Accéder au contenu principal

Articles

Bordures dent-de-scie / Sawtooth (3/3)

Aiguille machine  : 90/14 (grosse, pour faire de gros pointillés dans le papier, et en faciliter le retrait plus tard) Fil  : couleur neutre (gris, beige, noir ou blanc) Longueur de point  : de 16 à 20 points/inch (2,5 cm) (petits, pour consolider les coutures, et ne pas souffrir lors du retrait du papier) Découpe du tissu  : couper les bandes de tissu au fur et à mesure des besoins, dans le droit fil (dans la longueur, ou la largeur du tissu). Découper le patron d’un triangle, et le placer sur l’endroit du tissu. Couper le tissu autour du patron, en ajoutant une bonne marge tout autour. Après quelques pièces de tissu coupées, j’ai trouvé que ces marges étaient suffisantes, sans gaspiller trop de tissu : Technique du Foundation paper piecing (couture sur papier) Ce site, par exemple, explique cette technique (en anglais) : http://www.nmia.com/~mgdesign/qor/technique/pfp.htm Ne retirer le papier qu’une fois les bordu...

Bordures dent-de-scie / Sawtooth (2/3)

J’ai décidé de faire mes bordures avec la technique du foundation paper piecing (couture sur papier), parce que : ça paraît plus facile que le piecing classique,  ça évite de couper du tissu en triangles très petits,  les coutures sont exactement là où elles doivent être.  Par contre cette méthode utilise plus de tissu, et nécessite plus de temps pour retirer le papier à la fin. Choix du papier : On peut utiliser toutes sortes de papier pour la fondation : papier normal, freezer paper, papier-tissu fin, papier calque, etc. J’ai utilisé du papier calque : suffisamment résistant pour la couture, il reste assez rigide et ne se déforme pas, se retire facilement, et sa transparence permet de contrôler que la pièce de tissu recouvre bien sa zone avant de la coudre en place. Traçage : ATTENTION , le motif doit être inversé sur le papier :   Pour ce résultat :     tracer :   Tracer tous les foundation papers pour l’ensemble des bord...

Bordures dent-de-scie / Sawtooth (1/3)

Il est très utile de faire un dessin miniature du quilt, sur papier quadrillé, pour choisir les couleurs, et l’orientation des triangles de la bordure : Comment gérer les angles ?  Dans quelle direction faire les triangles ?  Où placer le tissu le plus foncé ? J’ai eu à choisir entre plusieurs possibilités pour dessiner les bordures dent-de-scie. En voici quelques unes : Avec des angles pleins :   Nombre pair de carrés : alternance au centre, de la direction des triangles   Nombre impair de carrés : changement de direction aléatoire des triangles   diviser le carré du centre en 3 triangles   orienter tous les triangles dans la même direction Même chose avec des angles en triangles :       Tissu le plus foncé placé différemment :      vers l’intérieur   vers l’extérieur      alterné Finalement, pour ce projet, j’ai choisi cette disposition :

Un essai de feather (plume), à la machine / Free-motion test

Il est toujours utile de s'éxercer un peu sur un brouillon avant de se lancer sur le "vrai"... ! It is always good to make a test before quilting "for real"! J'ai mis une aiguille 80, un fil 60, recouvert les feed dogs avec la petite plaque, changé le pied normal de la machine à coudre par un darning foot, et hop c'est parti ! I put a needle 80/12, a thread 60/2, cover the feed dogs with the throat, replace the regular sewing foot by a darning foot, and hop, let's go!

Un nouveau quilt / A new quilt

Voici le quilt sur lequel je travaille actuellement : Here is my new work in progress: Les bordures dent-de-scie ont été faites en foundation piecing (très facile, rapide, et efficace !), sur du papier calque comme support papier (voir les fiches techniques Sawtooth etape 1 , etape 2 et etape 3 ). The sawtooth sashings are made with the foundation paper technique (easy, fast, and so accurate!), using tracing paper as foundation material (see lessons Sawtooth step 1 , step 2 and step 3 ) Les 4 blocs du centre, des plumes (Feathers) seront quiltés à la machine par la suite... The four blocks in the center (feathers) will be quilted by machine later... Ce quilt sera une version personnalisée du Feather Sampler de Sue Nickels. This quilt is a personnalised version of the Feather Sampler by Sue Nickels.

Ma passion pour le quilting / My passion for quilting

J'ai commencé un blog en 2003 , au moment où j'ai découvert le monde fantastique du patchwork (cette 1ère plateforme n'existe plus maintenant, j'ai changé pour Over-blog en novembre 2005, et tout récemment pour Blogspot, en avril 2018) I started a blog in  2003 , when I discovered the fantastic world of patchwork and quilting (this 1st  platform does not exist any more, I changed for Over-blog in 2005, and quite recently for Blogspot, in April, 2018) Je voulais un endroit où écrire à propos de mes apprentissages, de mes réalisations, et partager tout cela. I thought this would be a good way to journal my progress on my quilts, about things I learned, and to  share  it Tout a commencé à Tahiti , où j'ai séjourné 14 ans avec mon mari, en voilier. Le patchwork local, le tifaifai , est un art qui me fascine, par la beauté des motifs largement inspirés de la faune et de la flore locales, et la confection manuelle minutieuse. J'ai pu admirer des tifaifai pa...

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .