Blog bilingue

My blog is bilingual: in French and in English (cursive & green)

mardi 29 août 2006

Coussin Mariner, préparation / Mariner cushion

Le top du coussin Dazzling terminé, j'attaque celui du Marinier. C'est très simple avec la méthode de foundation piecing (ou paper piecing), soit en français, la couture sur papier.
The Dazzling cushion top is done, now I'm sewing the Mariner's. It's very easy with the foundation paper method (named also paper piecing method).

Pour bien commencer, j'ai tracé sur du papier calque le compas de marinier que je voulais faire. Voici un quart de cercle, encore divisé en 2 parties.
First, I draw a mariner's compass on a sheet of tracing paper. Here is the 1/4 of the cercle, cut in 2 parts.



Les flèches représentent le droit fil pour couper le tissu, les numéros sont pour l'ordre de couture des différentes pièces, et les rayures jaunes indiquent que c'est le tissu de la même couleur qui doit être cousu à cet endroit.
The arrows show the grain line to cut the fabrics, the numbers are for the pieces to be sew one after another, and the yellow stripes show where the yellow fabric must be sew.

Prochaine étape : la fabrication des patrons, et la coupe des tissus.
Next step: I will prepare the patterns, and cut the pieces.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre visite ! J'adore lire les commentaires, et je rendrais la politesse dès que possible, soit en visitant et en écrivant un commentaire sur votre blog ; soit, si vous n'avez pas de blog, par mail ou directement sous votre commentaire ici.

Thank you for visiting! I love reading comments, and I will pay back as soon as possible, by visiting and writing a comment to your blog ; or by email if you don't have a blog, I may even return comments online.