Accéder au contenu principal

Articles

Ajout / More 2020 Challenges

Voici de nouveaux challenges qui ont ou vont bientôt commencer : Here are new challenges starting soon: RAL It's a Garden Party / Seams to be Sew BOM HomeSweet Home / Buttermilk Basin BOM Fanciful Birds / Two Sisters and a Quilt Retrouvez tous les projets 2020,  ICI . Check out all the 2020 projects,  HERE .

Février / OMG February Finish

Mon objectif du mois est atteint ! My monthly goal is achieved! Je vous présente Beta Ara la rouge, Espilon l'orange brillante (tissu satin) et Zeta, l'autre orange. Je les ai faites en fonction de leur type spectral  qui détermine leur couleur, et leur magnitude qui indique leur grandeur, qui correspond à leur éclat tel qu'on le perçoit. Let me introduce Beta Ara the red, Espilon the bright orange (satin fabric) and Zeta the other orange.  I made them based on their spectral type which determines their color, and their magnitude which indicates their size, corresponding to their brightness as we perceive it. Le challenge de Cécile et Béa demande 16 étoiles au minimum, et j'en ai 17 à ce jour. Mon projet continue puisqu'il m'en faut 19, mais l'objectif du mois est atteint ! Si vous voulez faire un tour chez Patty pour encourager tous les Objectifs du mois, c'est là : Elm Street Quilts One Monthly Goal -February Finish Link-up The

Etoiles froides / Cold Stars

Et hop, deux étoiles ! And voilà two stars! Ces deux-là sont Menkent et Atria, des étoiles froides . La première rouge-orange, la seconde orange (oui la lumière n'est pas terrible). Ce sont les étoiles 13 et 14, ça avance !! These two are Menkent and Atria, some cold stars . The first one is red-orange, the second orange (yes I know, the light is not great). They are stars #13 and #14, it's coming along! Linking up with UFO Busting  

Nouveau projet / Squirrel!

Un nouveau projet en cours ! A squirrel! A suivre ;-) Stay tuned ;) Mise à jour : Pour qui voudrait savoir pourquoi Squirrel (écureuil)   : "Un écureuil est une distraction soudaine qui nous éloigne des projets déjà en cours. Quelque chose de si excitant qu’on laisse tomber ce qu’on fait pour profiter de l’inattendu. Le terme vient du film Up (Là-haut) où le chien Doug parle, et soudain tourne la tête et crie SQUIRREL et part en courant chasser l'écureuil", Julie et Nancy . Update: For whom who would like to know why Squirrel : "A squirrel is a sudden distraction that pulls us away from projects already underway. Something so exciting that we drop what we’re doing to enjoy the unexpected. The term comes from the movie UP where the dog named Doug is talking and suddenly his head whips to one side as he shouts SQUIRREL and he’s off to chase it",  Julie and Nancy

Forêt et renard / Forest and Fox

Maintenant que le quilt Renard vient d'être remis à son destinataire, je peux dévoiler ses secrets de fabrication ! Now that the Sleeping Fox quilt has just been given to its recipient, I can reveal its making of secrets! Le renard endormi, en couture sur papier. Le blanc des oreilles et du bout de la queue est en polaire. Un peu plus épais que les autres tissus coton, mais tout doux ! The sleeping fox, on foundation paper piecing. The white of the ears and the tip of the tail is fleece. A little thicker than the other cotton fabrics, but so soft! La version d'Andrea me plaisait bien : le renard endormi dans la forêt. Mais contrairement à sa forêt de bouleaux, noirs et blancs, je voulais quelque chose de plus vert, plus printanier. Et mon neveu à qui je destine ce quilt est un grand amateur de nature et de balade en forêt / montagne. I liked Andrea’s version : the sleeping fox in the forest. But unlike her birch forest, black and white, I wanted something

