Accéder au contenu principal

Link party: Patchwork & Quilts #103 📌

Bonjour et bienvenue ici !
Good morning and welcome here!
🧵👩💟👩🧵

Je suis un peu dissipée cette semaine, peu de temps pour la couture parce que je me suis éparpillée entre d'autres occupations. J'ai quand même cousu les blocs Vahine roses d'avril, et préparé les chutes vertes. 
Bon, c'est pas si mal.

I'm a bit dissipated this week, little time for sewing because I've been scattered between other occupations. I did sew the April's pink Vahine blocks, and prepared the green scraps. 
Well, it's not so bad.

6'' (15 cm)


Ensemble des Vahine à ce jour, rouges, bleues, or, et roses. Les vertes, la couleur du mois de mai pour le RSC, sont en cours ! Cette fois je vais les terminer avant la fin du mois 😄

All the Vahine to date, red, blue, gold, and pink. The green ones, the color of May for the RSC, are in progress! This time I will finish them before the end of the month 😄

🧵🎁👭🎁🧵

J'ai terminé le projet secret pour ma partenaire d'échange, en l'honneur de la fête d'anniversaire du blog d'Ulrike. Il a été expédié, et il est même bien arrivé. Ouf ! De mon côté j'ai aussi reçu le mien, fait par Doris. C'est trop beau et j'ai hâte de tout vous montrer ! Mais je serais sage, et j'attendrais le jour de la fête, repoussé au 24 mai (la poste allemande semble avoir des problèmes de fonctionnement en ce moment). 
Ca va être amusant !

I finished the secret project for my swap partner, in honor of Ulrike's blog birthday party. It was shipped, and it even arrived safely. Phew! On my side, I also received mine, made by Doris. It's so pretty and I can't wait to show you all! But I'll be good, and I'll wait for the day of the party, postponed to May 24 (the German post office seems to have some problems at the moment). 
It's going to be fun!

⭐⭐🎯⭐⭐

Stats de la semaine :
🎯 Mon objectif est de passer au moins 3 soirs de la semaine dans mon atelier, pour au moins 15 minutes de couture à chaque fois.
🠞 Pendant cette période du samedi 7 au vendredi 13 mai, comme je le disais plus haut, je n'ai pas atteint mon objectif...

Stats for the week:
🎯 My goal is to spend at least 3 evenings of the week in my studio, for at least 15 minutes of sewing each time.
🠞 During this period from Saturday, May 7 to Friday, May 13, as I said above, I haven't reached my goal...

🎯 3/7 jours / days :

📆 Semaine / Week #19 ❌1/7
📅 Semaines en mai / Weeks in May : 1/2
📊 Semaines en 2022 / Weeks in 2022 : 15/19

J'ai de très très bonnes excuses pour ne pas consacrer plus de temps à la couture. Si, si !
I have very, very good excuses for not spending more time sewing. Yes, I do!

❶ Ma nouvelle arbalète demande de l'attention : je dois me familiariser avec ce nouveau modèle, savoir la monter et la démonter (elle requiert un certain nombre de clés Allen différentes !), et surtout trouver le bon moyen de tout ranger en protégeant chaque élément fragile 😋. Une arbalète de compétition reste une arme, et par sécurité elle doit être transportée dans une valise. Elle ne peut être assemblée qu'une fois sur le pas de tir.

 My new crossbow needs attention: I need to get familiar with this new model, know how to assemble and disassemble it (it requires quite a few different Allen keys!), and most importantly find the right way to store everything while protecting each fragile part 😋A competition crossbow is still a weapon, and for safety must be carried in a case. It can only be assembled once on the shooting range.
Là, c'est bien. Tout est calé, rien ne bougera pendant le transport 👌
This is good. Everything is fixed, nothing will move during the transport 👌

❷ Et puis sans doute l'activité la plus chronophage : nous allons déménager d'ici quelques mois, et je commence à trier et donner ce qui peut l'être. Etonnamment, je n'ai encore rien trouvé qui soit superflu dans mon espace de couture 😁😏. Et pourtant il y a de fortes chances pour que notre future résidence soit plus petite qu'ici... Ca aussi ça prend du temps, la recherche d'un logement.

