Bonjour et bienvenue ici !
Good morning and welcome here!
đ§”đČđ☕đ§”
Cette semaine, j'étais en vacances : balades, repos, lecture, c'était chouette ! J'ai aussi bien travaillé sur le projet de dos du coussin bleu. Je ne montre que l'étape de l'audition du tissu principal sur fond noir, mais j'en suis bien au-delà . Je garde le projet secret pour le moment encore, mais ça avance !
This week I was on vacation: walking, resting, reading, it was great! I also worked well on the blue cushion back project. I'm only showing the audition stage of the main fabric on a black background, but I'm well beyond that. I'm keeping the project a secret for now, but it's coming along!
Une amie a pensĂ© Ă moi quand une dame est venue apporter des piles de magazines de patchwork dans son club de couture. J'ai de la lecture đ
A friend of mine thought of me when a lady came in and brought stacks of quilting magazines to her sewing club. I have some reading to do đ
I went for a walk in town to do some shopping, especially to replenish my tea supply, which has decreased a lot since the move. I'm very happy to have found my favorites, and some nice new ones. Tea for the Wise, Chestnut Oolong, and Weekend in Paris are now available next to the kettle! đ”
And if we're going to do a couple of errands, we might as well stop at a fabric store đ. The blue and ecru are yardage, the others are coupons. Well, I was mostly going there to buy a zipper for the pillow đ
And finally to finish, this geranium which blooms, in November... Poor planet, there are no more seasons...
C'est étonnant d'ailleurs comme l'automne n'est que peu marqué dans le Sud. A cette époque plus au Nord tous les arbres sont dorés, jaunes, rouges, mais ici à Montpellier, tout est vert. C'est sûr qu'il y a beaucoup de pins et autres arbres à feuilles persistantes. Autre région, autres paysages !
Chez vous, c'est comment ?
It's surprising how little Fall is marked in the South of France. At this time of year, further North, all the trees are golden, yellow, red, but here in Montpellier, everything is green. Of course, there are a lot of pines and other evergreen trees. Other region, other landscapes!
What is it like at home?
⭐⭐đŻ⭐⭐
Stats de la semaine :
đŻ Mon objectif est de passer au moins 3 soirs de la semaine dans mon atelier, pour au moins 15 minutes de couture Ă chaque fois.
đ Cette semaine 44, pĂ©riode du samedi 29 octobre au vendredi 4 novembre, j'ai tenu mon objectif đ Je me suis bien promenĂ©e, mais j'ai aussi bien avancĂ© dans la couture !
Stats for the week:
đŻ My goal is to spend at least 3 evenings of the week in my studio, for at least 15 minutes of sewing each time.
đ This week #44, from Saturday 29th of October to Friday 4th of November, I reached my goal đ I had a good walk around, but I also made good progress on the sewing!
đ Semaine / Week #44 ✅ (3/7)
đ
Semaines en octobre / Weeks in October : 4/4
đ Semaines en 2022 / Weeks in 2022 : 28/44
đđ§”✂️đ§”đ
Ă votre tour !Your turn!
Bienvenue à Patchwork & Quilts, une link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer, ici sur le blog Quilting, Patchwork & Appliqué !
Montrez-nous ce que vous avez fait derniĂšrement !
Cette link party est ouverte jusqu'Ă mercredi midi.
Show us what you've been up to lately!
This link party is open until Wednesday, noon.
sewing three times a week should show progress. Go to get a zipper and you get fabric - sounds good to me.
RépondreSupprimerEnjoy your vacation! We are having some fall weather in Florida as well. It is nice to get a cool crisp breeze and not sweat on a walk with the dog
RépondreSupprimerI love all the quilty potential in this post - new fabrics and quilt magazines.
