Accéder au contenu principal

Articles

National Quilting Day!

Joyeuse fête du patchwork ! Happy Quilting Day! La journée nationale du patch est calée le 3ème samedi de mars, et c'est aujourd'hui, le 19 ! National Quilting Day celebrate annually on the third Saturday in March, and it's today, March 19, 2016! Alors pour célébrer cette grande fête, voici des idées  ! So, to have fun on this great day, here are some ideas !

Peu de temps... / Giveaway countdown

Vous pouvez encore participer à mon jeu-concours, il est ouvert jusqu'à dimanche 20 mars, jouez ICI ! My giveaway is still running, you have until Sunday, March 20th to enter HERE! Giveaway Countdown

Nouveaux tissus / Fabric stash

A l'occasion d'une balade à Paris, j'ai pu visiter une (sinon LA !) rue de magasins de tissus selon les bons plans de Ma Maman la Fée . As I was visiting Paris, I went to the street full of fabric shops, recommended by Ma Maman la Fée . J'ai commencé rue Charles Nodier  par Les Coupons de St Pierre . I started Rue Charles Nodier by Les Coupons de St Pierre . Des coupons de 3 mètres de tissu, à 10€. 3 metres for 10€. Ensuite à côté, le magasin Reine, sur 4 étages ! Next, Reine, a four-story building! De l'autre côté de la rue, le grand magasin Marché St Pierre . Cinq étages plein de tissus ! On the other side of the street, Marché St Pierre . A f ive-story building full of fabrics! Un espace rien que pour le patchwork, au rez-de-chaussée. Et des bacs de coupons, et des tissus au mètre. A patchwork area, and coupons, and fabrics by the meter. Celui-là je l'adore !! I love this one!! Mignons petits piafs Cute little

Atelier couture / Sewing room tour

Nouveau logement, nouvel espace de couture ! New home, new sewing room! J'ai aménagé un angle d'une pièce, avec table pour la couture, et étagère de rangement. Il manque plein de choses (dont une table pour repasser, et pour couper), mais c'est un début ! I manage to organize a corner with a sewing table, and a shelf. I don't have everything I would like to have (lack of table for cutting, and pressing), but this is a beginning! Sur l'étagère de la table, les fils rangés par couleurs, et les petites choses indispensables (cutter rotatif, règles, ...). Et des plantes bien sûr ! On the table shelf, threads stored by color, and notions I can't do without (rotary cutter, rulers, etc.). And plants of course! Dans la boîte à côté des fils, les perles de rocaille et boutons pour les embellissements. Et les fers à repasser (un normal, et un mini). Along the thread, a box full of beads and buttons for embellishments. And irons (a classic, and a mi

Cadeaux ! / Giveaway #4

😍 Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍 😍 Another presents for my 10th B log Anniversary! 😍 Tout d'abord 🎁 une boîte de 30 fils Madeira 🎁 offert par Coudre et Broder ! First, 🎁 a 30 threads Madeira box 🎁 given by Coudre et Broder! Coudre...

Merci ! / Thank you!

Merci à toutes celles qui ont participé à mon jeu concours ! Thank you for entering my giveaway! Et bien sûr un grand merci à Fat Quarter Shop et à Busy Needle Quilting ! And of course, a huge thanks to Fat Quarter Shop and Busy Needle Quilting! J'espère...

Gagnantes ! / Winners!

Le déménagement suit son cours, mais pas Internet... The moving is going is way, but no Internet connection... Pour ne pas tarder davantage, je fais avec les moyens du bord, et hop, article en ligne ! To not delay more, I manage to do with what is at...

News

Me revoilà ! Here I am! Une semaine en déplacement et une semaine de déménagement... I was one week away, then one week for moving... ​J e n'ai pas trop eu le temps de m'occuper de tirer au sort les 2 gagnants du jeu concours du mois de février... Sorry, I had no time yet to randomly choose 2 winners for the February giveaway... Je reviens bientôt ! I will be back soon!

Achats / Shopping

Qu'ai-je acheté ?? What did I bought?? Du tissu bien sûr !! Fabrics of course!! Un coupon de polaire blanche, du tissu de Noël avec de charmantes petites chouettes, et un tissu faux uni, le tout en promo chez Toto à Tarbes ! Quand je visite une ville, je visite aussi les magasins de tissus... Coupons from Toto, while I was visiting Tarbes, a French town close to the Pyrénées mountains: white felt, cute Christmas owls, and a nice tone-on-tone. Et aussi une lame de rechange pour mon cutter rotatif. And also a rotary cutter blade.

Cadeaux ! Giveaway #3

😍 Suite des cadeaux pour le 10ème anniversaire de mon blog ! 😍 😍 Another presents for my 10th B log Anniversary! 😍 Tout d'abord, 🎁 un bon d'achat de 25 $ 🎁 offert par Fat Quarter Shop ! First, 🎁 a $25 gift certificate 🎁 from Fat Quarter Shop ! Regardez...