And then probably the most time-consuming activity: we're moving in a few months, and I'm starting to sort through and donate what can be donated. Surprisingly, I haven't found anything in my sewing room that is unnecessary so far 😁😏. And yet there's a good chance our future home will be smaller than here.... That too takes time, the housing search.

Ah ! Vous voyez ? Quand je disais que j'avais de bonnes raisons 😄
Ah! You see? When I said I had good reasons 😄

 
✂️✂️🧵✂️✂️

À votre tour !
Your turn!


Bienvenue à Patchwork & Quiltsune link party hebdomadaire pour partager, s'encourager et s'inspirer, ici sur le blog Quilting, Patchwork & Appliqué !

Montrez-nous ce que vous avez fait dernièrement !
Cette link party est ouverte jusqu'à mercredi midi.

Welcome to Patchwork & Quilts, a weekly link party to share, to encourage and inspire each other, here on my blog Quilting, Patchwork & Appliqué!

Show us what you've been up to lately!
This link party is open until Wednesday, noon.

You are invited to the Inlinkz link party!

Click here to enter

🔗 15 Minutes to Stitch / SoScrappy

Commentaires

Ivani a dit…
Pink Vahines are adorable.
For The week resulta, 1/7 is better then nothing.
Hope you find a special and nice place to call it home. Have a great week, Frédérique.
Best wishes on your home search!
moving is hard work and finding a new house too - good luck!
Rebecca Grace a dit…
You are also moving house right now?! You DO have a lot going on! Your Vahine blocks are lovely. Good luck with all of these things -- competition, quilting, and finding a new home!
Melanie a dit…
lol, I think most of us would find it hard to declutter something in our sewing room ;)) Good luck with your projects! xo
Liz A. a dit…
I like the way all the blocks play off each other, color wise. Ugh, you're moving? What a pain. I wish you luck with the move and that everything goes smoothly and calmly.
Chantal a dit…
Oh là! Une arbalète n'est pas un jouet. Je n'avais aucune idée que tu pratiquais ce sport. Sensas! J'aime bien tes vahinés. Bonne chance avec la recherche d'un nouveau toit. ;^)
Effectivement tu as beaucoup d'occupations.l'arbalète j'ai appris quelques choses fastidieux le montage et démontage mais avec l'habitude je présume que tu es très rapide 😉
Le déménagement pas top mais bon quand on a pas le choix 😉🙂 bon courage
La couture pas si mal se sera beaucoup mieux la prochaine fois comme tout le monde tu n'as que deux mains 😀
Bisous ,bon dimanche
Mitou
Claudine/canelle a dit…
Coucou
Au moins on ne peut pas dire que la période est calme ...mais bon parfois le changement a du bon..une fois fini bien sur !
Bon courage pour la suite
Bies Frederique
Barbara a dit…
Oh dear, moving and then downsizing. We got through that 9 months ago. I wish you a lot of strength. Good luck for the search for the new domicile. I am curious which region will be your new home.
Your Vahine blocks look great, but are also a little difficult to work with. I wish you good luck for everything.
maggie fellow a dit…
You do have a lot going on - hope it all goes well
Lilwenna a dit…
En effet, tu as de très bonnes raisons ! Compétitions et déménagement, tu ne vas pas avoir beaucoup de temps pour la couture
Bisous et bon dimanche
Kate a dit…
Sometimes we just have to do what we can when life's demands pull us in so many directions. Love your Vahine blocks, very fun. Cool crossbow! Good luck with the house search and getting ready to move. Both of those are challenges. Hopefully, you can still work in your stitching time this week.
Bonjour Frédérique, il y a beaucoup de choses dans ta vie ces jours-ci. Bonne chance avec le déménagement! Ce n'est jamais facile mais ça pourrait être une belle aventure! J'aime beaucoup des blocs! Bises
Anonyme a dit…
Effectivement tu ne peux pas être partout à la fois ! Mais déjà tu fais pas mal !
Bon courage pour le déménagement.
Babeth

Commentaires / Comments

  • Thank you for visiting! 💖 Your comments mean a lot to me and I will respond as soon as possible, either by visiting your blog, by email or following the comments here.
  • Merci pour votre visite ! 💗 J'apprécie beaucoup de lire vos commentaires, et je répondrais dès que possible, soit en visitant votre blog ; sinon par mail ou à la suite des commentaires ici .