RépondreSupprimerMichelle
https://mybijoulifeonline.com
Oh La La! Tu as de la lecture pour plusieurs vies ma chĂšre. Quel trĂ©sor! Oui, certain, seulement une fermeture Ă©clair, mais une fois entrĂ© dans le magasin, qui peut rĂ©sister? C'est trĂšs vert chez toi, ici, c'est trĂšs brun et dĂ©nudĂ©. C'est trop tĂŽt pour ĂȘtre aussi dĂ©nudĂ©, mais bon. En espĂšrant que la neige n'arrive pas trop tĂŽt elle aussi. ;^)
RépondreSupprimerIt sounds like a lovely vacation with things you enjoy! Beautiful fabrics and what a fun time to read all those quilting magazines. Enjoy your weekend.
RépondreSupprimerVacations are great. Where I live, we don't really have the same seasons (Mediterranean climate), but it makes up for it in not having a very cold winter. I mean, we think it's cold (18C as a high has us all covering up in parkas and blankets), but the rest of the U.S. laughs at us.
RépondreSupprimerWhat a great stack of quilting magazines. Enjoy!!!
RépondreSupprimerYou see what a difference a ziper makes LOL You got beautiful fabrics.
Here during autumn all the trees are still green and some of them are in bloom. This Year specifically, spring has been cooler than usual. Enjoy your vacation time. Hugs
Pas sympa de nous faire patienter comme ça đ Bon l'achat de la fermeture me dit que tu touches au but . D thĂ© chĂątaignes je ne connais pas enfin encore je vais regarder đ
RépondreSupprimerDu tous mais oui c'est obligatoire . Nous revenons de Bretagne ou tout était encore bien vert .
Des fleurs surprises de l'automne aussi dans l'est !
Bisous et bon dimanche
Mitou
Je voies que tu es toujours au travail , et que les vacances t'ont permis de te faire plaisir ..
RépondreSupprimerBises Frederique
TrÚs chic ce dos de coussin. Ton géranium avec sa belle fleur automnale, veut montrer
RĂ©pondreSupprimerĂ la chenille qui a fait des confettis avec ses feuilles, qu'il est encore beau Comme nous sommes sous la mĂȘme latitude j'ai aussi quelques fleurs dont celles d'un hibiscus. Bises.
Odile
Glad you got in a vacation with some walking and shopping. The Autumn colors were very late appearing here this year. When we lived in south Texas, there was no color change, we really missed it.
RépondreSupprimerLes couleurs d'automne m'ont beaucoup manqué pendant nos 4 années dans le sud. Les arbres se déplument vite aprÚs avoir arboré de fabuleuses couleurs pour certains. Bonne continuation pour tes vahinées et ton projet secret :-) Bises frisquettes ardennaises!
RépondreSupprimerI know, poor planet. Climate change is real.We had snow and it's to be back up into the 70;s F, this week in Colorado. Leeanna
RĂ©pondreSupprimerChez moi aussi, tout est vert, l’automne n’est toujours pas arrivĂ©. Tu vas nous faire encore des petites merveilles avec ces achats.
RépondreSupprimerBon courage pour la reprise de demain. Bises
Babeth
Walking, resting, reading (and buying fabric)…what a great way to spend a vacation. We have a geranium and a snapdragon trying to bloom. Such a warm November for us, too!
RépondreSupprimerTu as passé une bonne semaine et fais de belles courses. Et tu as de quoi lire !
RépondreSupprimerChez moi, c'est encore bien vert, et les géraniums aussi sont en fleurs !
Bisous et bonne fin de dimanche
lilwenna
Looks like you had a lovely week Frederique. It is weird how the weather is changing. Climate change has me so confused. At least we did get some snow here.
RépondreSupprimerQue de merveilles! Veinarde avec tous ces magazines à feuilleter! Et de délicieux thés, mmm... Nous nous sommes remis au thé aussi, une petite tasse chaque soir devant la télé.
RĂ©pondreSupprimerChez nous dans le Nord du Nord (en Belgique!:-)), les feuilles ont du mal Ă tomber aussi, ce n'est que depuis quelques jours que les feuilles de nos hĂȘtres jaunissent et je me demande si j'aurai le temps de les amasser dans mes parterres avant l'arrivĂ©e de la neige... si neige il y aura...
Bonne continuation, bisous