1er biais était rassemblé en une boucle toute en petites boucles elle-même, le 2nd s'étale paresseusement sur tout le pourtour du cadre. Pas trop de questions à se poser à propos des passages dessus-dessous puisqu'il est seul pour le moment sur les 2/3 du quilt, et fait peu de boucle sur lui-même. Il suffit juste de ne pas bâtir sur les intersections pour les laisser disponibles pour tout passage " dessous " ultérieurs. The first bias was a loop with a lot of small loops all along, but the second one is more lazy all around the frame. Not necessary to worry about over-under passages since it's by itself for the moment on the 2/3 of the quilt, and make few loops. I just leave the crossings free of basting for later "unders".

Celtique : dessus-dessous / over-under

Dessus, dessous, dessus, dessous... c'est amusant de " tricoter " ces bandes de biais ! Il faut juste bien prendre garde de laisser de l'espace pour un futur passage " dessous ", au moment de bâtir. Les petites bandes de 70 cm sont bien pratiques à manipuler, et les extrémités faciles à cacher sous un passage " dessus ". Over, under, over, under... I love to "knit"with this bias! Just be careful not to forget to leave enough room for a later "under" when it's time to baste. The short bias strips are easy to handle, and the ends easy to hide under "over" .

Celtique : entrelacs / interlacing

Quel plaisir de voir le cadre prendre forme ! Le 1er biais est bâti, il fait une boucle sur le haut du quilt. J'ai entamé le 2nd, qui fait le tour de l'oiseau. It's nice to see the bias frame coming to life! The first bias is already basted, it's a loop on the top of the quilt. I started the second one, all around the bird.

Celtique : bâti main / hand basting

J'ai bâti le biais " à l'ancienne ", c'est-à-dire avec épingles puis fil à bâtir. Ce n'est pas par goût des méthodes traditionnelles que je n'ai pas utilisé les outils modernes qui simplifient la vie et la pose du biais, comme les voiles thermocollants double face. Surtout qu'on les trouve en rouleaux de 0,6 cm de large, coupe idéale pour du biais : notamment le Heatn Bond , le Quick-Bias , ou encore le fabuleux Steam-A-Seam2 . Non, j'ai tout bâti avec mes petites épingles parce que le voile thermocollant nécessite, comme son nom l'indique, d'être collé par la chaleur, en l'occurrence à l'aide d'un fer à repasser. Or l'installation électrique du bateau ne permet pas une consommation si élevée de watts, à moins d'être branché au quai dans une marina. Tant pis, à la main c'est aussi bien, sinon mieux !! I basted the bias like in the old days, with pins and basting thread. This is not because I wanted to do it that way ...

Celtique : ce n'est pas encore fini ! / It's not finished yet!

La bordure cousue, il faut maintenant bâtir les 3 biais entrelacés qui composent le cadre autour de l'oiseau. The border sewn, I have now to baste the 3 interlacing bias around the bird. 1er biais bâti : First basted bias:

Pique-aiguilles Etoile de mer / Starfish pincushion

Une étoile de mer sur une feuille... étrange me direz-vous. Eh bien oui, à l'origine ça devait être une fleur ! A starfish on a leaf... strange? Yes, it should be a flower! Sur le modèle de Violet, avec beaucoup de couleurs et sans trop compliquer l'assemblage. Inspired by the Violet design, with plenty of colors, and easy directions. J'ai donc dessiné un petit patron de l'étoile et de la feuille. So I draw a small template for a flower, and a leaf. Exécution de la feuille : couper 2 fois le patron en forme de cacahuète dans des chutes de tissu vert, et 1 fois dans du molleton. Superposer le molleton, et les 2 feuilles endroit contre endroit, et coudre en laissant une petite ouverture pour retourner la feuille. Fermer à petits points. Making of the leaf : cup two leaf templates (peanut like) in scraps of green fabric, and one in batting. Layer the batting and the two leaves right sides together, and sew leaving a small opening. Turn the leaf right side out, a...

Celtique : une vue d'ensemble / WIP Celtic quilt

La bordure assemblée, le pourtour du biais découpé, et voilà ce que ça donne pour le moment : The border sewn, the bias cut around, and here is how it looks like until now:

Celtique : ça commence à prendre forme / We begin to see what it will be

La bordure est liée au coq (ou vice versa), maintenant il faut découper le surplus de tissu au ras du bord, qui sera ensuite recouvert par le biais : The border and the rooster are joined together. Now I have to cut the extra fabric all around: J'ai fait une ligne de points à la machine, à l'intérieur des traits du biais extérieur. Là je coupe à 5 mm de la ligne de couture. I sew a line inside the traced bias, and cut at 3/16'' from the sewing line.

Celtique : la bordure / The border

Comme on ne peut pas partir d' Ensenada faute de vent, j'ai sorti la machine à coudre hier, pour faire la bordure de mon quilt celtique. Une bordure toute simple, 4 bandes assemblées en angles à 45° pour former un cadre, sur lequel j'ai ensuite posé le coq. As we can't leave Ensenada , because lack of wind, I sew the border of my celtic quilt yesterday. A very simple border, with 45-degres angles, a frame where I will sew my rooster. Mais les dimensions de cette bordure sont quand même de 110 cm x 120 cm, pas bien grande me direz-vous... mais je n'ai pas la place pour l'étaler bien à plat !! This border is not so big, but too big for my space inside the sailboat! La table est trop petite, le sol est biscornu, et après mûre réflexion, je n'ai vu que... dans le lit ! The table is to small, the floor not square, and finally the only place I find to be big enought is... the bed! Le matelat retiré, j'ai tout juste l'espace nécessaire : The matress p...

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .