Accéder au contenu principal

Link party: Patchwork & Quilts #115 📌 + Studio Tour

Bonjour et bienvenue ici !
Good morning and welcome here! 

đŸ’–đŸ’–đŸ§”đŸ’–đŸ’–

Notre installation Ă  Montpellier suit son cours, et ma salle de couture est dĂ©jĂ  pas mal organisĂ©e. J'ai une piĂšce entiĂšre pour moi toute seule ! 😍😎 Ou presque, je cohabite avec un bahut qui n'a pas trouvĂ© de place ailleurs. Mais bon, ça va, je lui laisse un peu d'espace 😁
Voulez-vous que je vous fasse visiter ?

Our move to Montpellier is taking its course, and my sewing room is already quite organized. I have a whole room to myself! đŸ˜đŸ˜Ž Or almost, I'm cohabiting with a cabinet that couldn't find a place elsewhere. But hey, it's okay, I give it a little space đŸ˜
Would you like me to show you around?

Allez, c'est parti pour un tour :
Let's go for a tour:
 
En face de l'entrĂ©e, la table de coupe. Elle est surĂ©levĂ©e pour pouvoir couper les tissus sans se faire mal au dos. Du coup en dessous il y a plein de rangements : mercerie, table lumineuse, matĂ©riel de machine Ă  coudre, rĂ©serve de cĂŽnes de fil, et chariot pour les ouvrages en cours (ils passent tous dans la boĂźte en bas 👍)

In front of the entrance, the cutting table. It's elevated to be able to cut fabrics without hurting my back. So underneath there is plenty of storage: notions like beads, ribbons and buttons, the light table, the sewing machine material, the thread cones reserve, and a cart for works in progress (everything goes in the box below 👍)

A la suite, la table de couture pour ma Pfaff Ambition 1.0 et sa petite table d'extension bien pratique. Dans les tiroirs sur le rebord il y a les cutters rotatifs et les paires de ciseaux en haut, au milieu les aiguilles, épingles, rubans mesureurs, et crayons marqueurs, et dans le dernier tiroir en bas, les épingles à bùtir et les pinces Clover. Tout est à portée de main, soit depuis la table de coupe, soit depuis l'espace couture. Pratique !

Next is the sewing table for my Pfaff Ambition 1.0 and its handy little extension table. In the drawers on the ledge are the rotary cutters and scissors on top, in the middle the needles, pins, measuring tapes, and marking pens, and in the last drawer on the bottom, the basting pins and Clover clips. Everything is within easy reach, either from the cutting table or from the sewing area. So handy! 

Sur le cÎté, la table de repassage. Sur roulettes, elle peut se positionner juste à cÎté de moi pour presser les coutures au fur et à mesure.
En dessous j'ai posé provisoirement mon petit tableau d'affichage, en attente de le fixer au mur.

On the side, the ironing station. On wheels, it can be positioned right next to me to press the seams as I sew along.
Underneath I have temporarily put my little bulletin board, waiting to fix it to the wall.

Ensuite, un peu à l'abri de la lumiÚre, les chutes de tissus rangées par couleur.

Then, a little away from the light, the fabric scraps arranged by color.

Et enfin, les rangements : boßtes de tissus par couleurs, fils de couture, livres et magazines, dossiers, molletons, quilts terminés, tout tient sur ces étagÚres !

And finally, the storage: boxes of fabrics by color, sewing threads, books and magazines, folders, batting, finished quilts, everything fits on these shelves!

VoilĂ  le fameux bahut que je ne squatte mĂȘme pas, ou Ă  peine avec quelques tasses et quelques boĂźtes Ă  thĂ© 😏. Hummm, c'est vrai qu'il va bien dans cette piĂšce... peut-ĂȘtre bien que je vais le squatter un peu plus 😁

Here is the cabinet that I don't even squat, or hardly with some cups and some tea boxes 😏. Hmmmm, it does look good in this room... maybe I'll squat it a little more 😁

Pour terminer le tour, je voulais vous présenter Tiki, le gardien des lieux. Il est tourné vers la porte, pour la protéger, selon la coutume. C'est une petite sculpture en bois que nous avons ramené des Marquises, souvenir de nos nombreuses années polynésiennes tant aimées.
DerriĂšre lui, une dĂ©licate composition florale, un des nombreux cadeaux de dĂ©part de mes collĂšgues 💚

To finish the tour, I wanted to introduce you to Tiki, the guardian of the place. He is turned towards the door, to protect it, according to the custom. He's a small wooden sculpture that we brought back from the Marquesas Islands, a souvenir of our many beloved Polynesian years.
Behind him, a delicate floral arrangement, one of the many departure gifts from my colleagues đŸ’š

đŸ§”✂️đŸ§”✂️đŸ§”

À votre tour !
Your turn!


Bienvenue Ă  Patchwork & Quiltsune link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer, ici sur le blog Quilting, Patchwork & AppliquĂ© !

Montrez-nous ce que vous avez fait derniĂšrement !
Cette link party est ouverte jusqu'Ă  mercredi midi.

Welcome to Patchwork & Quilts, a weekly link party to share, to encourage and inspire each other, here on my blog Quilting, Patchwork & Appliqué!

Show us what you've been up to lately!
This link party is open until Wednesday, noon.

You are invited to the Inlinkz link party!

Click here to enter

🔗 

Commentaires

  1. Your new space is so well organized, Frédérique. It will be a pleasure stay there for hours creating beauties, enjoy!

    RĂ©pondreSupprimer
  2. Bel atelier, merci pour ce tour d'horizon et le buffet a toute sa place. Bonne installation dans votre nouvel univers.

    RĂ©pondreSupprimer
    RĂ©ponses
    1. Merci Monique ! Il manque de la déco, c'est un peu austÚre pour le moment. Ce sera la prochaine étape !

      Supprimer
  3. Love your new space. I am so jealous it is so well-organized. I am sure you will be sewing up a storm in no time. Hugs

    RĂ©pondreSupprimer
  4. VoilĂ  un bel amĂ©nagement ma chĂšre. Tu es bien installĂ©e pour crĂ©er en paix avec Tiki qui surveille. Oh! Je l'aime bien. Il te manque quelques mini quilts aux murs et tout est parfait. Moi, je garderais le bahut, car je dois toujours aller Ă  l'Ă©tage supĂ©rieur pour faire le plein de cafĂ©. Ça serait vraiment chouette d'avoir une machine dans ma salle de couture. Chanceuse, va! ;^)

    RĂ©pondreSupprimer
  5. Ah oui nous sommes presque voisines, en plus aujourd'hui j'Ă©tais Ă  Montpellier, ma fille y est Ă©tudiante.

    RĂ©pondreSupprimer
    RĂ©ponses
    1. Hoooo, j'espĂšre qu'on aura l'occasion de se rencontrer ! Ce serait chouette !

      Supprimer
  6. Your new studio is so beautifully organized... enjoy!

    RĂ©pondreSupprimer
  7. Isn't it nice to be able to set up your sewing room just as you want it? I think that cabinet just became more storage for you ;)

    RĂ©pondreSupprimer
  8. Ton atelier est magnifiquement organisé. Bienvenue à Montpellier, je m'y suis installée depuis maintenant 3 ans et je trouve qu'il est trÚs agréable d'y vivre.

    RĂ©pondreSupprimer
  9. Waouh ! Il doit ĂȘtre bien agrĂ©able de travailler dans cette piĂšce, tout y est magnifiquement ranger.
    Bisous et bon dimanche ma pause continue encore un peu 😀
    Mitou

    RĂ©pondreSupprimer
  10. Belle organisation ! C est vraiment agrĂ©able d avoir son atelier rien qu'Ă  soi😊. Bonne reprise avec tes tissus. Bises

    RĂ©pondreSupprimer
  11. Déménager, c'et commencer une nouvelle vie, changer d'habitude, et c'est sain. signe aussi de jeunesse. En plus, avoir sa piÚce à soi, je sais comme c'est c'et inspirant, stimulant! Courage!

