Accéder au contenu principal

Articles

4 Gagnantes ! / Winners!

Merci pour votre participation pour tenter de gagner une entrée pour le Salon Aiguilles en fête à Paris, du 7 au 10 mars, et félicitations aux 4 gagnantes ! Thank you for entering the giveaway, and congratulations to the four winners, you won a free entrance to the Salon Aiguille en fête in Paris, March 7-10th! Le jeu se déroulait via un widget Gleam , qui s'occupe également du tirage au sort. Il y a eu 173 actions en tout (certaines sont bien revenues régulièrement pour cliquer sur le bouton bonus), et Mister Gleam a retenu les actions n° 137 d'Anne D, la n°8 de Fanfan 64, la n°26 d'Anne-Marie A. et la n°56 de Sylvie D. Bravo mesdames ! Je vous ai envoyé un mail pour vous donner la procédure à suivre pour bénéficier de votre entrée au Salon. The givaway was running with a Gleam widget , which also randomly pick names. There was 173 entries (some of you came daily to clik on the bonus button), and Mister Gleam picked entries #137 by Anne D., #8 by Fanfan

Février / OMG February finish

J'ai quilté mes projets ! I quilted my projects! C'était mon objectif du mois (et celui de janvier déjà...), et cette fois-ci, j'y suis arrivée ;-) It was my February One Monthly Goal (my January OMG too...), and yes, this time I did it ;) Et je suis super contente, j'ai enfin pu essayer le guide qui était fourni avec la machine à coudre, cette tige qui permet de suivre une ligne de couture facilement : And I'm so happy, I finally had the opportunity to try the guide that was provided with the sewing machine, this rod that allows to follow a sewing line easily: Voilà le dos d'un des projets : Here is one of the secret projects' back: J'ai adoré quilter ces lignes parallèles, c'est reposant, relaxant et zen ! I had a lot of fun quilting these parallel lines, it's restful, relaxing, and zen! Linking up with Elm Street Quilts One Monthly Goal - February Finish Link-up  / Monday Making / Moving it Forward

Ajout / More 2019 Challenges

Voilà un autre quilt along gratuit, français, qui va bientôt commencer : Here is a new free French Quilt Along, that will start very soon: QAL Rhapsodie / Cocopatch et Viodely Retrouvez tous les projets 2019,  ICI . Check out all the 2019 projects,  HERE .

News

Il se passe des choses cette semaine dans mon atelier ! This week, things are happening in my sewing room! Tout d'abord, une grande amélioration : une table séparée, dédiée à la coupe et au repassage ! Jusqu'à maintenant la coupe se faisait sur ma table de couture, pas pratique pour de grandes longueurs de tissu. First of all, a great improvement: a separate table, dedicated to cutting and pressing! Until now I was cutting on my sewing table, not so easy with large lengths of fabric. C'est une vieille table qui n'avait pas encore trouvé sa place après notre déménagement. C'est chose faite ! Elle est maintenant entre l'étagère des fils et en-cours (à droite), et l'étagère des tissus et livres (qu'on ne voit pas, à gauche), juste sous le design wall. It's an old table that had not yet found its place after our move. It's done now! She is between the threads and UFO shelf (on the right) and the fabrics and books shelf (which is not

70 273 : on a réussi / We did it

Souvenez-vous, c'était il y a 3 ans, le projet 70 273 : Remember, it was 3 years ago, the 70,273 project: Un projet pour honorer 70 273 hommes, femmes et enfants handicapés physiquement et mentalement, assassinés par les nazis entre janvier 1940 et août 1941, des cobayes pour mettre au point les techniques d'exterminations. Jeanne Hewell-Chambers , qui est à l'origine de ce projet, souhaitait exposer des quilts composés de blocs de deux croix rouges, symbolisant les croix notées par les médecins en bas des dossiers des futures victimes. Et ce 14 février, 3 ans après le lancement du projet, Katell de La Ruche des quilteuses annonce que ce ne sont pas 70 273 blocs, mais 72 055 qui ont été réalisés ! Et d'après Annie  des Tulipes et des coeurs , au moins 10 000 personnes de 143 nationalités différentes ont participé à ce projet. Je suis fière d'en faire partie. A project in honor of 70,273 physically and mentally disabled people – men, women