Accéder au contenu principal

Articles

De belles rencontres / Lovely meetings

Mardi dernier, j'étais invitée par Yveline à sa Journée de l'Amitié. Last Tuesday, I was invited by Yveline to her France Patchwork Meeting. Elle est déléguée France Patchwork à la fois de la Marne (51) et des Ardennes (08). Une expo de quilts était présentée : She is in charge of two departments in East of France, Marne and Ardennes. Some quilts were displayed: Cliquer pour voir les photos plus grandes Clic on photo to enlarge Un quilt d'Yveline A quilt by Yveline Détail Le quilt d'Annie Annie's quilt Une belle rencontre avec Yveline ! (désolée, je n'ai pas de photo d'elle...) Et puis, j'ai rencontré en vrai Annie des Tulipes et des Coeurs ! Une belle rencontre là aussi, plein de choses à se raconter depuis le temps qu'on est amies sur le Net ! A beautiful meeting with Yveline! (sorry, I have no photos of her...) And then, I met in person Annie, from the blog des Tulipes et des Coeurs  

Vert foncé / Dark green

Dernière couleur pour le RSC... Last color for the RSC... Octobre est vert foncé, pour terminer les blocs du quilt arc-en-ciel . October is dark green and sage, for ending the rainbow quilt's blocks . La prochaine étape, en novembre : choisir l'agencement des blocs, et les assembler. Next step, during Novembre: layout and sewing blocks together. En attendant, j'ai 3 nichoirs verts foncés à faire ce mois. Voilà le premier ! Des verts du Petit Chaperon Rouge , et des chutes de tissus tahitiens. For now, I have three dark green birdhouses to sew. Here is the first one! Green fabrics from the Little Red Riding Hood quilt , and scraps from Tahitian fabrics. Linking up with: Scraphappy Saturday / Show off Saturday / Oh Scrap! / Main Crush Monday / Show & Tell Monday / BOMs Away /  Monday Making / Moving it Forward Monday /  Linky Tuesday / WIPs on Wednesdays / Let's Bee Social / Midweek Makers / Needle and Thread Thursday / Can I Get a Wh

En octobre / Goal for October

C'est parti pour octobre ! Let's go for October! Ce mois-ci, mon objectif va être très raisonnable : faire les 3 derniers blocs pour le Rainbow Scrap Challenge . My goal for this month will be very reasonable: sewing the three last blocks for the Rainbow Scrap Challenge . Plus un ou deux oiseaux pour accompagner les nichoirs ? Plus one or two birds to go with the birdhouses? Linking up with: Elm Street Quilts One Monthly Goal October Linkup / WIPs on Wednesdays / Let's Bee Social / Midweek Makers / Needle and Thread Thursday / Can I Get a Whoop Whoop? / Finished or not Friday

Bergeronnette / Bird

Un oiseau noir et blanc : A black and white bird: C'est une Bergeronnette grise ( Motacilla alba très exactement), il manque un trait de broderie pour terminer les pattes, et un oeil. She is a Motacilla alba . An embroidered thread will add legs to her, plus an eye, later. Modèle par moi-même, à partir d'une illustration tirée du livre le Guide ornitho des éditions Delachaux et Niestlé : Designed by myself, from a drawing found in the book  le Guide Ornitho : Les blocs du  Rainbow Scrap Challenge  du mois, de couleur sombre et bleu foncé. Les autres blocs des participants sont chez  Angela de Soscrappy . Rainbow Scrap Challenge  blocks of the month, dark blue and black/dark neutrals. Look at the other RSC blocks at  Angela's place, Soscrappy . Linking up with: Scraphappy Saturday / Show off Saturday / Oh Scrap! / Main Crush Monday / Monday Making / Show & Tell Monday / BOMs Away / Linky Tuesday / WIPs on Wednesdays / Le

Val Expo, achats / New items from Val Expo

Et enfin, je ne pouvais partir du Carrefour Européen du Patchwork sans passer par l'espace commercial ! And finally, I couldn't leave the European Meeting Patchwork without visiting the commercial area! De bien belles choses partout, et donc, évidemment, je ne suis pas ressortie les mains vides... A lot of beautiful things everywhere, and obviously, I couldn't stand out the empty hands... Un découd-vite avec les bouts en silicone pour retirer rapidement les petits bouts de fils décousus,  et quelques aiguilles machine A seam ripper with rubber heads to remove quickly thread tails,  and some sewing machine needles J'ai craqué pour cette petite roulette, pour presser les coutures, hummmm trop bien ! Roll & Press, to press seams! Love it ;) Mais aussi pour ça : une plaque de Supreme Slider !! J'en rêvais... But also for this: a Supreme Slider sheet!! I've dreamed about it... Une plaque souple à g

Sainte-Marie-aux-Mines 2018, #8

A l'église St Louis, Sainte-Marie-aux-Mines, une exposition des oeuvres textiles de Luisa Bueno Moreno. En voici quelques unes : In the St Louis church, Sainte-Marie-aux-Mines (France), a textile art exhibition by Luisa Bueno Moreno: Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno, détail Graffiti on Xblock, Luisa Bueno Moreno, détail Sunset, Luisa Bueno Moreno Sunset, Luisa Bueno Moreno, détail Sunset, Luisa Bueno Moreno, détail Et enfin, au Temple Réformé, une exposition de l'association Val Patch sur le thème de "Modern Quilt" : And finally, in the Reformed Temple, an exhibition by the Val Patch association, Modern Quilt: Renard malin, Josiane Huriez Modern Flowers, Dominique Linder Jeu de formes et de couleurs, Michèle Fluck Mon défi Nova, Josiane Huriez Mon défi Nova, Josiane Huriez, détail Un grand plaisir de voir "en vrai" les Dashing du Quilt Along ! Le

Sainte-Marie-aux-Mines 2018, #7

Au CIAP, à Sainte-Marie-aux-Mines, le concours international sur le thème : "Au fil des saisons" In the CIAP, the international contest "Au fil des saisons" (the various seasons) Automne, Angela Minaudo Automne, Angela Minaudo, détail Une promesse d'été, Tatiana Varshavskaya Une promesse d'été, Tatiana Varshavskaya, détail La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat, détail La neige est si pure comme le regard de l'enfance, Forcadell Montserrat, détail Winterschlaf, Renate Wilde Dream of "au calme", Ji Yeon Kim  Dream of "au calme", Ji Yeon Kim  détail Plum blossoms, Yagishita Chiaki Plum blossoms, Yagishita Chiaki, détail A walk in the woods, Helen Dickson A walk in the woods, Helen Dickson, détail A walk in the woods, Helen Dickson, détail