    RĂ©pondreSupprimer
  12. C'est une horreur, mon clavier ne tape pas bien le S, alors, je corrige: : "C'est commencer une nouvelle vie"!......"C'est inspirant"!

    RĂ©pondreSupprimer
    RĂ©ponses
    1. Tout à fait Anne, ce sont de nouvelles aventures, et j'aime ça ! Pas de souci pour le clavier, le mien aussi me joue souvent des tours...

      Supprimer
  13. Magnifique atelier et fort bien rangé. N'oublie pas de temps en temps d'en sortir...
    J'aime aussi beaucoup ton bahut qui nous invite à prendre le thé, pourquoi pas (rires) ?
    A bientĂŽt.

    RĂ©pondreSupprimer
    RĂ©ponses
    1. Tu as raison, c'est en sortir qui sera le plus dur ;-). Avec plaisir pour partager une tasse de thé, ou autre !

      Supprimer
  14. Frédérique what a beautiful space! Everything looks so neat and well organized - you did a great job. Love the buffet, it's a pretty place to co-habit with you!

    RĂ©pondreSupprimer
  15. what a beautiful and useful space you created!!! does it stay this clean? lol I wish mine did

    RĂ©pondreSupprimer
    RĂ©ponses
    1. Of course not 😉 It's going to be a mess soon enough 😂

      Supprimer
  16. wonderful space. I hope you have many happy memories of it

    RĂ©pondreSupprimer
  17. Oh , Frederique your quilt room is so beautiful and so well organized. I just love your cutting table and how perfect to have it at a height that will not strain your back. I hope you enjoy many long hours in this room creating fabulous quilts. Happy quilting and thank you for hosting the link party.

    RĂ©pondreSupprimer
  18. Fantastique. De quoi créer des merveilles.

    RĂ©pondreSupprimer
  19. FĂ©licitation FrĂ©dĂ©rique! Ce n'Ă©tait peut-ĂȘtre pas amusant mais c'est super quand c'est fait. Comment longtemps est-ce que ta salle Ă  couture restera t'elle si propre et rangĂ©e? Bises.

    RĂ©pondreSupprimer
  20. Marie-Francoise de Lille9 août 2022 à 11:21

    Bravo pour ton superbe atelier bien installé. Tout semble bien fonctionnel.
    Bonne inspiration pour tes futurs ouvrages.

    RĂ©pondreSupprimer
  21. Such a beautifully arranged studio Frederique. You’ll have lots of fun sewing here. I’d keep the tea cupboard. It does look at home in your space. 😉

    RĂ©pondreSupprimer
  22. I wished I could be as organized as you. Your studio is both beautiful and functional. I love the guardian of the place to keep everything save. You'll have a great time creating many, many more beautiful projects.

    RĂ©pondreSupprimer
  23. What a beautiful space to sew in! I love your guardian and the scrap drawers. I would keep that cabinet and fill it up with all kinds of things!

    RĂ©pondreSupprimer
  24. Having your own room is awesome, right?! And with that fierce guardian I am sure you can safely enjoy your sewing hours :) xo

    RĂ©pondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre visite ! J'adore lire les commentaires, et je rendrais la politesse dĂšs que possible, soit en visitant et en Ă©crivant un commentaire sur votre blog ; soit, si vous n'avez pas de blog, par mail ou directement sous votre commentaire ici.
Impossible de commenter ? Merci d'essayer un autre navigateur (Firefox, Chrome, Edge, Opéra, Vivaldi, etc.)

Thank you for visiting! I love reading comments, and I will return the visit as soon as possible, and write a comment to your blog ; or by email if you don't have a blog ; or I may even return comments online if you are a no-reply visitor.
Trouble to comment? Please try another browser (Firefox, Chrome, Edge, etc.)