Rangement / Sewing room organization

J'ai trouvé le chariot de mes rêves ! I found the cart of my dreams! J'ai vu plusieurs modèles cette semaine, notamment la fameuse desserte Raskog de chez Ikea, mais elle ne me semblait pas assez pratique pour l'usage que je lui réserve. J'ai fini par trouver mon bonheur à la Foir'Fouille, ce petit meuble à roulettes et à plateaux, pour salle de bain me semble-t-il. I saw several models this week, including the famous Raskog trolley from Ikea, but it did not seem practical enough for the use I have in mind for it. I finally found my happiness in a discount store, this little trolley with wheels and trays, for bathroom I believe. J'ai pris d'autres paniers pour la photo, maintenant je n'ai plus qu'à trouver de belles boîtes adaptées, et avec le noeud devant ! I took a photo with other baskets, now I have to find beautiful boxes that will fit, and with the bow in front! Voilà le chariot à sa nouvelle place (tout au bou

D'autres étoiles / More stars

Etoiles version petites ! Stars, small version! Avancée pour le challenge Etoiles de Cécile et Béa. La 2ème étape consiste à faire 8 autres étoiles, pour en avoir au total au moins 16. Je pense en faire un peu plus, 19 ou 20. Voici donc Gamma Centuri, Sargas et Gacrux, avec les couleurs associées à ces étoiles. Ce sont des blocs de 3 inches. Couture sur papier, inspiré du modèle de Violet Craft . Work in progress with the Star Challenge . The second step is about making 8 more stars,  to have a total of at least 16 of them. I think I’ll do a little more, 19 or 20. So, here are Gamma Centuri, Sargas and Gacrux, with their associated colors. These are 3'' blocks. Paper piecing, inspired by  Violet Craft . Linking up with UFO Busting  / Oh Scrap! / Handmade Monday / Craftastic  / Show and Tell Monday  / What I Made Monday / Design Wall Monday  / Monday Making  / To-Do Tuesday / Creadienstag  

Triangles / Show Me Something with Triangles

En février, le thème proposé par Sarah est le triangle. This month, Sarah's theme is triangles. Il s'agit de montrer ses ouvrages, selon le thème du mois. Pendant tout le mois de février vous pouvez participer à sa " linky party ", en ajoutant des ouvrages récents ou plus anciens. Voilà les miens : It's about showing our quilts, according to the theme of the month. During the whole month of February you can participate in her linky party , adding recent or older quilts. These are mine: Santa in the Woods Australis A vous maintenant ! Your turn! Linking up with Needle and Thread Thursday / Put Your Foot Down / Creative Compulsions  

En février / February One Monthly Goal

Des étoiles pour février ! Stars for February! Ce mois-ci, je continue le challenge Etoiles : pour rester dans les temps, il faut faire 8 étoiles, pour compléter mes 9 déjà faites . Quelques pièces sont prêtes, pour de petits blocs. This month, I will continue the Stars challenge: in order to remain within the limit of time, I have to make 8 stars, to complete the 9 already made . A few pieces are ready, for small blocks. Elm Street Quilts One Monthly Goal February Link-up Linking up with Oh Scrap!  / Show and Tell Monday / BOMs Away / Monday Making / What I made Monday / Craftastic  / Handmade Monday  / To-Do Tuesday / Creadienstag  / Midweek Makers  

Journée France Patchwork / Quilt Meeting

Le temps passe trop vite... Time is flying so quickly... Je n'ai même pas eu le temps de vous raconter la Journée de novembre dernier. Nous avons travaillé sur la technique du vitrail, et un modèle d'inspiration Noël. I didn’t even had time to tell you about our last November’s day. We worked on stained glass appliqué technique, and a Christmas inspired pattern. C'est une assemblée pleine d'entrain et de bonne humeur qui s'est mise au travail, en suivant les instructions du jour. It was a lively and cheerful assembly that got to work, following the instructions given for the day. Le biais noir était fourni, ainsi que le tissu orange pour la flamme. Un joli tissu soyeux et velouté, parfait pour une flamme, mais glissant et un peu compliqué à coudre ! The black bias was provided, as well as the orange fabric for the flame. A pretty silky and velvety fabric, perfect for a flame, but slippery and a bit complicated to sew! La mini-expo a ré