Accéder au contenu principal

Articles

Lectures / Summer reading

Vacances !! Qui dit vacances, dit lecture ! Holidays! Who thinks holidays, thinks reading! J'emmène ces livres prendre l'air. A défaut de quilter, je vais lire ! C'est bien aussi de prendre le temps de faire plus que parcourir un livre. Ceux-là, je compte bien les étudier à fond ! Je pense même vous en faire un retour, donc revenez me voir ! I'm taking these books with me to get some air. If not to quilt, I will read! It's good to take the time to do more than browse a book. These I intend to study thoroughly! I’m even thinking of making a reading review, so, more to come! Bonnes vacances à vous ! Enjoy your holidays!

Ajouts / More 2019 Challenges

De nouveaux quilts along gratuits, qui commencent en août : New free Quilts Along, starting in August: BOM Happy Little Things / Jacquelynne Steves The Ultimate Beginner Quilt / The Jolly Jabber Celui-ci a commencé fin juin : This one started end of June: Simply Sensational Summer Scrap Quilt / Kevin the Quilter Retrouvez tous les projets 2019, ICI . Check out all the 2019 projects, HERE .

Fini ! / A finish! (OMG)

J'ai terminé la bannière  Abeille Etoile  pour ma sœur cette semaine.  This week, I finished the  Star Bee Banner  for my sister. « Abeille Etoile » est le nom de son entreprise de miel, sirops et confitures . Il fallait donc qu’il y ait une étoile quelque part dans son quilt. J’avais d’abord pensé en quilter une comme une trace de vol, mais je n’ai pas trouvé la place que je voulais pour en faire une ample et qui ressemble à un mouvement relativement naturel de vol d’abeille. " Abeille Etoile " (Bee Star) is the name of her honey business  (she does syrups and jams too). So there had to be a star somewhere in her quilt. At first I thought of quilting one as a flight mark, but I didn't find enough room to make a wide star looking like a natural movement of bee flight. C’est au moment de faire l’étiquette que l’idée m’est venue. J’ai brodé au point arrière sur mon écriture (pas terrible je vous l’accorde - être prof ne garanti pas une belle écrit

Santa in the Woods

Parce que ça faisait longtemps que je voulais le faire... Because I’ve wanted to do it for a long time...  Difficile de photographier du banc ! Désolée, trop de luminosité... Hard to take a picture of white! Sorry, to much light inside... Le voici ! Le Père Noël dans les bois . C'est un modèle de Cynthia Muir . Here it is! Santa in the Woods .  A pattern designed by Cynthia Muir . D'abord du vert, beaucoup de verts, 19 très exactement ! Un arbre dans chaque tissu, sauf le 5ème en partant de la gauche que je n'ai pas utilisé finalement. Les motifs sont trop gros, je l'ai remplacé par un autre tissu plus clair qui n'est pas sur la photo. 19 tissus verts pour 23 arbres, il y a donc 4 doublons. Saurez-vous les retrouver ? Fisrt, green fabrics, a lot,  exactly nineteen! A tree in every fabric, except the fifth from the left that I didn’t use after all. The prints are too big, I replaced it with a lighter fabric, not in the photo. 19 green fabrics for

Noël en juillet / Christmas in July

C'est Noël en juillet ! It’s Christmas in July season! Les pays anglo-saxons ont pour tradition de fêter Noël en juillet , d'abord parce que pour l'hémisphère Sud (Australie, Nouvelle Zélande, etc.) l'hiver est en juillet, et également parce qu'à 6 mois de Noël, c'est un bon rappel pour commencer à penser aux fêtes de fin d'année ! Celebrating Christmas in July is a great occasion to have a holiday themed party with friends and family, or it can be a simple reminder, 6 months away, to start thinking about this year’s holiday season. wfrancisdesign Pour vous donner des idées, et si l'envie vous prenait de commencer dès maintenant des projets pour Noël, voici quelques uns de mes préférés : I’ve gathered together some of my favorite holiday themed projects to get you inspired to start thinking about the winter holidays: Pour ma part, voilà mon projet. Il n'est jamais trop tôt pour commencer ! ;-) Here is my Chri